- I've had a remarkable dream. And you were there and you.. and you...
- I what?
- Some of it was terrible and some of it was wonderful. I kept saying I wanna go home. And they sent me home.
- Olağandışı bir rüya gördüm. Ve sen de oradaydın ve sen... ve sen...
- Ben ne?
- Bazı kısımları korkunçtı, bazı kısımları ise harikaydı. Eve gitmek istiyorum deyip duruyordum. Ve beni eve gönderdiler.
- You read it I'm sure it's nothing.
- Do you really want me to read it? Oh my god! What a handwriting! She writes like a young person. Meticulous and pretty.
- Just read it.
- Oku. Eminim birşey değildir.
- Gerçekten okumamı istiyor musun? Aman Tanrım! Nasıl bir elyazısı! Genç biri gibi yazıyor. Hoş ve titizlikle yazılmış.
- Sadece oku!
- I need those tickets
- Which ones? You got two pair on the floor for the Bulls-Rockets. I'm gonna hawk those myself. The game's not till 7:00.
- It's 5:00. Tell me where they are.
- O biletlere ihtiyacım var.
- Hangi biletler? Bulls- Rockets için 2 çift salon biletin var.Bunları ise ben satacağım. Nasılsa oyun 7'de.
- Saat 5.00. Söyle neredeler?
-We don't even know where to start, do we?
-You know I get my inner visions too. You know.Just let me meditate over a bottle of scotch...
-And?
-And I'll take you anywhere.
- Nereden başlayacağımızı bile bilmiyoruz, değil mi?
- Gizli imgelemlerimi biyorsun. Bırak, bir şişe skoçla meditasyon yapayım -
- Ve?
-Ve seni istediğin herhangibir yere götüreyim.
- why don't you shut the fuck up and let me make the decisions.
- All right, all right. You want to hang yourself, go ahead! I got some more rope back here if you need it.
- Neden sesini kesmiyorsun ve bırakmıyorsun da kararları vereyim?
- Tamam tamam. Eğer kendini asmak istiyorsan, hiç durma! İhtiyacın varsa, biraz daha ip var burada.