go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 727 kişi  20 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

was

  • - Here you are, son. I was worried about you. Look at that hail! The wheat will be ruined.
    - İşte buradasın evlat. Seni merak ettim. Şu doluya bak! Buğdaylar zarar görecek.
  • - And the funny thing is, its head was exactly the same shape as a hammer.
    - İşin komik tarafı, kafası aynen bir çekiçe benziyordu.
  • - Help! Pick me up! Get me out of here! Drop down a ladder! Please! Please, come back! I don't know anything about the flaregun. I swear I was here all the time long.
    - İmdat! Beni yukarı çek! Beni buradan çıkar! Bir merdiven gönder! Lütfen! Lütfen, geri dön! Silahla ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Yemin ederim, tüm bu zaman boyunca buradaydım ben.
  • - I decided to marry the first man who proposed. His name was Gabriel Firmin. I wasn't very happy with him. I wasn't too sad either. He wasn't a very tender person.
    - İlk teklif eden kişiyle evlenmeye karar verdim. İsmi Gabriel Firmindi. Onunla çok mutlu değildim. Çok üzgün de değildim. Pek şefkatli biri değildi.
  • - I was taking an interest.
    - You're an idiot.
    - İlgi gösteriyordum.
    - Sen bir salaksın.
  • - Come in for two minutes. Sit with me. - I was just in there. It's embarrassing.
    - İki dakikalığına içeri girelim. - Az önce oradaydım. bu çok utandırıcı.

  • - Any trouble getting in?
    - No, the guy with the rubber glove was surprisingly gentle. Security's tight.
    - İçeri girmekte sorun çektiniz mi?
    - Hayır. Eldivenli çocuk oldukça nazik davrandı. Güvenlik baya sıkıydı.
  • - I took care of it.
    - What was it, so I'll know.
    - İcabına baktım.
    - Ne aldın, bilmiş olayım.
  • -Was I snoring?
    -I think it was me I was thirsty, that's all.
    - Horluyor muydum?
    - Sanırım horlayan bendim. Susamıştım, hepsi bu.
  • - Nothing is happening. It was a bluff. You can take her home. Return to hangar!
    - You thought he was gonna try to take me hostage?
    - Hiçbir şey olmuyor. Blöftü. Onu eve götürebilirsin. Hangara dön!
    - Beni rehin alacağını mı düşünmüştün?
  • - There's no way he meant to kill.
    - Of course he meant to kill Marvin. Kramer wa a creature of habit. He was in that office every morning before 8:00.
    - Hiçbir şekilde isteyerek öldürmemiştir.
    - Elbette isteyerek öldürdü Marvin. Kramer, alışkanlıklarından vazgeçmeyen biriydi. Her sabah 8.00'den önce ofiste olurdu.
  • - Hey, at least I was a camp waiter. - Camp.
    - Hey ,en azından ben kamp garsonuydum. - Kamp.

  • - You're covered in chocolate.
    - I hate you.
    - He was kidding around. And you go wash your jeans .
    - You make me sick, all of you!
    - Don't get mad, sweets!
    - Leave me alone! I'm going to bed.
    - Heryerin çikolata oldu.
    - Senden nefret ediyorum.
    - Sadece şaka yapıyordu. Git de kot pantolonunu yıka.
    - Bni sinir ediyorsunuz, hepiniz!
    - sinirlenme, tatlım!
    - Beni rahat bırakın! Ben yatmaya gidiyorum.
  • - Yeah, she was fooling everybody.
    - Including her fiancé.
    - Herkesi kandırıyormuş.
    - Nişanlısı da dahil.
  • - Everyone was waiting for you.
    - l had to go to a party. l came home early, my wife was out. The house was locked.
    - This house is also yours.
    - So l came here. lt's good you were at home.
    - Herkes seni bekliyordu.
    - Bir partiye gitmem gerekiyordu. Eve erken geldim, karım dişardaydı. Ev kilitliydi.
    - Burası senin de evin.
    - Ve buraya geldim. Evden olman da iyi oldu.
  • - Everybody is the same. After a while you notice his irritating habits. After a year, everything that was magic turns into annoyance.
    - Herkes için aynı. Bir süre sonra rahatsız edici huylarını fark ediyorsun. 1 yıl sonra sihirli görünen herşey rahatsızlık verici oluyor.
  • He'd always say.. he was gonna become a millionair and all of us would be jealous of him. It didn't really make us envious of him.
    - Her zaman bir milyoner olacağını ve bizim hepimizin onu kıskanacağımızı söylerdi. Bu bizi gerçekten kıskanç yapmadı.
  • - Anyway I was thinking I'd come meet you.
    - Really, I thought you hate dirty dancing clubs.
    - Her neyse,ben gelip seninle görüşmeyi düşünüyordum.
    - Gerçekten mi, kirli dans edilen kulüpleri sevmediğini düşünmüştüm.
  • - Do you keep a journal every day?
    - Yes. Since I was 14. I write down everything that happens to me.
    - Do you like writing?
    - Yeah.
    - Her gün günlük tutuyor musun?
    - Evet. 14 yaşımdan beri. Başıma gelen herşeyi yazıyorum.
    - Yazmayı sever misin?
    - Evet.
  • - l'll get right to the point. Our mascot was stolen from his tank last night. Are you familiar with Snowflake?
    - Negative
    - We got him from Miami. He's a rare bottle-nosed dolphin. This is a new trick. He was going to do for the half time show.
    - Hemen konuya gireceğim. Maskotumuz dün gece tankından çalındı. Snowflake'i bilir misin?
    - Hayır.
    - Onu Miami'den almıştık. Az bulunan şişe-burun yunuslardan. Bu yeni oyunu. Şovun yarısını o yapacaktı.

26,500 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025