go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 2909 kişi  15 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

be

f. olmak, bulunmak, var olmak, anlamına gelmek
  • - Oh, my dear, where is that country? Have you ever been there? Can we be happy behind the backs of people who trust us?
    - Oh sevgilim, nerede bu ülke? Hiç gittin mi oraya? Bize güvenen insanların arkasından mutlu olabilir miyiz?
  • - My son disappeared. I was informed that.. after the definitive separation.. my son went to live in a humble boarding house... He became ill ...and had no desire to be cured. He died in his clothes, on the bed.
    - Oğlum kayboldu... tamamen gittikten sonra öğrendim ki... oğlum mütevazi yatılı bir okulda yaşamaya gitmiş. Hastalanmış ... tedavi olmak istememiş. Giysileri üstünde yatakta ölmüş.
  • - Well, this is bullshit! Now they're hammering me just because she's in my boat crew.
    - lf you'd kept your mouth shut, we wouldn't be out here.
    - Off, çok berbat! Sırf benim murettabattan olduğu için bana saldırıyorlar şimdi de.
    - Eğer ağzını sıkı tutsaydın, buralarda olmazdık.
  • - Then your watch is wrong.
    - Who knows right and wrong? I'll be a bit late this evening.
    - O zaman saatin yanlış.
    - Yanlışı ve doğruyu kim bilir? Bu akşam biraz geç kalacağım.
  • - Then you'll have to do something about it and someone else will be hurt. It's really very simple.I can hurt someone or not hurt someone.
    - O zaman bu konuda bir şeyler yapmalısın ya da başka birinin canı yanacak. Gerçekten çok basit. Birinin canını yakabilirim ya da yakmayabilirim.
  • - He's your father. Stop pretending he doesn't exist. His health isn't what it used to be. One day it'll be too late.
    - O senin baban. Yokmuş gibi davranmayı bırak. Sağlığı eskisi gibi değil. Bir gün çok geç olacak.
  • - So how is she?
    - She's really good. She'll be happy to see you.
    - My dad's not here?
    - O nasıl?
    - Gerçekten iyi. Seni gördüğüne çok mutlu olacak.
    - Babam burada değil mi?
  • -I can't believe this Count Széchenyi wished to be Hungary's dictator.
    -Count Széchenyi wants power to dissolve the rebel.
    - O Kont Széchenyi'nin Macaristan'ın diktatörü olmak istediğine inanamıyorum.
    - Kont Széchenyi isyancıları yok etmek için güç istiyor.
  • - He's not my father.
    - That's unimportant. You like beer, that's important.
    - When a person is half asleep, anything you put into his brain will be memorized.
    - O benim babam değil.
    - Bu önemli değil. Bira seviyorsun, önemli olan bu.
    - Eğer bir insan yarı uykudaysa, beynine soktuğun herşeyi ezberler.
  • - He kills bears!
    - You kill... That's evil!
    - No, we shoot animals. We do not hunt the fox.
    - You shouldn't be talking to us,cos we love animals. That's why we're here.
    - O ayıları öldürüyor!
    - Sen ayıları... Bu çok fena!
    - Hayır, biz hayvanları vuruyoruz. tilkileri avlamıyoruz.
    - Bizimle konuşmamalısın, çünkü biz hayvanları severiz. O yüzden buradayız.
  • - He said that my grade might be okay.. but. Well. Basically. I posses an essential lack of seriousness. And that's what they look for.
    - Him too?
    - That's what the guy said.
    - Notlarımın iyi olabilecepini söyledi... ama ... Şey... Temelde çok temel bir ciddiyet eksikliğim varmıış. Ve aradıkları buymuş.
    - O damı?
    - Adamın dediği buydu.
  • - What do you need?
    - Well.. Actually, l need $50.
    - No problem. Bur, all l got is a 20.
    - Oh, no, that's fine.
    - No, wait right here. l'll be right back .
    - He is getting us $50. That's terrific. lsn't that great, Brad?
    - l could only get 45.
    - Oh no, that's great. Thank you so much.

