go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1304 kişi  22 Şub 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » you're

you're

  • - You don't even know when you're going!
    - Soon.
    - Ne zaman gideceğin bile belli değil!
    - Yakında.
  • - What are you doing? - I can't go if you're mad.
    - Ne yapıyorsun? - Kızgınsan gidemem.

  • - Do you realize what you're saying? - Yes, this guy ripped me off.
    - Ne söylediğinin farkında mısın? - Evet, bu adam beni soydu.

  • - So what? You're entitled. - I'm emotional.
    - Ne olmuş? Sen bunu hakettin. - Ben duygusalım.

  • - What about him? - Well, he's the reason you're in here.
    - Ne olmuş ona? - Burada olmanın sebebi o.

  • - What about him?
    - Well, he's the reason you're in here.
    - Ne olmuş ona?
    - Burada olmanın sebebi o.

  • - How come you're so talkative?
    - Just naturally blabby, I guess.
    - Nasıl oluyor da böyle konuşkansın?
    - Sadece doğuştan boşboğazım, sanırım.
  • - Where's the manager?
    - He called to say he won't return. Probably drinking. He's hopeless.
    - So you're the under boss? You own this cinema?
    - Müdür nerede?
    - Geri gelmeyeceğini söylemek için aradı. Muhtemelen içki içiyordur. Ümitsiz vaka.
    - Yani sen patrondan sonra gelen kişi misin? Bu sinema senin mi?
  • - Please say you're okay.
    - God, that hurt.
    - I never did that before. I never hit anyone. Can you see?
    - I can see only blood.
    - Let me get a towel.
    - I could have you arrested.
    - Lütfen iyi olduğunu söyle.
    - Tanrım, bu çok acıttı.
    - Bunu daha önce yapmadım. Hiç birisine vurmadım. Görebiliyor musun?
    - Sadece kan görüyorum.
    - Sana bir havlu getireyim.
    - Seni tutuklatabilirim.
  • - Lorenzo, sign this.
    - You think you're funny?
    - Do you?
    - Can't we kid around a little?
    - No, you can't! You've no right. I don't feel like kidding around with mediocre people
    - Lorenzo, imzala bunu.
    - Komik olduğunu mu sanıyorsun?
    - Sence?
    - Biraz dalga geçemez miyiz?
    - Hayır, geçemezsin. Hakkın yok. Sıradan insanlarla dalga geçmek istemiyorum.
  • - You're misunderstanding the language. Listen to me. Understand what l'm saying!
    - Lisanı yanlış anlıyorsun. Beni dinle! Dediğimi anla!
  • - I'm not saying you're a bad cook. Of course, I'm sure your husband loves the way your strawberry jam is.
    - Kötü bir aşçı olduğunu söylemiyorum. Elbette ki kocan senin çilek reçelini seviyordur.
  • - l'm scared. Please don't go tonight, stay here with me.
    - No, l'll sleep downstairs. l'll protect you. l'm ten times more brutal than Dragon.
    - When you're so disrespectfull ...
    - But now, you're crossing the line.
    - Please forgive me...
    - Korkuyorum. Lütfen bu gece gitme, burada benimle kal.
    - Hayır. Alt katta uyuyacağım. Seni korurum.Ben Dragon'dan on kat daha vahşiyim.
    - Bu kadar saygısız olduğunda...
    - Ama şimdi, çizgiyi aşıyorsun.
    - Lütfen, beni affet...
  • - You're gonna be neighbours. - I know. Neighbours.
    - Komşu olacaksınız. - Biliyorum. Komşu.

  • - The funny thing is that according to Katarina, l am nothing but a spineless jellyfish.
    - Jellyfish? Now you're talking. Let's try to enjoy ourselves now.
    - Exactly,
    - Komik olan tarafı; Katarina'ya göre ben omurgasız bir deniz anasından başka birşey değilim.
    - Deniz anası mı? İşte şimdi doğru söylüyorsun. Hadi şimdi biraz eğlenelim.
    - Kesinlikle.
  • - Who am I?
    - You're a rich land speculator looking for bargains.
    - Kimim ben?
    - Sen kelepir araziler peşinde olan zengin bir arazi borsacısısın.
  • - You should be ashamed of yourself.
    - Why? Nothing happened.
    - They're digging up the pavement.
    - They're always doing that.
    - I'll go down and get a few shot.
    - Can't you do it from here?
    - You're right. I'll get the tripod. That was smart thinking. It'll be a documentary film. What are you reading?
    - I'm just looking at pictures.
    - Kendinden utanmalısın.
    - Neden? Hiçbir şey olmadı.
    - Kaldırımı kazıyorlar.
    - Onlar bunu her zaman yapıyor.
    - Aşağı inip birkaç çekim yapacağım.
    - Buradan yapamaz mısın?
    - Haklısın. Fotoğraf sehpasını alayım. Bu akıllıcaydı. Bir belgesel film olacak bu. Ne okuyorsun?
    - Sadece resimlere bakıyorum.
  • - You should be ashamed of yourself.
    - Why? Nothing happened.
    - They're digging up the pavement.
    - They're always doing that.
    - I'll go down and get a few shots.
    - Can't you do it from here?
    - You're right. I'll get the tripod. That was smart thinking. It'll be a documentary film. What are you reading?
    - I'm just looking at pictures.
    - Kendinden utanmalısın.
    - Neden? Hiçbir şey olmadı.
    - Kaldırımı kazıyorlar.
    - Onlar bunu her zaman yapıyor.
    - Aşağı inip birkaç çekim yapacağım.
    - Buradan yapamaz mısın?
    - Haklısın. Fotoğraf sehpasını alayım. Bu akıllıcaydı. Bir belgesel film olacak bu. Ne okuyorsun?
    - Sadece resimlere bakıyorum.
  • - I will never forgive myself.
    - You're not guilty before me, but before God.
    - Kendimi asla affetmeyeceğim.
    - Benim değil, Tanrı'nın huzurunda suçlusun.
  • - What is your relationship with Katie?
    - Oh, man, l wish l knew .
    - You dating her?
    - l don't know. Well, sort of.
    - Well, either you are or you're not... right?
    - Katie ile ilişkin nedir?
    - Oh dostum, keşke bilsem.
    - Çıkıyor musun onunla?
    - Bilmiyorum. Yani sayılır.
    - Ya öyledir ya da değildir, ... değil mi?

4,160 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026