go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1800 kişi  22 Şub 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » you're

you're

  • - When I die, you die.
    - Why don't you let me go?
    - Because you're my hostage. Stay close, or I swear to God, I'll shoot you.
    - Ben öldüğümde sen de ölürsün.
    - Neden beni bırakmıyorsun gideyim?
    - Çünkü sen benim rehinimsin. Yakında dur, yoksa yemin ederim seni vururum.
  • - I'm better than him. - You're worse.
    - Ben ondan daya iyiyim. - Daha kötüsün.

  • - I didn't do anything.
    - It's okay. You're very lucky.
    - Ben bir şey yapmadım.
    - Sorun değil. Çok şanslısın.
  • - I'll wait.
    - You're damn right you'll wait.
    - Ben beklerim.
    - Ha şunu bileydin.
  • - Maybe I could help.
    - You're out, Tom.
    - Belki, yardımım dokunurdu.
    - Sen yoksun, Tom.
  • - There's nobody else.
    - Yes, there is! There's Marcus. You're involved now.
    - Başka kimse yok.
    - Evet, var! Marcus var. Şimdi senin adın karıştı.
  • - You're not gonna tell me? - I'd rather not say out loud.
    - Bana söylemeyecek misin? - Yüksek sesle söylemek istemiyorum.

  • -The time you assaulted me…
    - We think you're right You called us low life thugs bullies, vulgars
    - Bana saldırdığınızda…
    -Senin haklı olduğunu düşünüyoruz.Bize ayak takımı, serseriler, ilkeller dedin.
  • - She's too crazy for me. - All right. As long as you're okay.
    - Bana göre fazla kaçık. - Pekala. Sana uyduğu sürece.

  • - You calling me stupid?
    - What?
    - Tell them you're teaching me the alphabet.
    - Come on, Luther, it was a joke. That's why they laughed.
    - Bana aptal mı diyorsun?
    - Ne?
    - Bana alfabeyi öğrettiğini söylesene onlara.
    - Hadi ama, Luther. Bu bir şakaydı. Bu yüzden gülüyorlar.
  • - You're off your rocker! - Hey, you guys.
    - Balataları sıyırmışsın sen! - Hey, çocuklar.

  • - Stand up!
    - Look, they made you bigger than me.
    - Who did?
    - They did. The dollmakers. They made you taller. Why don't you look like one?
    - Like one?
    - You're not cute like a doll. You just look like someone's ordinary kid.
    - Ayağa kalk!
    - Bak, seni benden büyük yapmışlar.
    - Kim?
    - Onlar yapmış. Oyuncakçılar. Seni daha uzun yapmışlar. Neden onlardan birine benzemiyorsun?
    - Onlardan biri?
    - Sen bebek gibi şirin değilsin. Sadece birisinin sıradan çocuğuna benziyorsun.
  • - I'll watch yo take your temperature.
    - I took it.
    - Take it again. You're not sick.
    - I am so ...
    - You're lying. How did you raise your temperature? I'd like to know. I'm listening.
    - It was easy. I rubbed the thermometer against the sheet. It heats up. That's all.
    - Fair enough. Nice little trick. It proves you're smart. Why did you do it?
    - I don't have to say.
    - You have to tell me the truth. Why?
    - You can't make me talk.
    - Ateşini ölçmeni izleyeceğim.
    - Ben ölçtüm.
    - Tekrar ölç. Hasta değilsin.
    - Ben çok...
    - Yalan söylüyorsun. Ateşini nasıl yükselttin? Bilmek isterdim. Dinliyorum.
    - Kolay oldu. Termometreyi çarşafa sürttüm. Yükseldi. Hepsi bu.
    - Adilce. Küçük güzel bir hile. Zeki olduğunu ispat ediyor. Neden yaptın bunu?
    - Söylemek zorunda değilim.
    - Bana gerçeği söylemelisin. Neden?
    - Beni konuşturamazsın.
  • - I'll watch yo take your temperature.
    - I took it.
    - Take it again. You're not sick.
    - I am so ...
    - You're lying. How did you raise your temperature? I'd like to know. I'm listening.
    - It was easy. I rubbed the thermometer against the sheet. It heats up. That's all.
    - Fair enough. Nice little trick. It proves you're smart. Why did you do it?
    - I don't have to say.
    - You have to tell me the truth. Why?
    - You can't make me talk.
    - Ateşini ölçmeni izleyeceğim.
    - Ben ölçtüm.
    - Tekrar ölç. Hasta değilsin.
    - Ben çok...
    - Yalan söylüyorsun. Ateşini nasıl yükselttin? Bilmek isterdim. Dinliyorum.
    - Kolay oldu. Termometreyi çarşafa sürttüm. Yükseldi. Hepsi bu.
    - Adilce. Küçük güzel bir hile. Zeki olduğunu ispat ediyor. Neden yaptın bunu?
    - Söylemek zorunda değilim.
    - Bana gerçeği söylemelisin. Neden?
    - Beni konuşturamazsın.
  • - Actually, that was for Jackie. We've wanted a fight in our own back yard. You're one of the few women having any success in this, what's it take?
    - Hard work and thick skin. A great boxer don't hurt either.
    - Aslında, bu Jackie içindi. Kendi arka bahçemizde bir karşılaşma istemiştik. Bunda başarılı olan ender kadınlardan birisin, ne sayesinde?
    - Sıkı çalışma ve kalın bir deri. Bir de iyi boksör can da acıtmaz.
  • - No more stalemate. I'll kill the bastard!
    - You're getting a great reputation!
    - Artık çıkmaz yok. O piç kurusu ölecek!
    - İtibarın da artar!
  • - You're in a bee hive, pal. We're all busy little bees, full of stings, making honey day and night.
    - Arı kovanındasın, dostum. Hepimiz gece ve gündüz şeritlerce bal yapan birer küçük arıyız.
  • - You're going to work for Mom?
    - What else am I supposed to do?
    - Annem için mi çalışacaksın?
    - Başka ne yapabilirim ki?
  • - Surgery! You're going to the dentist! - You said it could be very serious.
    - Ameliyat! Dişçiye gidiyorsun! - Çok ciddi olabileceğini söylemiştin.

  • - I'm calling the ambulance
    - No, wait
    - Wait? Are you crazy? God, you're on fire, your head is on fire.
    - lt hurts.
    - I'll call an ambulance.
    - No, I don't wanna go to the hospital. Please let me lie here.
    - Ambulansı arıyorum.
    - Hayır, bekle!
    - Bekle mi? Deli misin sen? Tanrım yanıyorsun. Başın yanıyor.
    - Canım acıyor.
    - Ambulansı çağıracağım.
    - Hayır. Hastahaneye gitmek istemiyorum.Bırak burada uzanayım.

4,160 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026