go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1800 kişi  22 Şub 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » you're

you're

  • - For us, it's not the verdict that counts, it's the act of judgment.
    - That's why I can never be a lawyer. In court, all that matters is the verdict.
    - You can never be a lawyer because you're oversexed.
    - Bizim için önemli olan hüküm değil. Önemli olan yargılama süreci.
    - Bu yüzden ben asla avukat olamam.Mahkemede önemli olan tek şey hüküm.
    - Sen hiçbir zaman avukat olamazsın çünkü fazla azgınsın.
  • - We're friends of Hagrid's. And you? You're Aragog, aren't you?
    - Yes. Hagrid has never sent men into our hollow before.
    - He's in trouble. Up at the school, there have been attacks.They think it's Hagrid.
    - Biz Hagrid'ın arkadaşlarıyız. Ya siz? Sen Aragog'sun, değil mi?
    - Evet. Hagrid daha önce çukurumuza hiç adam yollamamıştı.
    - Başı dertte. Yukarki okula saldırılar oldu. Hagrid'in yaptığını düşünüyorlar.
  • - If you're looking for somebody they're all down at the church hall.
    - Birini arıyorsan, herkes aşağıda, kilise salonunda.
  • - How about some more of Stifmeister' collegiate concoction?
    - This thing is like half alcohol. You're just trying to get me drunk.
    - Mary, would I do that?
    - My name's Christy
    - Biraz daha Stifmeister' Koleji karışımına ne dersin?
    - Bu şeyin yarısı alkol sanki. Beni sarhoş etmeye mi çalışıyorsun?
    - Ben hiç öyle şey yapar mıyım Mary?
    - Benim adım Christy.
  • - A gun.
    - I know where you can get a gun.
    - Don't. I need a silver bullet.
    - Oh, be serious, would you?
    - No, a gun would be good.
    - Put the gun to your head and pull the trigger. If you put it in your mouth you'd be sure not to miss.
    - Thank you. You're all so thoughtful. A knife!
    - An electric shock!
    - A car crash!
    - Throw yourself in front of a tube.
    - Bir tabanca.
    - Nereden tabanca bulabileceğini biliyorum.
    - Yapma. Gümüş kurşun gerekir.
    - Ciddi ol, tamam mı?
    - Hayır, tabanca iyi olurdu.
    - Tabancayı kafana koyar ve tetiği çekersin. Ağzına koyarsan, ıskalamadığından emin olursun.
    - Teşekkürler. Çok düşüncelisin. Bıçak! Elektrik şoku.
    - Araba kazası.
    - Kendini metronun önüne at!
  • - Is something wrong?
    - No, it's fine. Don't worry. You're not a daddy
    - I'm not? Was I...?
    - No, I was late and I was worried, so I just checked it out.
    - I thought we were being careful.
    - We were.
    - Bir problem mi var?
    - Hayır. Herşey yolunda. Merak etme, baba değilsin.
    - Değil miyim? Ben mi...?
    - Hayır. Gecikmiştim ve endişelendim, bu yüzden de kontrol ettim.
    - Çok dikkatli olduğumuzu sanıyordum.
    - Öyleydik.
  • - Unless you're married to a dictator. - Yeah.
    - Bir diktatörle evli değilsen. - Evet.

  • - You're not cute like a doll. You just look like someone's ordinary kid. When's your birthday?
    - I never had a birthday.
    - When were you first built? When's your "build-day"?
    - I don't know.
    - Bir bebek gibi sevimli değilsin. Herhangi birinin sıradan çocuğuna benziyorsun. Doğum günün ne zaman?
    - Benim hiç doğum günüm olmadı.
    - İlk ne zaman yapıldın? 'Yapılma-günün' ne zaman?
    - Bilmiyorum.
  • - I don't know, maybe. - Well, you're not gonna wear this.
    - Bilmiyorum, belki. - Yani, bunu giymezsin artık.

  • - You know I've envied you for 12 years.
    - Nuts. What do you envy me Bro? You're taller, stronger and more handsome. You make more friends and have better results in school.
    - Biliyorsun, tam 12 yıl seni kıskandım.
    - Delilik. Neyimi kıskandın kardeşim? Sen daha uzun boylusun, daha güçlüsün, daha yakışıklısın. Daha çok arkadaşın ve okulda da daha iyi notların vardı.
  • - You know what? You and Frank, Cole, even Bob... you get girls because you're handsome and famous. They look at me like I'm your baby brother.
    - Biliyor musun? Sen ve Frank, Cole, hatta Bob... Siz kızları tavlıyorsunuz çünkü yakışıklı ve ünlüsünüz. Beni ise senin küçük kardeşin olarak görüyorlar.
  • - Let go! Get off! You guys saw that. You saw that. You're witnesses. That's assault. I'll press charges.
    - Let him press charges!
    - What are you talking about?
    - I'm bleeding.
    - I saw nothing. I saw you trip and fall.
    - Look at her! She's crazy!
    - You lay a hand on her again and I'll arrest you myself!
    - Bırak! Çekil! Siz bunu gördünüz. Bunu gördünüz. Tanıksınız. Bu bir saldırı. Dava açacağım.
    - Bırak açsın.
    - Sen neyden bahsediyorsun?
    - Kanıyorum.
    - Ben hiçbir şey görmedim. Ayağın takıldı ve düştün.
    - Şuna bak! Delirmiş!
    - Bir daha ona elini sürersen, seni kendim tutuklarım.
  • - Let me out!
    - You're crazy. Close that door at once.
    - Change roads or I'll jump
    - Where should I go?
    - Anywhere. Take the first right.
    - Bırak beni!
    - Sen delisin. Kapat o kapıyı hemen.
    - Yolu değiştir yoksa atlarım.
    - Nereye gideyim?
    - Herhangi bir yere. İlk sağa dön.
  • - He can't kill me, right? - You're a human being.
    - Beni öldüremez, değil mi? - Sen bir insansın.

  • - Listen to me! Look at me. Look in my eyes. Can you feel that? That's my hand. Go on, hold it. We'll get you out of here. I need some help over here! It's okay. You're safe now, all right?|
    - Beni dinle! Bak bana! Gözlerime bak! Bunu hissediyor musun? Bu benim elim. Hadi tut onu! Seni buradan çıkaracağız. Buraya yardım lazım. Tamamdır. Şimdi güvendesin, tamam mı?
  • - I think you're wrong. - I hope I am.
    - Bence yanılıyorsun. - Umarım öyledir.

  • - Oh, I think you're really sick. - I'm not sick.
    - Bence sen gerçekten hastasın. - Ben hasta değilim.

  • - I think you're wrong. - We'll just see.
    - Bence yanılıyorsun. - Göreceğiz.

  • - Am I not smart enough?
    - No
    - Because I'm not..
    - No It has nothing to do with height. It has nothing to do with the fact you're shortor.
    - Ben zeki miyim?
    - Hayır.
    - Çünkü ben...
    - Hayır, boyla ilgisi yok. Daha kısa boylu olmanla hiçbir alakası yok.
  • - Just doing my job.
    - I want a white nurse. My constitutional right.
    - You're in a hospital, you don't have any constitutional rights.
    - Find the vein, you moron.
    - Ben sadece işimi yapıyorum.
    - Ben beyaz bir hemşire istiyorum. Anayasal hakkım bu.
    - Bir hastahanedesiniz, hiçbir anayasal hakkınız yok.
    - Damarı bul, seni moron.

4,160 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026