go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3264 kişi  16 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

me

zm. bana, beni
  • - Mr Ferrante, My name's Hathaway. Ned Hathaway.
    - Welcome aboard. l was wondering if you'd care to join my wife and my sister and me in a game of bridge?
    - l'm sorry, Mr Hathaway, but l cheat. lt's an addiction.
    - Bay Ferrante, Benim adım, Hathaway. Ned Hathaway.
    - Hoşgeldiniz. Briçte ben, karım ve kardeşime katılmayı arzu eder misiniz diye merak ediyordum.
    - Pardon, Bay Hathaway. Ama ben hile yaparım. Bu bir bağımlılık.
  • - I know some other indoor sports. Come on, now, give me the ball OK... I got a new game. Ripley!. You've had enough fun. What the hell are you?
    - Başka bazı salon sporları biliyorum. Tamam şimdi topu bana verin. Tamam. Yeni bir planım var. Ripley! Yeteri kadar eğlendin. Ne biçim bir haltsın sen?
  • - Are you in trouble? Have you run away?
    - My mommy told me to run away.
    - Başın dertte mi? Kaçtın mı?
    - Annem bana kaçmamı söyledi.
  • - It gives me a frightful headache. It's hardly the work of a gentleman .
    - What is?Climbing in and out of carriages?
    - Başımı ağrıtıyor bu iş. Centilmenlere göre bir iş değil bu.
    - Ne? Yük arabalarını yükleyip boşaltmak mı?
  • - I need to use the bathroom.
    - Please, go ahead
    - Where is it ?
    - What?
    - Uh, the lavatory Could you show me where it is?
    - Oh, yes. Please follow me.
    - Banyoyu kullanmam gerek.
    - Lütfen, tabi.
    - Nerede?
    - Ne?
    - Aa tuvalet. Nerede olduğunu gösterebilir misin?
    - Oh, evet. Beni takip et lütfen.
  • - He hit me with his fist. He hit me again and I didn't fight anymore. I must have been only half-conscious.
    - Bana yumruk attı. Tekrar vurdu bana ve ben daha fazla karşılık veremedim. Yarı baygındım sanırım.
  • - You want to give me a hand here and spread
    - Little bit wider
    - Okay So, you been good, generally.
    - Bana yardım etmek istermisin, şunları serelim.
    - Biraz daha aç.
    - Tamam. Genellikle bu kadar iyisin demek.
  • - Would you give me a hand darling?
    - What have you been doing? I thought you'd have the heavy work done.
    - Bana yardım eder misin sevgilim?
    - Ne yapıyordun? Ağır işleri byaptırttın sanıyordum.
  • - She told me that when you were a boy and didn't get your own way, you'd lie on the floor and kick and get red in the face.
    - Really?
    - Bana senin çocukken istediğin şeyleri yapamayınca, yere yatıp tekmelediğini ve suratının kızardığını anlattı.
    - Gerçekten mi?
  • - You told me you will explain to her.
    - What is there to explain ? Our daughter is educated.
    - Bana ona açıklayacağını söyledin.
    - Açıklayacak ne var? Kızımız tahsilli.
  • - How come you didn't tell me? - He asked me to keep it a secret.
    - Bana neden söylemedin? - Sır olarak saklamamı istedi.

  • - Fetch me a sharp knife from the kitchen. You'll find it in the drawer to the right of the sink.
    - Bana mutfaktan keskin bir bıçak getir. Musluğun sağındaki çekmecede bulabilirsin.
  • - Would you do me a little favor?
    - What?
    - Bana küçük bir iyilik yapar mısın?
    - Ne?
  • - Don't ask me about my business, Kay.
    - Is it true?
    - Bana işim hakkında soru sorma.
    - Doğru mu?
  • - He never does me harm, never treats me bad. He never takes away all the love he has.
    - Bana hiç kötülük yapmaz, kötü davranmaz. Sahip olduğu sevgiyi eksiltmez.
  • - Can you make a nice prescription for me with nice handwriting?
    - Bana güzel bir elyazısı ile güzel bir reçete yazabilir misin?
  • - There was one less expensive, which they showed me and I refused it.
    - You mean a pinebox?
    - Bana gösterdikleri, benim de reddettiğim, daha az pahalı olanı vardı.
    - Çam kutuyu mu kastediyorsun?
  • - You showed me the world. When I was all locked up inside, you reached out your hand and took me on a magic carpet ride.
    - Bana dünyayı gösterdin. İçeride kilitliyken, elini uzattın ve beni sihirli bir halının üzerinde bir geziye çıkardın.
  • -Don't touch me. You disgust me!Leave me alone!
    - Bana dokunma. Senden iğreniyorum.Beni yalnız bırak!
  • - Give me man your bag!
    - There's just enough token in there for my laundry. That's all l have with me... A dollar bill, maybe.
    - Bana çantanı ver dostum!
    - İçinde sadece çamaşırlarıma yetecek kadar bozuk para var. Yanımda olan sadece bu... Belki bir dolar.

12,775 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025