go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3880 kişi  17 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

was

  • - I forgive you for Ray. I forgive you. That was a long time ago and.. I know I wasn't always the... king of kings. I let you down. I'm sorry, Helen. Can you forgive me ? Can you forgive me ?
    - Ray için seni affediyorum. Seni affediyorum. Bu çok uzun zaman önceydi ve ... her zaman kralların kralı olmadığımı biliyorum.Seni hayal kırıklığına uğrattım. Üzgünüm, Helen. Beni affedebilecek misin? Beni affedebilecek misin?
  • -The destruction of the Narn base in Quadrant 37 is drawing quite a lot of attention.
    -Yes, that was the intent.
    - Quadrant 37'deki Narn Üssü'nün yıkımı çok fazla dikkat çekiyor.
    -Evet, amacı da buydu.
  • - We met at a bishops conference. In Trondheim. She was there as a journalist. I told her about the parsonage out here. I ventured to suggest a visit when the conference was over.
    - Piskopos konferansında tanıştık. Trondheim'da. Gazeteci olarak oradaydı. Buradaki papazevinde söz etmiştim ona. Konferans bittiğinde ziyarete gitmeyi önerecek cüreti göstermiştim.
  • - What about the security system? - It was cut.
    - Peki ya güvenlik sistemi? - Kapatılmış.

  • - What about the security system?
    - It was cut.
    - Peki ya güvenlik sistemi?
    - Kapatılmış.

  • - Sorry l´m late. There was a traffic jam at Piccadilly.
    - It´s alright, you´re here now.
    - I brought you some cherries.
    - You shouldn´t have done.
    - Pardon, geciktim. Picadilly'de trafik sıkışıktı.
    - Önemli değil, şimdi buradasın.
    - Sana kiraz getirdim.
    - Zahmet etmişsin.
  • - I used to think money was everything. If you´ve got money, I used to say you can have beautiful birds, handsome suits, a car of your own. But those things aren´t a bit of use without good health.
    - Paranın herşey olduğunu sanırdım. Paran varsa derdim, güzel genç kadınların, hoş takım elbiselerin ve kendi araban olur. Ama tüm bu şeyler sağlığın yerinde değilse işe yaramıyor.Cmt Ağu 29, 2009 9:21 am
  • - I used to think money was everything. If you´ve got money, I used to say you can have beautiful birds, handsome suits, a car of your own. But those things aren´t a bit of use without good health.
    - Paranın herşey olduğunu sanırdım. Paran varsa derdim, güzel genç kadınların, hoş takım elbiselerin ve kendi araban olur. Ama tüm bu şeyler sağlığın yerinde değilse işe yaramıyor.
  • -What was the cause of death?
    -His heart gave out.
    - Ölümünün nedeni neydi?
    - Onun kalbi durmuş.
  • - Do you want to get killed?
    - I won't say no to a fortune.
    - If Peter was murdered, there must be a big story behind his death
    - He is not to be trusted. I wish I could believe Peter for once.
    - Please let me look into the case.
    - You?
    - One week. You can take one week's leave.
    - Öldürülmek mi istiyorsun?
    - Talihe hayır demem.
    - Eğer Peter öldürüldüyse, ölümünün arkasında büyük bir hikaye olmalı.
    - Güveniecek biri değil. Keşke Peter'a bir kere güvenebilseydim.
    - Lütfen bırak da davaya bakayım.
    - Sen mi?
    - Bir hafta. Bir hafta izne ayrılabilirsin.
  • - He said on the day he died that he was following a possible headline story.
    - He was on vocation and It's impossible he'd sacrifice his holidays for work.
    - Öldüğü gün bir manşet hikayesinin peşinde olduğunu söylemişti.
    - Tatildeydi ve işleri için tatilini feda etmesi imkansız .
  • - A bus?
    - It was headed to the high school.
    - Otobüs mü?
    - Bir liseye gidiyormuş.
  • - There was nothing there, chief
    - Nothing?
    - We went to confront him.. ...and the landlady said that the son-of-a-bitch just took off. Left everything. It's unbelievable.
    - Orada hiçbir şey yoktu, şef.
    - Hiçbir şey mi?
    - Onunla yüzleşmeye gittik... ve ev sahibi piç kurusunun yeni ayrıldığını söyledi. Herşeyi bırakmış. İnanılmaz.
  • - The only piece of leather goods in the place was my nurse's handbag.
    - And where do you think she got it?
    - At Blasek and Company!
    - Orada deri olan tek eşya hemşiremin el çantasıydı.
    - Sence nereden almış olabilir?
    - Blasek and Company'den!
  • - Oh, what a magnificent room!
    - Oh, yes. My husband was a great collector. He loved beautiful things. Me too. l should have a housekeeper.
    - Oo, Ne şahane bir oda!
    - O evet. Kocam iyi bir koleksiyoncuydu. Güzel şeyleri severdi. Ben de öyle.Bir temizlikçi tutmalıyım.
  • - What do you remember of it?
    - lt rained. lt was cold. l don't like the Hamburg harbour.
    - Onunla ilgili ne hatırlıyorsun?
    - Yağmur yağdı. Hava soğuktu. Hamburg Limanını sevmem.
  • - You know what his nickname was, Jake? - No.
    - Onun takma adının ne olduğunu biliyor musun? - Hayır.

  • - You can't just leave him there. - I told him I was gonna mess him up.
    - Onu orada öylece bırakamazsın. - Ona mahvedeceğimi söylemiştim.

  • - They almost lynched him.. He doesn't want a lawyer. l was appointed by the Court but it's hopeless. All he does is curse me.
    - Onu neredeyse linç ediyorlardı. Avukat istemiyor. Beni Mahkeme tayin etti ama durum umutsuz. Tek yaptığı bana lanet okumak.
  • - I rang him every day, told him to get out of the house.
    - Was he lazy?
    - Disappointed and lonely. His wife and daughter moved out. He couldn't handle it.
    - Onu her gün arayıp evden çıkmasını söyledim.
    - Tembel miydi?
    - Hayalkırıklığına uğramış ve yalnızdı. Karısı ve kızı taşındılar. Bunu kaldıramadı.

26,500 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025