go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3893 kişi  17 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

was

  • - You're the author. You're God. You can create whatever comes into your head. Characters we Iike or characters who make us.. want to shut the book and never open it again For example... Shaw was the man with a thick bIond...
    - Thin black moustache.
    - Thin black, yes.

    - Sen yazarsın. Sen Tanrısın. Aklına ne gelirse onu yaratabilirsin. Sevdiğimiz karakterler ya da kitabı kapatmamızı ve bir daha açmamızı isteten karakterler. Mesela Shaw... kalın sarı...
    - İnce siyah bıyıklı.
    - İnce siyah, evet.
  • I thought it was you.
    I thought it was you.
    - Sen sanmıştım.
    - Sen sanmıştım.
  • - What are you talking about? It's perfect.
    - It's gonna play every night this week.
    - What time?
    - Late, in the cheap seats.
    - You were terrific. That was great. I mean it.
    - Thank you.
    - Work like that deserves to be celebrated. I'm gonna take you to dinner this weekend. How about Saturday, Friday, Sunday?
    - Sen neden bahsediyorsun. Mükemmel.
    - Bu hafta her gece çalacak.
    - Saat kaçta?
    - Geç, ucuz koltuklarda.
    - Muhteşemdin. Harikaydı. Ciddiyim.
    - Teşekkürler.
    - Böyle bir çalışma kutlanmayı hakkeder. Seni bu haftasonu yemeğe götüreceğim. Cumartesi nasıl? Cuma, Pazar?
  • - You never did this?
    - All I wanted was to have long hair.
    - Sen hiç yapmadın mı?
    - Tek istediğim uzun saçlı olmaktı.
  • - Before you came, I was all alone.
    - It is bad to be alone.
    - Sen gelmeden önce yalnızdım.
    - Yalnız olmak fenadır.
  • - You killed your mother!
    - No! She wasn't my mother. I was adopted. A jackal!
    - You were born of a jackal?
    - Yes. Born in the image of the greatest power in the world.
    - Sen anneni öldürdün!
    - Hayır! O annem değildi. Ben evlatlığım. Bir çakalım.
    - Sen bir çakaldan mı doğdun?
    - Evet. Dünyadaki en büyük gücün sureti olarak doğdum.
  • - I flew with him during the war. It won't make my job easier. Ted Striker was a crack flight leader He was one of those men who... felt too much inside. Maybe you know that kind.
    - Savaşta onunla birlikte uçtum. İşimi hiç de kolaylaştırmayacak bu. Ted Striker, deneme uçuş lideriydi. İçinde çok fazla şey hisseden adamlardan biriydi. Belki bu tür kişileri bilirsiniz.
  • - Did you see my present for you?
    - It was on my pillow.
    - Sana verdiğim hediyeyi gördün mü?
    - Yastığımın üzerindeydi.
  • - I didn't thank you. I'm Sharon Pogue.
    - I'm Catch.
    - Just Catch?
    - Just Catch.
    - Why would you do that, Catch?
    - Jump somebody with a gun?
    - He was gonna kill you.
    - He could have killed you.
    - Sana teşekkür etmedim. Ben Sharon Pogue.
    - Ben Catch.
    - Sadece Catch mi?
    - Sadece Catch.
    - Neden bunu yaptın, Catch?
    - Silahla birinin üstüne atlamayı mı?
    - Seni öldürecekti.
    - Seni öldürebilirdi.
  • - I'll tell you, it was really passionate. - Better than before?
    - Sana şunu söyleyeyim, çok ateşliydi. - Öncekinden daha mı iyiydi?

  • - I'm sorry that I never told you. I'm not sorry that you're here.
    - Don't worry about it. I'm as jealous as all hell. So, was it a big wedding?
    - Sana hiç söylemediğim için üzgünüm. Burada olmandan üzgün değilim.
    - Bu konuda endişelenme.Fena halde kıskandım. Peki, büyük bir düğün müydü?
  • - I'm glad you're back safely.
    - To tell you the truth,I was a little nervous.
    - Sağ salim döndüğüne memnun oldum.
    - Gerçeği söylemek gerekirse, biraz endişeliydim.
  • - I am not negative.
    - You just try to grab all the attention
    - I'm not negative...that's not negative. All I was doing... was welcoming somebody into the family.
    - Larry, we've been welcomed by you, thank you so much. Now would you please drink your milk, and shut the fuck up?
    - Sadece tüm dikkati üstüne çekmeye çalışıyorsun.
    - Negatif değilim. ... bu negatiflik değil. Tüm yaptığım... ailemize gelen birine hoş geldin demek.
    - Larry, bize hoşgeldin dedin, çok teşekkür ederiz. Şimdi lütfen sütünü içip sesini keser misin?
  • - You were just nervous, because she was pretty.
    - How do you know she was pretty?
    - Sadece gergindin, çünkü kendisi güzeldi.
    - Güzel olduğunu nereden biliyorsun?
  • - It was just an accident.
    - I know.
    - Sadece bir kazaydı.
    - Biliyorum.
  • - She's only keen on me. One amazing thing about Rachel.. ...was that I wanted to kiss her every time she said something interesting. Which was all the time. It was sexy. It was weird.
    - Sadece benden hoşlanıyor. Rachel ile ilgili harika bir şey de... ilginç birşey söylediği her seferinde onu öpmek istememdi. Her seferinde olan buydu. Seksi birşeydi. Garipti.
  • - She went nut when I borrowed her hair dryer. It was the only one we had, and suddenly I couldn't use it.
    - Saç kurutma makinesini ödünç aldığımda, çılgına döndü. Tek makinemiz oydu ve birden onu kullanamadım.
  • - She left the house at 17.05. Noticed the handbag. It was big enough to carry a package ... say,the size of a book...
    - Saat 17:05'te evden çıktı. Çantayı farketti. Bir paketi taşıyabilecek kadar büyüktü... de ki bir kitap büyüklüğünde...
  • - Rosetta, your mother was here looking for you. The other room's so crowded you can hardly move.
    - Rosetta, annen burada, seni arıyordu. Öbür oda öyle kalabalık ki, güçlükle hareket ediliyor.
  • - Rita, think real hard! What else did you notice? Wristwatch, pocket handkerchief, briefcase or a camera?
    - There was something,yes. He wore a little button in his lapel.
    - Rita, çok iyi düşün! Başka ne gördün? Kol saati, cep mendili, çanta, ya da bir fotoğraf makinei?
    - Evet, birşey vardı. Gömlek yakalarında küçük bir düğme vardı.

26,500 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025