go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 2878 kişi  15 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

with

ed. ile, birlikte
  • - You invested money with her?
    - Yes.
    - Ona para yatırdınız mı?
    - Evet.

  • - What did you offer him?
    - Well, I gave him information that I eventually was going to share with you.
    - Ona ne teklif ettin?
    - Şey, ona sonunda seninle paylaşacak olduğum bilgiler verdim.
  • - The place is filled with smoke. The elevator arrives and the hall is filled with firemen.
    - Those firemen make out like bandits.
    - Olay yeri dumanla kaplı. Asansör geldi ve tüm koridor itfaiyecilerle doldu.
    - Bu itfaiyeciler haydutlar gibi ilerliyorlar.
  • - Oh, sorry. I know I left them in the studio.
    - I'll get them
    - I'm going with you. May I lean on you, Nicolas? I'm wobbly.
    - Wait, I'll help you. What's happened?
    - Nothing. A bit of epilepsy,or something like that.
    - Oh, pardon. Onları stüdyoda bıraktım, biliyorum.
    - Ben alırım.
    - Seninle geleyim. Sana yaslanabilir miyim, Nicholas? Biraz sallanıyorum.
    - Dur. Sana yardım edeyim. Ne oldu?
    - Hiç birşey. Küçük bir sara ya da onun gibi birşey.
  • - Ah, it's great to have a lady aboard with clean habits. Sets the man a good example. A man alone, he gets to living like a hog.
    - Oh, iyi huyları olan bir bayanın burada olması harika. Erkeklere iyi örnek olur. Bir erkek tek başına olduğunda bir domuz gibi yaşamaya başlayabiliyor.
  • - So what's with the attitude?
    - What attitude?
    - O zaman o tavırların neydi?
    - Ne tavrı?
  • -Why is she going to get angry with you?
    - Because, George, nice girls get angry when guys take advantage of them.
    - O kız sana niye öfkelenecek ki?
    - Çünkü George erkekler onlardan yararlandığında cici kızlar öfkelenirler.
  • - We'll get that ship! It is real! We'll sail to the Atlantic with it.
    - No, Lope de Aguirre, I won't go with you.
    - O gemiyi alacağız! Gerçekten! Onunla Atlantik’e açılacağız.
    - Hayır, Lope de Aguirre, seninle gelmeyeceğim.
  • - What's the matter with you? - I get lonely by myself.
    - Neyin var? - Yalnız kaldım.

  • - What's the matter with you, Carlo?
    - Shut up and set the table.
    - Neyin var, Carlo?
    - Kapa çeneni de sofrayı kur.
  • - We're involved in a hostage situation.. that would involve our commitment to being here.. in joint investigation with the New Orleans Police Department.
    - Can you confirm the rumored deaths?
    - New Orleans Polis Departmanı ile ortak soruşturma için burada olmamızla bağlantılı olarak ... bir rehin durumuna karıştık.
    - Söylenti halindeki detayları konfirme edebilir misiniz?
  • - Where are you going?
    - I just remembered I have to have tea with my grandmother.
    - Nereye gidiyorsun?
    - Sadece büyük annemle çay içmem gerektiğini hatırladım.
  • - Where is she?
    - Mr. Bundles sent her out with the dirty laundry.
    - What? I could lose my license because of this. Bundles, come back here!
    - There she is.
    - Where is she? Stop that truck! Come back, Bundles. Come back! Somebody help me!
    - Nered o?
    - Bay Bundles, kirli çamaşırlarla birlikte onu dışarı gönderdi.
    - Ne? Bu yüzden lisansımı kaybedebilirim. Bundles geri dön!
    - İşte orada.
    - Nerede? Şu kamyonu durdurun! Geri dön, Bundles! Geri dön! Biri bana yardım etsin!
  • - Why? Is he busy with something?
    - Yeah. He's always doing some experiment.
    - Like a scientific experiment?
    - Neden? Bir şeyle mi meşgul?
    - Evet. Kendisi daima bazı deneyler yapıyor.
    - Bilimsel bir deney gibi mi?
  • - Why are you sitting here?
    - I don't talk to a lot of people. Would you like to sit down?
    - Yeah. Yeah, sure.
    - I didn't thank you. I'm Sharon Pogue.
    - I'm Catch.
    - Just Catch?
    - Just Catch.
    - Why would you do that, Catch?
    - Jump somebody with a gun?
    - He was gonna kill you.
    - He could have killed you.
    - Neden burada oturuyorsun?
    - Birçok insanla konuşmuyorum. Oturmak ister misin?
    - Evet. Evet elbette.
    - Sana teşekkür etmedim. Ben Sharon Pogue.
    - Ben Catch.
    - Sadece Catch mi?
    - Sadece Catch.
    - Neden bunu yaptın, Catch?
    - Silahla birinin üstüne atlamayı mı?
    - Seni öldürecekti.
    - Seni öldürebilirdi.
  • - Why didn't you go with your dad? - Dad was here?
    - Neden babanla gitmedin? - Babam burada mıydı?

  • What? Dance with me. Come on.
    - Ne?
    - Benimle dans et. Hadi.
  • - What are you doing?
    - What do you think? Leaving. You can hop on with me instead.
    - Listen, I'm not going back with you. I'm here to rescue Natalie.
    - Ne yapıyorsun?
    - Sence? Gidiyorum. Benim yerine gidebilirsin.
    - Dinle, Seninle geri dönmem. Natalie'yı kurtarmak için buradayım.
  • - What are you doing?
    - What's with the toys?
    - Don't go through my things
    - I wasn't. It was open. Why do you have all these toys?
    - Ne yapıyorsun?
    - Bu oyuncaklar da ne?
    - Eşyalarımı karıştırma.
    - Karıştırmıyordum. Açıktı. Bu oyuncakların niye var?
  • - That's a pile of judgment. - Yes. Yes, judgment with earrings on.
    - Ne muhakeme ama. - Evet. Evet, kulağında küpesiyle muhakeme.


26,386 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025