go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 996 kişi  18 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

that

zm. şu
s. öteki
zf. bu kadar
  • - Exactly how close is that to Jack? - Within a half mile.
    - Tam olarak Jack'e ne kadar yakın? - Bir kilometre kadar.

  • - Not exactly. - " Not exactly." What does that mean?
    - Tam olarak değil. - " Tam olarak değil." Bu da ne demek?

  • - That is exactly what happened.
    - But you still felt betrayed.
    - Tam olarak böyle oldu.
    - Ama hâlâ ihanete uğramış hissediyordun.

  • - Right. Exactly.
    - So why did he send you that fountain. The fountain... That was a.. That was a gift to celebrate the completion......of the therapy.
    - Tam da öyle.
    - Peki neden sana o fıskiyeyi yolladı? Fıskiye... Tedavinin bitişini kutlamak için bir hediyeydi.
  • - I worked at this and that .Once I worked for one guy who had 20,000 bees and he didn't even like honey. He wasn't very funny, either.
    - Şurda burda çalıştım. Bir keresinde 20.000 adet arısı olan ama bal sevmeyen bir adam için çalışmıştım. Hiç de komik biri değildi.
  • - Let's get this straight. Marty is your kid, not mine. All the world's money wouldn't help that lazy bum.
    - Stop it, Biff. Just stop it.
    - Look at him. He's a butthead, just like his old man was.
    - Don't you dare to talk about him like that.
    - Şunu doğru anlayalım. Marty senin çocuğun, benim değil. Dünyadaki tüm paraların bu tembel serseriye yardımı olmaz.
    - Kes şunu Biff. Kes şunu.
    - Ona bir bak. Kalın kafalı aynı babası gibi.
    - Onun hakkında bu şekilde konuşmaya cüret etme sakın.
  • - I just read that. That's terrific. - Her father wrote that.
    - Şunu daha yeni okudum. İnanılmazdı. - Babası yazdı.

  • - Could you take that away, thank you?
    - So stupid!
    - Hey,He is a genious.
    - Şunu alabilir misin? Teşekkür ederim.
    - Ne kadar da aptalca!
    - Hey, o bir dahi!
  • - That voice. She's driving me crazy. - I know. I know.
    - Şu ses. Beni deli ediyor. - Biliyorum. Biliyorum.

  • - That jeweler has been grinning like a jackal all afternoon.
    - Şu kuyumcu adamtüm öüleden sonra çakal gibi sırıttı.
  • - Do you hear that bird?
    - Yes. It's a gold finch.
    - Şu kuşu duyuyor musun?
    - Evet, o bir altın ispinoz kuşu.
  • - What's that noise?
    - That's a lawn mower.
    - Şu gürültü nedir?
    - Çim biçme makinesi.
  • - Is that Chinese your boyfriend?
    - I'll tell you tomorrow. Tomorrow 1 PM, at the hotel cafe. Reserved under the name Yong. I must go! See you tomorrow!
    - Şu Çinli senin erkek arkadaşın mı?
    - Yarın söylerim. Yarın saat 1'de otelin kafesinde. Rezervasyon Young ismine. Gitmeliyim. Yarın görüşürüz.
  • - Presently there are several ships positioned outside the harbour to intercept us. To get in, we're going to have to use a tactic that is some what bizarre.
    - Şu aralar yolumuzu kesmek için limanda konumlanmış gemiler var. İçeriye girmek için biraz garip bir taktik kullanmamız gerekecek.
  • - Now that he's dead I think he is in his island in the sky.
    - There are no islands in the sky. There's either heaven or hell.
    - Şimdi öldüğüne göre, gökyüzündeki adasındadır.
    - Gökyüzünde ada yoktur. Cennet ya da cehennm vardır.
  • - Now I really have to go. You called me "Lou the Jew.
    - That was a joke.
    - I didn't think it was funny.
    - lt was three years ago. You hate me because you hate black people.
    - Şimdi gerçekten gitmeliyim. Bana 'Yahudi Lou' derdin.
    - O bir şakaydı.
    - Hiç komik bulmadım.
    - Bu üç yıl önceydi. Benden nefret ediyorsun çünkü zencilerden nefret ediyorsun.
  • - I'm not kidding. - What does that mean?
    - Şaka yapmıyorum. - Bu da ne demek?

  • - Stop that incessant humming! When you stop that hiccuping?
    - I hiccup when I'm nervous! Well, I hum when I'm nervous! A hiccup is involuntary.
    - Sürekli uğuldamayı keser misin! Hıçkırman ne zaman duracak?
    - Gergin olduğumda hıçkırırım. Yani gergin olduğumda uğuldarım. Ayrıca hıçkırık istem dışı birşeydir.
  • - Steve called.
    - What did he say?
    - He said where the hell were you. What did you tell him?
    - That you have to wait 24 hours before you file a missing person's report.
    - I thought you were in somebody's trunk.
    - I was with Danny.
    - I waited for you at the steam bath. Just sweating my ass off with some fat women from the old countrywho don't speak any English.

    - Steve aradı.
    - Ne dedi?
    - Hangi cehennemde olduğunu söyledi. Ona ne söyledin?
    - Kayıp kişi raporu vermeden evvel 24 saat beklemen gerektiğini.
    - Birinin bagajındasın sandım.
    - Danny ile birlikteydim.
    - Seni buhar odasında bekledim. Eski ülkeden gelen ve hiç İngilizce konuşamayan şişman bir kadınla birlikte kıçımı terletiyordum.
  • - Tell me, Sarah, why would that cause you to leave me?
    - Because I knew you wouldn't try and argue.
    - Söyler misin Sarah neden böyle bir şey beni terk etmene neden oldu?
    - Çabalamayacağını ve tartışmayacağını biliyordum da ondan.

54,454 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025