- I must have scratched your cheek with my fingernail.
- Let me see. I think it's bleeding. My handkerchief... No, it is clean. Our artist is wounded.
- I'm so clumsy.
- Stay calm now.
- Tırnaklarımla yanağını çizdim galiba.
- Bakiyim. Sanırım kanıyor. Mendilim... Yo yo temiz. Sanatçımız yaralandı.
- Çok sakarım.
- Sakin ol.
- Thanks, Mum, but it's okay. No, really. I want to go to Mc Donald's.
- I'm not really hungry.
- Come on Mum. Are you telling me you couldn't murder a Big Mac?
- Another time.
- Teşekkürler Anne ama gerek yok. Gerçekten yok. Ben Mc Donalds'a gitmek istiyorum.
- Ben pek aç değilim.
- Hadi ama. Bir Big Mac katledemeyeceğini mi söylüyorsun?
- Başka bir zaman.
- I wanna watch TV Horse racing. I forgot to bet on my tips. I put the bet for you if you have money. The jockey said sure win.
- Really?
- He told me to bet on.
- Which one?
- $10,000 each way, No.7 Race 3.He said sure win.
- Televizyonda at yarışı seyretmek istiyorum. Tüyolarıma bahis yapmayı unuttum. Paran varsa senin için bahis yapabilirim. Cokey kesin kazanır dendi.
- Gerçekten mi?
- Bahis oynamamı söyledi.
- Hangisine?
- Yarış 3'te numara 7'ye. her iki yöne 10.000 dolar. Kesin kazanır dedi.
- Will you tell the court about how and when.. you saw Lt. Manion.
- About 1 :00 a.m a knock on my door waked me up. I went to the door and Lt. Manion was standing there.
- Teğmen Manion'u ne zaman ve nerede... gördüğünüzü mahkemeye söyler misiniz.
- Saat sabah 1 sularında kapıya vurulmasıyla uyandım. Kapıya gittim ve Teğmen Manion orada duruyordu.
- Alright. It's about time.
- Sorry, the traffic was horrible. A real traffic jam. I'm Jackie. Give me a chance, please!
- Give her a chance!
- Careful, she's pregnant!
- Tamam. Zamanı geldi.
- Pardon, trafik berbattı. Gerçek bir trafik sıkışıklığı. Merhaba, ben Jackie. Lütfen bana bir şans verin.
- Ona bir şans verin.
- Dikkat, kendisi hamile.
- See those men? I'd rather they not see me. If you could just help me get to the escalator.
- Okay.
- Usually, you only see things like this in the movies.
- Şu adamları görüyor musun? Onların beni görmemesini tercih ederim. Mümkünse, bana yalnızca yürüyen merdivene varmam için yardım et.
- Olur.
- Genellikle bunun gibi şeyleri sadece filmlerde görürsün.
- Now, if you can't handle it, you just tell me now. You can count on me.
- Oh, yes. Attention. Rocket launch test.
- Don't touch anything.
- Five, four, three, two, one...
- Şimdi, eğer başa çıkamayacaksan, bana şimdi söyle. Bana güvenebilirsin.
- Oh, evet. Dikkat. Roket atış testi.
- Hiçbir şeye dokunma.
- Beş, dört, üç, iki, bir...
- This is not the time, Ace. If Einhorn comes down here and see me talking to you, I'm history.
- I can keep him under control. You have to tell me who's on the Snowflake case.
- Şimdi sırası değil, Ace. Eğer Einhorn aşağı gelip sizinle konuştuğumu görecek olursa, tarih olurum.
- Ben onu kontol altında tutarım. Şimdi bana Snowflake davsında kimin olduğunu söylemelisin.
- Now I really have to go. You called me "Lou the Jew.
- That was a joke.
- I didn't think it was funny.
- lt was three years ago. You hate me because you hate black people.
- Şimdi gerçekten gitmeliyim. Bana 'Yahudi Lou' derdin.
- O bir şakaydı.
- Hiç komik bulmadım.
- Bu üç yıl önceydi. Benden nefret ediyorsun çünkü zencilerden nefret ediyorsun.