go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1613 kişi  16 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

was

  • -l thought about you every bit as much as you thought about me.
    -l don't believe you,Katie.
    - l was afraid to say this before.l love you.
    -Senin beni düşündüğün kadar çok her an seni düşündüm.
    -Sana inanmıyorum, Katie.
    -Daha önce söylemekten korktum. seni seviyorum.
  • -I saw you with them I was afraid they might cheat you.
    -Looks like it's you who's cheating me.
    -Me?
    -Seni onlarla gördüm. Korkarım ki seni kandırıyorlar.
    -Beni aldatan senmişsin gibi görünüyor.
    -Ben mi?
  • -Ronald Farber was absent.
    -Oh? He was afraid of the math test. So he stayed home?
    -Yeah.
    -Ronald Farber yoktu.
    -Ya? Matemetik testinden korktu ve bu nedenle evde kaldı?
    -Evet.
  • -Did Peter go to Shenzhen to cover a story What did he tell you?
    -He said on the day he died he was following.. a possible headline story..
    -That's impossible He was on vacation.It's impossible he'd sacrifice his holidays for work.
    -Peter, yeni hikaye için Shenzen’e gitti mi?Ne söyledi sana?
    -Öldüğü gün dedi ki…manşet olacak bir hikayenin peşindeymiş.
    - Bu imkansız. Tatildeydi. Tatillerini işe feda etmesi imkansız bir şey.

  • -Where was I buried?
    -You were cremated. Vaughn spread your ashes at sea.
    -Nereye gömüldüm?
    -Yakıldın Vaughn küllerini denize serpti.
  • -Why wasn't I notified the President was coming onboard?
    -There was no advance notice, sir.
    -Neden başkanın güverteye gelmekte olduğu bana bildirilmedi?
    -Hiç bir öncü bilgi yoktu, efendim.

  • - How long have yo been unemployed, Mr. Edison ?
    - Ten weeks now - Ten weeks, was that Monday will mark the 10th anniversary of my unemployment..
    -Ne kadar süredir işsizsiniz, Bay Edison?
    -On haftadır- Pazartesi günü işsizliğimin onuncu yıl dönümünün tamamlandığı on haftadır
  • -What was she wearing?
    - I don't remember, some pale color.
    -Ne giyiyordu?
    -Hatırlamıyorum, biraz soluk bir renkti.
  • -What do you think? Does she even work here anymore?
    - Hope not "Meet me on the roof" It was perfect, though
    -Ne düşünüyorsun? Halen burada çalışıyor mu?
    -umarım çalışmıyordur. “Çatıda buluş benimle” Gerçi bu mükemmeldi.
  • -. Have you anything to say that might lead this court to believe otherwise?
    -I told you I was fishing.
    -Mahkemenin aksi duruma inanması için söyleyeceğin herhangibir şey var mı?
    -Size söyledim, balık avlıyordum.
  • -. Go now Klara! Fritz! Your train!You have to leave!
    - Come on We have to go It was all in vain, Felice.All in vain.
    -Klara, Fritz gidin şimdi.Treniniz! Gitmek zorundasınız!
    - Hadi gitmeliyiz. Hepsi boşunaydı Felice. Hepsi boşunaydı.
  • -Good shot, chief.
    -Well, don't say that until you know what I was aiming at. What the...?
    -It's a camera.
    -İyi atış, patron.
    -Peki, neyi nişan aldığımı anlayıncaya kadar bunu söyleme. Ne..?
    -Kamera.
  • -Hey, you can draw!
    -It started working out. It was the first time I had this artistic experience
    -Hey çizebiliyorsun!
    -İşe yaramaya başladı. Bu sanatsal deneyime sahip olduğum ilk andı.
  • Everything's okay.
    -Wow, I was starving.
    - Do you want me to make you another one?
    -Herşey tamam.
    -wow Açlıktan ölüyorum.
    -Sana başka bir tane yapmamı ister misin?
  • -It was "fun". I had a "fun" time. I haven't ordered silverware in 6 months.
    -.Your customers eat with their toes?
    -Eğlenceliydi. Eğlenceli bir zaman geçirdim.6 aydır gümüş çatal bıçak takımı sipariş etmedim.
    -Müşterilerin ayaklarıyla mı yiyor yemeklerini?
  • -It was he who suggested that she stayed at the convent till the wedding
    -That's very thoughtful. I like this in a man.
    -Düğüne kadar manastırda kalmalarını öneren oydu.
    -Bu çok nazikçe. Erkeklerin düşünceli olmasını seviyorum.
  • -This is a fucking democracy
    -What's "fucking" Jacquart, you've gone overboard.That was vulgar
    -Bu lanet bir demokrasi
    -“lanet” olan ne Jacquart, fazla ileri gittin. Bu kabacaydı.
  • -Why is this child crying?
    - He was deserted near Borivali.Allah may have wanted me to raise the infant.
    -Bu çocuk neden ağlıyor?
    - O Borivali'nin yakınlarında terkedilmiş bir durumdaydı.Allah bu bebeği büyütmemi istemiş olabilir.
  • -That's a threat! Absolutely.What was that?
    -Gunfire at the warehouse
    -Bu bir tehdit! Kesinlikle. Bu neydi?
    -Depoda silah atışı.
  • -She used to brag about beating me unconscious.Hmph.She'd threaten to do it again.But she never did.
    -Why do you think she never did?
    -Uh...maybe she was scared.
    -Beni döverek komaya sokacağını söyleyerek atıp tutardı. Hmph. Bunu yapmakla tehdit ederdi. Ama hiç yapmadı
    -Sence neden hiç yapmadı?
    -Uh..belki korktu.

26,500 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025