go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1084 kişi  06 Haz 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

a

i. lâ [müz.], pek iyi
  • - Jake's a gambler. He thinks I took his luck. I hit him too hard.
    - Then get out of it now.
    - What about all the things you and I shared?
    - Jake bir kumarbaz. Şansını aldığımı düşünüyor. Ona çok sert vurdum.
    - O zman şimdi kurtul bundan.
    - Ya senin ve benim paylaştıklarımız ne olacak?
  • - Just picture Jacob is young, and very strong.. and the angel is a beautiful man... with golden hair and wings, of course. I still dream about it. Many nights.
    - Jacob'ı genç ve güçlü hayal et... ve melek de çok güzel bir adam... altın rengi saçları ve tabi ki kanatlarıyla. Hala bunu görüyorum rüyamda. Pek çok gece.
  • - Is it allowed?
    - Of course, sex is healthy. Do you have a girlfriend?
    - I haven't had one for a while.
    - What do you do in the evenings?
    - Watch television.
    - İzin var mı?
    - Elbette, seks sağlıklı birşeydir.Kız arkadaşın var mı?
    - Bir süredir yok.
    - Akşamları ne yapıyorsun?
    - Televizyon izliyorum.
  • - Scout told him that I was too slight to play so he kept pushing me. That's how I screwed my knee.
    - Your dad made you?
    - I wanted to show him I wasn't soft, so I tried to play injured.
    - He was a bastard an
    - İzci ona oynayamacak kadar zayıf olduğumu söylemiş, bu nedenle beni zorlayıp durdu. Bu nedenle dizim döndü.
    - Baban mı yaptı?
    - Ona zayıf olmadığımı göstermek istedim, o nedenle yaralı şekilde oynadım.
  • - Are you all right?
    - l'm fine, Benny. l want to make more copies. Please give me a hand.
    - Okay, no problem.
    - İyi misin?
    - İyiyim, Benny. Daha fazla kopya çıkarmak istiyorum. Lütfen bana yardım et.
    - Tamam, problem değil.
  • - Good night.
    - Good night. Something wrong with this latch?
    - Not to worry. I'll give it a jolly good slam now.
    - İyi geceler.
    - İyi geceler. Kapının kolunda bir problem mi var?
    - Endişelenme. Kapıyı çok sert çarpıcam şimdi.
  • - You seem like a good woman. If you're so in love with him, why don't yo gallop off and rescue him? Will you run and hide again?
    - İyi bir kadına benziyorsun. Madem ona bu kadar aşıksın, neden koşup onu kurtarmıyorsun? Yine kaçıp saklanacak mısın?
  • - He was a good man, too a humanitarian man. A man of wit and humour. He joined the Special Forces. And after that his...ideas, methods...became...unsound.
    - İyi bir adamdı, çok insanietperver biriydi. akıl ve mizah adamıydı. Özel Birliğe katıldı. Ve bundan sonra da ... fikirleri.... metodları sıhhatsizleşti.
  • - Good evening!
    - Do excuse me. There's a ball in hall tonight.
    - But I'm worried about one of our dogs.I think it's dying.
    - İyi akşamlar!
    - Çok afedersiniz. Bu gece salonda bir balo var.
    - Ama köpeklerimizden biri için endişeleniyorum. Sanırım ölüyor.
  • -I have a crush on a guy at work.
    -Really? Who is he? Someone in my department.
    - İşyerimdeki bir adama aşık oldum.
    - Gerçekten mi? Kim o? Benim departmanımda çalışan biri.
  • - Here's a check
    - Uh-uh.
    - Half now, half later.
    - Okay
    - İşte sana bir çek.
    - Hı-hı.
    - Yarısı şimdi yarısı sonra.
    - Tamamdır.
  • - There he is, up there.
    - Come down, Teo! You'll hurt yourself. QuicKly, get a ladder. I'll go up. Is this how you keep an eye on him? How did he get up there?
    - İşte orada, yukarıda.
    - Aşağı in, Teo. Bir yerine birşey olacak. Çabuk, bir merdiven getir. Yukarı çıkacağım. Ona bu şekilde mi göz kulak oluyorsun? Oraya nasıl çıktı?
  • - Here's the first page. There's me. There's you, on a leaf.
    - How happy you look. You're never usually this happy.
    - İşte ilk sayfa. Bu ben. Burada da bir yaprağın üzerinde sen.
    - Ne kadar da mutlu görünüyorsun. Normalde bu kadar mutlu olmazsın.
  • - Oh, here's your sunglasses. - Oh, thanks. Come on in for a second.
    - İşte güneş gözlüklerin. - Sağ ol. İçeri gelsenize.

  • - And the funny thing is, its head was exactly the same shape as a hammer.
    - İşin komik tarafı, kafası aynen bir çekiçe benziyordu.
  • - Apologize for doing my job?
    - This isn't a request, captain. It's a direct order from the joint chiefs and the president. Now, you have two choices: Apologize or disobey a direct order.
    - İşimi yaptığım için özür mü dileyeceğim?
    - Bu bir rica değil yüzbaşı. Kolektif amirler ve başkandan direkt gelen bir emir. Şimdi iki seçim şansın var; Özür dilemek veya direkt bir emire itaatsizlik etmek.
  • - I have to pee.
    - I'll go with you.
    - No, I want to pee outside. I'll work on my car.
    - I could kick that jack away.
    - Since when do you repair cars?
    - Since today.
    - Maybe you should be a mechanic.
    - İşemem gerek.
    - Seninle geleyim.
    - Hayır, ben dışarıda işemek istiyorum.Arabamın üzerinde çalışacağım.
    - Krikoyu ben halledebilirim.
    - Ne zamandan beri araba tamir ediyorsun?
    - Bugünden itibaren.
    - Belki de tamirciliğe başlamalısın.
  • - How long does it take yo to get to work?
    - About one hour on the bus less in a car.
    - Do you hitch-hike?
    - Sometimes,but I don't like it.
    - İşe gitmen ne kadr sürüyor?
    - Otobüsle yaklaşık bir saat, arabayla daha az.
    - Otostop yapıyor musun?
    - Bazen ama sevmiyorum ypmayı.
  • - Is she off work?
    - The thing is, she and her brother got themselves arrested.
    - How come? He's a leader of the strike at the factory there.
    - I reckon, they're both a pair of commies. Jail is their badge of honor.
    - İş dışında mı?
    - Mesele şu ki, o ve kardeşi tutuklandılar.
    - Nasıl olur? Oradaki fabrikanın grevinde lider o.
    - Bana kalırsa, ikisi bir çift kominist. Hapis onlar için onur nişanı.
  • - And my work habits? A workaholic.
    - İş alışkanlıklarım mi? Bir işkoliğim.

91,185 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025