    - Neye ihtiyacın var?
    - Şey... Aslında 50 dolar lazım.
    - Problem değil. Ama sadece 20 dolarım var.
    - Oh, hayır. Bu gayet iyi.
    - Hayır, tam burada bekle. Hemen döneceğim.
    - Bize 50 dolar getiriyor. Bu muhteşem. Harika değil mi, Brd?
    - Sadece 45 getirebildim.
    - Oh hayır. Bu harika. Çok teşekkür ederim.
  • - What do you need?
    - Well.. Actually, l need $50.
    - No problem. Bur, all l got is a 20.
    - Oh, no, that's fine.
    - No, wait right here. l'll be right back .
    - He is getting us $50. That's terrific. lsn't that great, Brad?
    - l could only get 45.
    - Oh no, that's great. Thank you so much.
    - Neye ihtiyacın var?
    - Şey... Aslında 50 dolar lazım.
    - Problem değil. Ama sadece 20 dolarım var.
    - Oh, hayır. Bu gayet iyi.
    - Hayır, tam burada bekle. Hemen döneceğim.
    - Bize 50 dolar getiriyor. Bu muhteşem. Harika değil mi, Brd?
    - Sadece 45 getirebildim.
    - Oh hayır. Bu harika. Çok teşekkür ederim.
  • - I don't know where you are.
    - That's why I'm calling ya.
    - Oh, yeah, I know where you are. I could be there in 15, 20 minutes. I got a map here in the truck.
    - Nerede olduğunu bilmiyorum.
    - Seni bu yüzden arıyorum.
    - Oh, evet. Nerede olduğunu biliyorum. 15-20 dakikaya orada olabilirim. Burada kamyonda bir haritam var.
  • - Where is she? - She's gotta be here soon.
    - Nerede kaldı o? - Birazdan burada olması lazım.

  • - l was about to tell you where l was born. And l was born in Boston. l can hardly wait for you to grow up.
    - Be patient.
    - Nerede doğduğumu söylemek üzereydim sana. Ve evet Boston'da doğdum. Büyümeni zorlukla bekliyorum.
    - Sabırlı ol.
  • - Why shouldn't she be conspicuous? She made an awful marriage, but should she hide her head? Should she slink around as if she disgraced herself?
    - She's had a sad life.
    - Neden ortalığa çıkmıyor? Kötü bir evlilik yaptı ama kafasını saklamak zorunda mı? Rezil olmuş gibi kendini gömmek zorunda mı?
    - Üzücü bir hayat yaşadı.
  • - Why are you wearing makeup?
    - I was trying to make myself feel better. I swiped the new fall color at the Clinique counter at Macy's.
    - You stole these?
    - I was out of cash, it was an emotional emergency.
    - Joe will be so angry.
    - Neden makyaj yaptın?
    - Kendimi iyi hissetmeye çalışıyordum. Macy's deki Clinique reyonundan yeni bahar rengini aşırdım.
    - Bunları çaldın mı yani?
    - Nakit param yoktu, duygusal bir acil durumdu.
    - Joe çok kızacak.
  • - Why are you wearing makeup?
    - I was trying to make myself feel better. I swiped the new fall color at the Clinique counter at Macy's.
    - You stole these?
    - I was out of cash, it was an emotional emergency.
    - Joe will be so angry then.
    - Neden makyaj yaptın?
    - Kendimi iyi hissetmeye çalışıyordum. Macy's deki Clinique reyonundan yeni bahar rengini aşırdım.
    - Bunları çaldın mı yani?
    - Nakit param yoktu, duygusal bir acil durumdu.
    - Joe çok kızacak öyleyse.
  • - Sadly, Ned couldn't be there. His mum had come and picked him up at the last second.
    - What a shame.
    - Yeah.I'm sorry
    - Got it. This is Megan, by the way.
    - Hello, Megan.
    - Ne yazık ki, Ned orada olamadı. Annesi son dakika gelip onu almış.
    - Ne fena.
    - Evet. Üzgünüm.
    - Anladım. Bu Megan, bu arada.
    - Merhaba Megan.

32,032 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025