- Right. Exactly.
- So why did he send you that fountain. The fountain... That was a.. That was a gift to celebrate the completion......of the therapy.
- Tam da öyle.
- Peki neden sana o fıskiyeyi yolladı? Fıskiye... Tedavinin bitişini kutlamak için bir hediyeydi.
- Let's get this straight. Marty is your kid, not mine. All the world's money wouldn't help that lazy bum.
- Stop it, Biff. Just stop it.
- Look at him. He's a butthead, just like his old man was.
- Don't you dare to talk about him like that.
- Şunu doğru anlayalım. Marty senin çocuğun, benim değil. Dünyadaki tüm paraların bu tembel serseriye yardımı olmaz.
- Kes şunu Biff. Kes şunu.
- Ona bir bak. Kalın kafalı aynı babası gibi.
- Onun hakkında bu şekilde konuşmaya cüret etme sakın.
- Is that Chinese your boyfriend?
- I'll tell you tomorrow. Tomorrow 1 PM, at the hotel cafe. Reserved under the name Yong. I must go! See you tomorrow!
- Şu Çinli senin erkek arkadaşın mı?
- Yarın söylerim. Yarın saat 1'de otelin kafesinde. Rezervasyon Young ismine. Gitmeliyim. Yarın görüşürüz.
- Presently there are several ships positioned outside the harbour to intercept us. To get in, we're going to have to use a tactic that is some what bizarre.
- Şu aralar yolumuzu kesmek için limanda konumlanmış gemiler var. İçeriye girmek için biraz garip bir taktik kullanmamız gerekecek.
- Now I really have to go. You called me "Lou the Jew.
- That was a joke.
- I didn't think it was funny.
- lt was three years ago. You hate me because you hate black people.
- Şimdi gerçekten gitmeliyim. Bana 'Yahudi Lou' derdin.
- O bir şakaydı.
- Hiç komik bulmadım.
- Bu üç yıl önceydi. Benden nefret ediyorsun çünkü zencilerden nefret ediyorsun.
- Stop that incessant humming! When you stop that hiccuping?
- I hiccup when I'm nervous! Well, I hum when I'm nervous! A hiccup is involuntary.
- Sürekli uğuldamayı keser misin! Hıçkırman ne zaman duracak?
- Gergin olduğumda hıçkırırım. Yani gergin olduğumda uğuldarım. Ayrıca hıçkırık istem dışı birşeydir.
- Steve called.
- What did he say?
- He said where the hell were you. What did you tell him?
- That you have to wait 24 hours before you file a missing person's report.
- I thought you were in somebody's trunk.
- I was with Danny.
- I waited for you at the steam bath. Just sweating my ass off with some fat women from the old countrywho don't speak any English.
- Steve aradı.
- Ne dedi?
- Hangi cehennemde olduğunu söyledi. Ona ne söyledin?
- Kayıp kişi raporu vermeden evvel 24 saat beklemen gerektiğini.
- Birinin bagajındasın sandım.
- Danny ile birlikteydim.
- Seni buhar odasında bekledim. Eski ülkeden gelen ve hiç İngilizce konuşamayan şişman bir kadınla birlikte kıçımı terletiyordum.