go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1374 kişi  15 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

with

ed. ile, birlikte
  • - I'm not married I can date..
    - Don't start defending your thing with Jenny. She's not in your league
    - Well, who's in my league?
    - Evli değilim. Çıkabilirim.
    - Jenny ile olan şeyini savunmaya başlama. Senin liginde değil.
    - Peki, kim benim ligimde?
  • - Yeah, right. - We can't let him get away with this.
    - Evet, tabi. - Bundan kurtulmasına izin veremeyiz.

  • - I can't wait to go home. I saw a car with Perugi license plates today and I felt homesick.
    - Eve gitmek için sabırsızlanıyorum. Bugun Perugi plakalı bir araba gördüm ve gerçekten sıla hasreti çektim.
  • - You're flesh and blood. - I had nothing to do with any of this.
    - Etten kemiktensin. - Benim hiçbir suçum yok.

  • - l want your company. l'll get a good friend and good neighbour.
    - Come. l'll show you the house. The key is with Kanhaiya Lala. The foreman in our company. l'll introduce you to him. He also lives here.
    - Eşlik etmeni istiyorum. İyi bir arkadaş ve komşum olacak.
    - Gel. Sana evi göstereyim. anahtar Kanhaiya Lala'da. Bizim şirketteki ustabaşı. Seni onunla tanıştırırım. O da burada yaşıyor.
  • - Are you sure?
    - I live with you,don't I?
    - Emin misin?
    - Seninle yaşıyorum, değil mi?
  • - Of course you think he's innocent. He is your friend.
    - No, I know he's innocent.
    - How?
    - Because I was with him at the time.
    - Elbette, masum olduğunu düşünüyorsun. O senin arkadaşın.
    - Hayır, masum olduğunu biliyorum.
    - Nasıl?
    - O anda onunla birlikteydim de ondan.
  • - Hell with Elaine. - She'll be furious.
    - Elaine'i boşver. - Deliye dönecek.

  • - I've got some sleeping tablets to have with the brandy, if you like.
    - No thanks, I prefer aspirin.
    - Eğer istersen, kanyakla içmek için birkaç uyku hapım var.
    - Hayır, teşekkürler, aspirini tercih ederim.
  • - If he's going to sleep over 3 night a week, he can pay half the rent.
    - But if I ask him to pay half the rent, it's like asking him to move in with me.
    - Eğer haftanın 3 günü kalacaksa, kiranın yarısını ödeyebilir.
    - Ama eğer kiranın yarısını ödemesini istersem, bu birlikte yaşamak gibi birşey.
  • - If you would lik to live with us... we would be extremely honored. This would be your home.
    - Really, this lamb is...amazingly amazing! If you'll pardon the expression.
    - Some more wine?
    - Eğer bizimle yaşamak istersen... bundan büyük bir onur duyarız. Burası senin evin olur.
    - Gerçekten, bu kuzu eti... inanılmaz derecede inanılmaz! Eğer ifademi bağışlarsanız.
    - Biraz daha şarap?
  • - I started panicking.. ...thinking. Is that weird?
    - I am redefining "weird" on an hourly basis.
    - What's he doing?
    - I don't know. He's talking with some guy.
    - Düşünüp... paniklemeye başladım. Bu garip mi?
    - Garip kelimesinin tanımını saat başı ydeğiştiriyorum.
    - Ne yapıyor?
    - Bilmiyorum. Adamın tekiyle konuşuyor.

  • - Stop. Oh, no. Oh, my fur and whiskers.
    - Someone's head will roll for this.
    - Yours. Off with her...
    - But, but, but, consider, my dear. Uh, couldn't she have a trial? Huh? First?
    - Trial?
    - Well... Just a, a little trial? Hmm?
    - Hmm. Very well, then. Let the trial begin!

    - Dur! Oh, hayır. Oh, kürküm ve sakallarım.
    - Bu yüzden birisi kafasını kaybedecek.
    - Seninki. Onunkini alın.
    - Ama, ama, ama,... düşün hayatım. Iı, duruşmaya çıkamaz mı? Ha? Önce?
    - Duruşma mı?
    - Şeyy... küçük bir duruşma sadece? Hmm?
    - Hmm. Pekala o zaman. Duruşma başlasın!

  • - Stop. Oh, no. Oh, my fur and whiskers.
    - Someone's head will roll for this.
    - Yours. Off with her...
    - But, but, but, consider, my dear. Uh, couldn't she have a trial? Huh? First?
    - Trial?
    - Well... Just a, a little trial? Hmm?
    - Hmm. Very well, then. Let the trial begin!
    - Dur! Oh, hayır. Oh, kürküm ve sakallarım.
    - Bu yüzden birisi kafasını kaybedecek.
    - Seninki. Onunkini alın.
    - Ama, ama, ama,... düşün hayatım. Iı, duruşmaya çıkamaz mı? Ha? Önce?
    - Duruşma mı?
    - Şeyy... küçük bir duruşma sadece? Hmm?
    - Hmm. Pekala o zaman. Duruşma başlasın!
  • -Dorado Do you call this a throne?
    - What is a throne , but a plan covered with velvet, Your Majesty
    - Dorado,buna taht mı diyorsun?
    - Taht kadife kaplı niyetler değil midir, saygıdeğer Majesteleri.
  • - The doctor will be with you in just a moment.Do you know what he had for dinner?
    - Yes, we both had fish.
    - Doktor birkaç dakika içinde burada olacak. Akşam yemeğinde ne yediğini biliyor musunuz?
    - Evet, ikimiz de balık yemiştik.
  • - He acted in accord with Earth force regulations. I've spoken with the joint chiefs, and they support his actions.
    - Thank you.
    - Doğu güçleri yönetmeliklerini kabul ederek hareket etti. Kolektif başkanlarla konuştum, onun hareketlerini destekliyorlar.
    - Teşekkür ederim.
  • - Ditto! Hey, I never did know when to butt out. We're with you, captain. Wherever this goes, however it ends, we're with you.
    - Ditto! Hey, ne zaman araya gireyim bilemedim. Seninleyiz kaptan. Bu her nereye giderse, her ne şekilde biterse, biz seninleyiz.
  • - You'll be staying with eleven other international musical geniuses at their posh estate.
    - Musical geniuses? I think I'm gonna be sick.
    - Diğer on bir uluslararası müzik dehası ile onların havalı mülklerinde kalıyor olacaksın.
    - Müzik dehaları? Sanırım, kusacağım.
  • - So you're not coming back with us? - No, I'm not ready, you know.
    - Demek bizimle dönmüyorsun? - Hayır,henüz hazır değilim.


26,386 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025