- I know we need the money.. but when I think of yuo with someone else, I get jealous.
- Jealous? If you really get jealous, that's wonderful. Tomorrow it'll be over.
- Paraya ihtiyacımız olduğunu biliyorum... ama seni başkasıyla düşününce, kıskanıyorum.
- Kıskanmak mı? Gerçekten kıskanıyorsan, bu harika. Yarın bitecek.
- I used to think money was everything. If you´ve got money, I used to say you can have beautiful birds, handsome suits, a car of your own. But those things aren´t a bit of use without good health.
- Paranın herşey olduğunu sanırdım. Paran varsa derdim, güzel genç kadınların, hoş takım elbiselerin ve kendi araban olur. Ama tüm bu şeyler sağlığın yerinde değilse işe yaramıyor.Cmt Ağu 29, 2009 9:21 am
- I used to think money was everything. If you´ve got money, I used to say you can have beautiful birds, handsome suits, a car of your own. But those things aren´t a bit of use without good health.
- Paranın herşey olduğunu sanırdım. Paran varsa derdim, güzel genç kadınların, hoş takım elbiselerin ve kendi araban olur. Ama tüm bu şeyler sağlığın yerinde değilse işe yaramıyor.
- The power of the money, right?
- Oh, man. Hookers make pretty much the same hourly rate that lawyers do.
- Taylor, why are you telling me all this?
- Paranın gücü, değil mi?
- Oh dostum. Fahişeler neredeyse avukatların saatlik ücreti kadar para kazanıyorlar.
- Bunları bana niye anlatıyorsun, Taylor?
- At the time of death, the victim's weight appears to have been about 90 pounds. Given his height and bone structure, his normal weight should have been about 180.
- Ölüm sırasında, kurbanın kilosu 90 pound kadarmış. Boyuna ve kemik yapısına baktığımızda, normal kilosu 180 pound ikadar olmalı.
-You want lunch?
- No, that's okay Ailene.
- Roy Cohn! What kind of greeting is that? I thought we were friends.This will take a minute. Here, eat a little something.
- Öğle yemeği ister misin?
- Hayır, böyle iyi, Ailene.
- Roy Cohn! Bu ne çeşit bir karşılama? Arkadaş olduğumuzu sanıyordum. Sadece bir dakika alır. İşte, azıcık bir şeyler ye.
- The game is 5-card draw, sir. Minimum bet is $5,000.
- Okay.
- Dahlgren's got a pair of jack and an ace kicker.
- I always start off modestly. 50.000 dollars. Bets please!
- Oyun, 5 kart elden. Minimum bahis 5.000 dolar.
- Tamam.
- Dahlgren'in iki valesi ve bir de üstüne ası var.
- Her zaman mütevazi başlarım. 50.000 dolar. Bahisler lütfen.
- Sit down, man of God!
- Thank you to eat. You can't feed all the hungry people.
- There is no one in the neighborhood. The villages are deserted. Everyone has left Khotkovo.
- Otur, Tanrı misafiri.
- Yemek için teşekkürler. Tüm aç insanları besleyemezsiniz ama.
- Etrafta kimse yok ki. Köy terkedildi. Herkes Khotkovo'yu terk etti.
- She moved from Oslo to a small town. In the south of Norwa where she began to work as a journalist. This is the first of her books.
- I like it so much.
- Oslo'dan küçük bir kasabaya taşındı. Norva'nın güneyinde, gazeteci olarak çalışmaya başladığı yere. Bu, kitaplarının ilki.
- Onu çok beğendim.