go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3276 kişi  16 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

me

zm. bana, beni
  • - Why did you call me ?
    - To give you good news. Ekta is getting married on 7th February.
    - Beni neden aradın?
    - İyi haberler vermek için. Ekta 7 Şubat' ta evleniyor.
  • - Send me to the penitentiary!
    - You won't be that lucky.
    - Well, I'm too young to hang.
    - They'll lie about your age.
    - Beni islahevine gönder!
    - O kadar şanslı olmayacaksın.
    - E, asılmak için çok gencim.
    - Yaşın hakkında yalan söylerler o zaman.
  • - Keep me posted.
    - All right. Will do.
    - Beni haberdar edin.
    - Tamam ederiz.

  • - You should've woke me up. - I didn't want to.
    - Beni de uyandırmalıydın.- Uyandırmak istemedim.

  • - They don't like me very much in there.
    - They're lucky to have you in there.
    - That's a nice thing to say.
    - It's not a nice thing. It's the truth. Why do you try so hard not to cry?
    - It's not fair. I did the right thing. I know I did. There's nothing I can do anymore.
    - Beni burada pek sevmiyorlar.
    - Orada olduğun için şanslılar.
    - Söylediğin çok hoş.
    - Hoş bir şey değil. Gerçek bu. Neden ağlamamak için bu kadar çabalıyorsun?
    - Haksızlık. Doğru şeyi yaptım. Biliyorum yaptım. Yapabileceğim başka bir şey yok.
  • - Shall I tell he that you were watching me bathe?
    - What?- I didn't see anything.I even apologized.
    - Beni banyoda izlediğini ona anlatayım mı?
    - Ne? Ben hiç bir şey görmedim. Özür bile diledim.
  • - You hate me because you hate black people.
    - I do not. But I do think most black people are anti-Semitic.
    - Benden nefret ediyorsun çünkü siyahlardan nefret ediyorsun.
    - Etmiyorum. Ama siyahların Yahudi düşmanı olduklarını düşünüyorum.
  • - You hate me because you hate black people.
    - I do not. But I do think most black people are anti-Semitic.
    - Benden nefret ediyorsun çünkü siyahlardan nefret ediyorsun.
    - Etmiyorum. Ama birçok siyahın Yahudi düşmanı olduğunu düşünüyorum.
  • - Me and Larry were playing alien invasion. Remember, Larry?
    - Anyway, we were making a lot of noise.
    - Ben ve Larry uzaylı istilasını canlandırıyorduk. Hatırlıyor musun, Larry?
    - Yine de, çok gürültü yapıyorduk.
  • - When I die, you die.
    - Why don't you let me go?
    - Because you're my hostage. Stay close, or I swear to God, I'll shoot you.
    - Ben öldüğümde sen de ölürsün.
    - Neden beni bırakmıyorsun gideyim?
    - Çünkü sen benim rehinimsin. Yakında dur, yoksa yemin ederim seni vururum.
  • - I'm talking about the statue. - Yeah, me too.
    - Ben heykelden bahsediyorum. - Bende öyle.

  • - They couldn't touch me when I was a lawyer. Now that I'm dying, they try this. That's fair? What am l? A dead man.
    - Ben avukatken, onlar bana dokunamazlardı. Şimdi ölüyorum diye, bunu deniyorlar. Hak mı bu? Neyim ben? Ölü bir adam.
  • - They couldn't touch me when I was a lawyer. Now that I'm dying, they try this.That's fair? What am l? A dead man.
    - Ben avukatken bana dokunamazlardı. Şimdi ölüyorum diye bunu deniyorlar. Hak mı bu? Neyim ben? Ölü bir adam.
  • -I bet ten dollars. I get $60 back.
    -Okay.Roll the dice.
    -Let me think. Three.It's gonna be three.
    - Ben 10 dolar koyuyorum. $60 geri alacağım.
    -Tamam. Zarı at.
    - Bir düşüneyim.Üç. Üç sayısı çıkacak.
  • - Maybe Christ will come again.. or maybe the troubles will come and the end will come. The sky will collapse and there'll be terrible rain...and showers of poison... Or maybe my life is really fine...maybe Joe loves me and I'm only crazy thinking otherwise. Or maybe not. Maybe it's even worse than I know.

    - Belki de İsa tekrar gelir... ya da belki kötülükler gelir ve son yaklaşır. Gökyüzü çöker ve korkunç bir yağmur olur... ve zehir yağar... Ya da belki de hayatım gerçekten iyidir... belki Joe beni seviyordur. ve aksini düşünmem delicedir. Ya da belki de değildir. Belki bildiğimden de kötüdür.
  • - Maybe Christ will come again.. or maybe the troubles will come and the end will come. The sky will collapse and there'll be terrible rain...and showers of poison... Or maybe my life is really fine...maybe Joe loves me and I'm only crazy thinking otherwise. Or maybe not. Maybe it's even worse than I know.

    - Belki de İsa tekrar gelir... ya da belki kötülükler gelir ve son yaklaşır. Gökyüzü çöker ve korkunç bir yağmur olur... ve zehir yağar... Ya da belki de hayatım gerçekten iyidir... belki Joe beni seviyordur. ve aksini düşünmem delicedir. Ya da belki de değildir. Belki bildiğimden de kötüdür.
  • - Maybe Christ will come again.. or maybe the troubles will come and the end will come. The sky will collapse and there'll be terrible rain...and showers of poison... Or maybe my life is really fine...maybe Joe loves me and I'm only crazy thinking otherwise. Or maybe not. Maybe it's even worse than I know.
    - Belki de İsa tekrar gelir... ya da belki kötülükler gelir ve son yaklaşır. Gökyüzü çöker ve korkunç bir yağmur olur... ve zehir yağar... Ya da belki de hayatım gerçekten iyidir... belki Joe beni seviyordur. ve aksini düşünmem delicedir. Ya da belki de değildir. Belki bildiğimden de kötüdür.
  • - Maybe Christ will come again.. or maybe the troubles will come and the end will come. The sky will collapse and there'll be terrible rain...and showers of poison light... Or maybe my life is really fine...maybe Joe loves me and I'm only crazy thinking otherwise. Or maybe not. Maybe it's even worse than I know.

    - Belki de İsa tekrar gelir... ya da belki kötülükler gelir ve son yaklaşır. Gökyüzü çöker ve korkunç bir yağmur olur... ve zehir ışığı yağar... Ya da belki de hayatım gerçekten iyidir... belki Joe beni seviyordur. ve aksini düşünmem delicedir. Ya da belki de değildir. Belki bildiğimden de kötüdür.
  • - Maybe Christ will come again.. or maybe the troubles will come and the end will come. The sky will collapse and there'll be terrible rain...and showers of poison light... Or maybe my life is really fine...maybe Joe loves me and I'm only crazy thinking otherwise. Or maybe not. Maybe it's even worse than I know.

    - Belki de İsa tekrar gelir... ya da belki kötülükler gelir ve son yaklaşır. Gökyüzü çöker ve korkunç bir yağmur olur... ve zehir ışığı yağar... Ya da belki de hayatım gerçekten iyidir... belki Joe beni seviyordur. ve aksini düşünmem delicedir. Ya da belki de değildir. Belki bildiğimden de kötüdür.
  • - Sir I'm waiting for Miss Right to come along and gather me up in her arms.
    - Yes, I wouldn't be too hopeful.
    - Bayan Right!ın gelip beni kollarına sarmasını bekliyorum.
    - Yerinde olsam o kadar da umutlu olmazdım.

12,775 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025