go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 2517 kişi  12 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

we

zm. biz
  • - Not with the way it was transmitted.
    - Can't we send her a message?
    - Bu ileti üzerinden olmaz.
    - Ona mesaj yollayamaz mıyız?
  • - We need a camera in this hall
    - To protect what? The mops?
    - Bu hole bir kamera lazım.
    - Neyi koruyacak? Paspasları mı?
  • - That's excellent, my boy. Excellent. Now is when we have the bull by its horn. Don't move! Freeze! Or I'll have you 'shaken' forever! Drop your guns! Not you, you idiot!-
    - Bu harika, oğlum. Harika! Şimdi boğayı boynuzlarından tutacağız. Kıpırdamayın! Hareketsiz kalın! Yoksa sonsuza dek 'sarsılmış' olacaksınız. Bırak silahını. Sen değil, salak.
  • - One thing the festiva has taught me is to stop filming jubilee.
    - You got a prize though.
    - So? We need a different approach. We should make films about people.
    - Bu festivalin bana öğrettiği birşey kutlama törenlerini filme almayı kesmek.
    - Ödülün var ama.
    - Yani? Farklı bir yaklaşıma ihtiyacımız var. İnsanlar hakkında filmler yapmalıyız.
  • - That was a year ago. She was all we had to carry. But she could hardly walk so I left her in the hospital. Some woman in labour screamed. That frightened her.
    - Bu bir yıl önceydi. Taşıyacağımız tek şey oydu. Ama güçlükle yürüyordu bu yüzden onu hastahanede bıraktım. Doğuran bir kadın çığlık atıyordu ve bu da onu korkuttu.
  • - This tree used to have fragrance and sometimes we got some honey. For some reason, it's been years since the last time it had leaves and flowers.
    - Bu ağacın bir kokusu vardı ve bazen de bal alırdık bundan. Bir sebepten dolayı son yapraklarını verdiği zamanın üzerinden de yıllar geçti..
  • - You know this man?
    - No, I don't. Why'd I kill a man I don't know?
    - Because we found a handbag in your room. Inside that bag was this watch...
    - Bu adamı tanıyor musunuz?
    - Hayır. Tanımıyorum. Tanımadığım bir adamı niye öldüreyim?
    - Çünkü odanızda bir çanta bulduk. Çantanın içinde bir saat var...
  • - We have to polygraph this guy.
    - No kidding.
    - Bu adama yalan testi yapmamız gerek.
    - Ne demezsin.

  • - Britain.. are the wealthiest land owner in the world. Either the royal family pays us.. an exorbitant amount of money.. or we make it see that Prince Charles.. has had an affair outside of marriage.. and therefore, would have to divorce.
    - Prince Charles did have an affair...he admitted it, and they are now divorced.
    - OK, people, you have to tell me these things. I've been frozen for 30 years.
    - Britanya... dünyadaki en varlıklı toprak sahibi. Ya kraliyet ailesi bize... fahiş miktarlarda para öder... ya da biz Prens Charles'ın... evlilik dışı ilişkisi olduğunu görmesini sağlarız... ve dolayısıyla boşanmak zorunda kalır.
    - Prens Charles gerçekten bir ilişki yaşadı. ... bunu kabul etti ve şimdi onlar boşandılar.
    - Tamam, arkadaşlar, bana bu şeyleri söylemek zorundasınız. 30 yıl boyunca dondurulmuştum.
  • - Britain.. are the wealthiest landowner in the world. Either the royal family pays us.. an exorbitant amount of money.. or we make it see that Prince Charles.. has had an affair outside of marriage.. and therefore, would have to divorce.
    - Prince Charles did have an affair...he admitted it, and they are now divorced.
    - OK, people, you have to tell me these things. I've been frozen for 30 years.
    - Britanya... dünyadaki en varlıklı toprak sahibi. Ya kraliyet ailesi bize... fahiş miktarlarda para öder... ya da biz Prens Charles'ın... evlilik dışı ilişkisi olduğunu görmesini sağlarız... ve dolayısıyla boşanmak zorunda kalır.
    - Prens Charles gerçekten bir ilişki yaşadı. ... bunu kabul etti ve şimdi onlar boşandılar.
    - Tamam, arkadaşlar, bana bu şeyleri söylemek zorundasınız. 30 yıl boyunca dondurulmuştum.
  • - Bravo! She won. Anna is great! Anna Anna, don't misunderstand that, the kisses mean nothing. We just want to excite you to make you fight better
    - Bravo! Kazandı. Anna bir harika! Anna Anna yanlış anlama! Öpücüklerin bir anlamı yok. Sadece daha iyi dövüşmen için seni heyecanlandırmak istedik.
  • - In such a deranged state, he might harm himself. Perhaps other people.
    - What shall we do?
    - I think we should call the police.
    - Böyle deli bir durumdayken kendine zarar verebilir. Belki başkalarına da.
    - Ne yapacağız?
    - Bence polisi aramalıyız.
  • - We need change. All I got is 20s. - I have a 10.
    - Bozuk para gerek. Sadece 20lik var. - Bende de bir 10luk var.

  • - Hey, hey, hey. We're in a rush here! - We have an appointment.
    - Bizim acelemiz var. - Bir randevumuz var!

  • - We need an exact location. - I'm doing the best I can.
    - Bize tam yeri lazım. - Elimden geleni yapıyorum.

  • - We had been told that you were dead Aram .Why did you do this to us?
    - I had to disappear for you, for your security.
    - Bize öldüğün söylenmişti Aram. Neden bize bunu yaptın?
    - Senin için, güvenliğin için ortalıktan kaybolmam gerekiyordu.
  • - What's gonna happen to us?
    - Well, darling, l - I just don't know.
    - It does look hopeless doesn't it ? I wish we were home with Madame right now. Oh. Poor Madame. She will be so worried.
    - Bize ne olacak dersin?
    - Şeyy hayatım, Ben - ben bilmiyorum.
    - Durum bayağı ömitsiz görünüyor, değil mi? Keşke şu anda Madam'la birlikte evde olsaydık. Zavallı Madam. Çok endişelenecek.
  • - We need some more help.
    - Johnny?
    - Bize daha fazla yardım gerekiyor.
    - Johnny?
  • - We are.. planning to go up on the roof.
    - At the end of the garden you'll see a ladder. Take it!
    - A ladder?
    - Yes.
    - Right. Thank you.
    - Biz... çatıya çıkmayı planlıyoruz.
    - Bahçenin sonunda bir merdiven göreceksiniz. Alın onu!
    - Merdiven mi?
    - Evet.
    - Tamam. Teşekkürler.
  • - We did.
    - You and your friend.
    - Yes, sir. But you are the leader
    - We don't have no leaders.
    - No, we're just buddies.
    - Of course.
    - Biz yaptık.
    - Sen ve arkadaşın.
    - Evet efendim. Ama lider sizsiniz.
    - Bizde lider yok.
    - Hayır, sadece arkadaşız.
    - Elbette.

20,398 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025