go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3798 kişi  17 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

for

ed. için
bğ. nedeniyle, çünkü
  • - Face it, Jafar--you're still just second best.
    - You're right! His power does exceed my own! But not for long!
    - Bununla yüzleş Jafar, halen sadece ikinci en iyisin.
    - Haklısın! Onun gücü benimkini sahiden aşıyor! Ama uzun sürmez!
  • - I will not be a part of this.
    - I'm sorry to hear that. I wanted to properly thank you for this very important task.
    - Bunun bir parçası olmayacağım.
    - Bunu duyduğuma üzüldüm. Bu çok önemli görev için sana uygun şekilde teşekkür etmek istiyordum.
  • - I know you consider it a long time.
    - Very long. But the Chivers were engaged for a year and a half, the Lefferts for two.
    - Bunu uzun süredir düşündüğünü biliyorum.
    - Çok uzun. Ama Chivers bir buçuk yıllığına, Lefferts iki yıllığına bağlandı.
  • - We'll get that put together for you.
    - Should we discuss media?
    - Bunu derleyip düzenleriz.
    - Medyayı da dörüşelim mi?
  • - She'd never done that before. I couldn't figure it out. She had a job as a music therapist, which is kind of a teacher for sick kids. So there was enough money.
    - Bunu daha önce hiç yapmamıştı. anlayamadım. İş olarak müzik terapistliği yapıyordu, hasta çocuklar için bir tür öğretmenlik. Yeteri kadar parası da vardı yani.
  • - Thank you for sharing this with me, but I don't want to keep it.
    - Bunu benimle paylaştığın için teşekkür ederim, ama bunu saklamak istemiyorum.
  • - i just want to clarify this. I suggested extending detention periods for drug offenders. Then on July 16th I wrote about tax officials
    - Bunu açıklığa kavuşturmak istiyorum. Uyuşturucu suçluları için göz altına alma dönemlerini genişletmeyi önerdim. Sonra 16 Temmuz'da da vergi memurları hakkında yazdım.
  • - What is the interest for my family?
    - 30 per cent.
    - Bundan ailemin payı ne olacak?
    - Yüzde 30.
  • - It wasn't a cloud at all. It was a ship. We hailed it but got no response. We moved toward it. It moved away. We kept that up for hours.
    - Bulut değildi. Bir gemiydi. Ona işaret verdik ama cevap gelmedi. Ona doğru hareket ettik. O ise uzaklaştı. Buna saatlerce devam ettik.
  • - These days teenagers who want to become parent are given a sack of flour to keep for a week, as if it were a baby.
    - You're kidding?
    - No. They hold it, they care for it.lt gives a good idea of the responsibility of parenthood.
    - Bugünlerde çocuk sahibi olmak isteyen gençlere bir hafta boyunca tıpkı bir bebek gibi bakmaları için bir çuval un veriyorlar.
    - Şaka mı yapıyorsun?
    - Hayır. Çuvalı taşıyorlar, onunla ilgileniyorlar. Bu onlara ebeveynlikle ilgili iyi bir fikir veriyor.
  • - She might have fallen from these cliffs. Cause last month the same thing happened to a lamb of mine. I looked for it all day, and only at nightfall I heard it bleating.
    - Bu yamaçlardan aşağı düşmüş olabilir. Çünkü geçen ay aynı şey benim koyunlarımdan birine oldu. Tüm gün onu aradım, ve ancak gece yarısı olduğunda onun nefesini duydum.
  • - It is the annual banquet and presentation of the highest honour our theatre has: for the Sarah Siddons Awards. I placed in presenting this highest honour. Surely no actor is older than I.
    - Bu tiyatromuzun her yıl Sarah Siddons Ödülleri için düzenlenen en onurlu yemeği ve sunumudur. Bu en onurlu geceyi sunmakla görevlendirildim. Elbette benden daha yaşlı bir aktörümüz bulunmuyor.
  • -And thank you for this morning .
    - Why thank you?
    - You rescued my parcel on the steps. I was very moved by your concern.
    - Bu sabah için de teşekkürler.
    – Neden teşekkür ediyorsunuz?
    -Merdivenlerde paketimi kurtardınız. Bu düşünceli davranışınız beni çok etkiledi.
  • - You don't want to know why I'm doing this project. These camp photos…
    - For an exhibit or a book?
    - Bu projeyi niçin yapmakta olduğumu bilmek istemiyorsun. Bu kamp fotoğrafları…
    - Sergi için mi yoksa kitap için mi?
  • - I'm not so sure of its glory.
    - You're not
    - No, I'm not. These are lean years for the world. So many people need food and shelter.
    - Bu övgüden emin değilim.
    - Değil misin?
    - Hayır, değilim. Bunlar dünya için zayıf yıllar. Bir çok insanın yiyecek ve sığınağa ihtiyacı var.
  • - It's a business trip for him.
    - Really?
    - Bu onun bir iş seyahati.
    - Gerçekten mi?
  • - How the hell did this happen? - Dr.
    Keener thought it would be good for her
    - Bu nasıl oldu böyle?
    - Dr. Keener görüşmeye kendi kendine..
  • - That bike's been customized just for me.
    - It's too wild. You couldn't handle it.I don't see how you can ride something like that, man.
    - Bu motor bana özel yapıldı.
    - Fazla vahşi. Baş edemezsin bununla. Böyle birşeyi kullanabileceğini düşünmüyorum, dostum.
  • - Who's this, the knife lady? You're into violent women now?
    - She's very important to me, Terry. I think of her all the time.
    - That's a new reality for you.
    - Bu kim, bıçaklı bayan? Şiddet düşkünü kadınlardan mı hoşlanıyorsun artık?
    - Benim için çok önemli, Terry. Her zaman onu düşünüyorum.
    - Senin için yeni bir gerçeklik bu.
  • - What's for dinner tonight?
    - You know you can't eat.
    - Yes. But I like sitting at the table.
    - Bu gece yemekte ne var?
    - Biliyorsun ki sen yiyemezsin.
    - Evet. Ama masada oturmayı seviyorum.

33,650 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025