go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 741 kişi  11 Arl 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

with

ed. ile, birlikte
  • They do seem to have the respectful relationship of old adversaries. In the past, they have not been warm and tactile with each other in the way, say, Mrs Merkel and US President Barack Obama were when he visited Berlin (before the revelation that his people were listening in on her phone). But that is not her way, or his.
  • Chancellor Merkel has involved herself in the politics of the region. She has maintained links with heads of state, including President Putin, but also with dissidents in both Russia and Ukraine - remember that the jailed Russian oligarch and Putin opponent Mikhail Khodorkovsky flew straight to Berlin when he was freed from his Russian prison.
  • Russian President Vladimir Putin has ordered a "partial withdrawal" of troops from the border with Ukraine, the German government has said.
  • The best thing for dizzy is noodle soup with chicken white meat and a glass tea.

    Baş dönmesine en iyi gelen şey tavuk etli erişte çorbası ve bir bardak çaydır.
  • - You still disagree with me, don't you?
    - Father, sometimes we have to do things that aren't easy.

    - Sen hala benimle aynı fikirde değilsin, değil mi?
    - Babacığım bazen biz kolay olmayan şeyleri de yapmak zorundayız.
  • Zhang Huike returned to school. His family's debt was paid of with money received from the donation.

    Zhang Huike okula geri geldi. Ailesinin borcu bağış parasından ödendi.
  • - I'll sit here with yo until you go to sleep.
    - To you, I was a doll you played with when you had time.

    -Uyuyana kadar burada seninle oturacağım.
    - Ben senin için sadece boş zamanlarında oynadığın bir oyuncak bebek gibiydim.
  • - I'm sorry for the delay in dispatch.
    - What delay?
    -Our courier, Ru'Dak, met with an accident before he left for Babylon 5.

    - Teslimat geciktiği için özür dilerim.
    - Ne gecikmesi?
    - Kuryemiz Ru'Dak Babylon 5'e yola çıkmadan önce bir kazayla karşılaşmış.
  • -We'll kiss now and get it over with and then we'll go eat.
    - Okay.
    - We'll digest our food better.

    - Şimdi öpüşeceğiz ve bütün bunları arkada bırakacağız sonra da gidip bir şeyler yiyeceğiz.
    - Tamam.
    - Öylece yemeğimizi daha iyi sindireceğiz.
  • - Steve called.
    - What did he say?
    - He said where the hell were you. What did you tell him?
    - That you have to wait 24 hours before you file a missing person's report.
    - I thought you were in somebody's trunk.
    - I was with Danny.
    - I waited for you at the steam bath. Just sweating my ass off with some fat women from the old countrywho don't speak any English.

    - Steve aradı.
    - Ne dedi?
    - Hangi cehennemde olduğunu söyledi. Ona ne söyledin?
    - Kayıp kişi raporu vermeden evvel 24 saat beklemen gerektiğini.
    - Birinin bagajındasın sandım.
    - Danny ile birlikteydim.
    - Seni buhar odasında bekledim. Eski ülkeden gelen ve hiç İngilizce konuşamayan şişman bir kadınla birlikte kıçımı terletiyordum.
  • -He has been distant Iately.
    -For how Iong?
    - Since the two weeks he spent in Chicago with his family.

    - Son zamanlarda o uzaklardadır.
    - Ne zamandan beri?
    - Chicago'da ailesiyle geçiren iki haftadan beri.
  • -You don't happen to know how I can get in touch with that diver of yours?
    -Jacques Mayol?

    - Senin o dalgıcınla nasıl irtibata geçebileceğimi biliyor musun?
    - Jacques Mayol mu?
  • -Just give me my dinner even if I disgust you.
    - Sorry to keep you waiting but I was with the murderer.

    - Seni tiksindiriyor olsam bile sadece bana akşam yemeğimi ver.
    - Beklettiğim için özür dilerim ben katille birlikteydim.
  • -You think I had something to do with Diaz?
    - It's a distinct possibility.

    - Sen, benim Diaz'la bir ilişkim olduğunu mu düşünüyorsun?
    - Büyük ihtimalle öyle.
  • -So, Finch, what are you gonna do with that fancy NYU diploma ?
    -I'll frame it.Then I'll write my memoirs.

    - Pekala Finch, o süslü NYU diplomasına ne yapacaksın?
    - Çerçeveleyeceğim. Sonra da kendi anılarımı yazacağım.
  • - Why would you drag that with you?
    - A modern detective must move with the times!

    - Onu neden yanında sürüklüyorsun ki?
    - Modern bir detektifin zamanla ayak uydurması gerek!
  • - We figured out how to read the Rambaldi document .
    - All right.I have the page with me,and I'd like you to see it.

    - O Rambaldi belgesini nasıl okumamız gerektiğini çözdük.
    - Pekala. Bende o sayfa var ve ona göz atmanı istiyorum.
  • - What's that you're reading?
    - San Francisco telephone directory. I collect names.
    - What do you do with them?

    - O okuduğun şey nedir?
    - San Francisco'nun telefon rehberi. Ben isim toplarım.
    - Onlarla ne yapıyorsun?
  • - That Odo fellow called it a waste of time. l disagree with him.
    - l knew you would.l learned that about you.

    - O Odo adlı adam bunun bir zaman kaybı olduğunu söylemişti. Ben aynı fikirde değilim.
    - Öyle diyeceğini biliyordum. Senin bu yanını öğrendim.
  • - That fortune teller is up to no good.
    - Why? Did master have any dispute with him before?

    - O falcı hiçbir işe yaramıyor.
    - Neden?Efendimizin önceden onunla anlaşmazlığı var mıydı?

26,386 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024