go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 6700 kişi  29 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

a

i. lâ [müz.], pek iyi
  • -Those are mine. You hate the way l've decorated, don't you?
    -No, no. As a matter of fact l admire your courage.
    - ls that for me?
    - Yes.Freud said all we need to be happyis work and love.
    -Bunlar benim. Dekore ediş tarzımdan nefret ediyorsun, değil mi?
    -Yo, hayır. aslında cesaretine hayranım.
    -Bu benim için mi?
    -Evet. Freud mutlu olmak için hepimizin ihtiyacı olan şey iş ve sevgidir.
  • - You're gonna have to get used to taking care of yourself now.
    - I know. I know.
    - You might have to hire a maid.
    - A maid? Oh, no. I don't need an extra expense. At least for a few weeks.
    -Bundan sonra kendine daha dikkatli bakmalısın.
    -Biliyorum.
    -Aslında bir bakıcı tutsan iyi olur.
    -Bakıcı mı?Hayır. Fazladan masrafa gerek yok. En azından bir kaç hafta için.
  • -Can you believe that? It's drilled at a perfect 30-degree angle.
    - How far does it go down?
    - All the way to the pyramid.
    -Buna inanabiliyor musun? Bu mükemmel bir 30 derece açıyla delinmiş.
    - Derinliği ne kadar?
    - Aşağıya piramite kadar gitmiş.
  • - This is a great victory You both should be very proud Thank you.
    - But our thoughts are with Marshall
    -Bu şahane bir zafer. Her ikinizde çok gurur duyuyor olmalısınız.
    - Ama düşüncelerimiz Marshall’la.
  • - Who's that pale but appetizing lady?
    - My sister.
    -No, not that one, the other one, that looks like a piranha.
    -My mother.
    -Bu solgun ama iştah kabartıcı hanım kim?
    -Kız kardeşim.
    -Hayır, o değil, diğeri, pirana gibi görünen.
    -Annem.
  • -Do you know who the guest star is this time?
    -Guest star I believe it's.. a female actress and her name is Kyoko Harase.
    -Bu sefer konuk oyuncunun kim olduğunu biliyor musun?
    -Konuk oyuncu sanırım---Bir kadın oyuncu ve adı Kyoko Harase.
  • -This room is so filled with love. And I brought a gift of love.I brought a gift that I love. Happy anniversary.
    -Thank you.
    -Bu oda aşkla dolu. Ayrıca bir aşk hadiyesi getirdim. Sevdiğim bir hediyeyi getirdim. Mutlu yıldönümleri.
    -Teşekkürler.
  • -What is that? - It's a crystal. That thing is a radio receiver.
    -Bu ne? –Bu bir kristal. Bu şey radyo alıcısı.
  • -What is that, anyhow?
    -Portuguese... A very complicated language. 4,000 irregular verbs.
    -Bu ne böyle?
    -Portekizce…Çok karışık bir dil.4.000 tane düzensiz fiili var.
  • -This is a fucking democracy
    -What's "fucking" Jacquart, you've gone overboard.That was vulgar
    -Bu lanet bir demokrasi
    -“lanet” olan ne Jacquart, fazla ileri gittin. Bu kabacaydı.
  • -What the hell is this? Shit, what a rabbit boy! -A rabbit? -Yes, you are. You're a rabbit.
    -Bu da ne böyle? Kahretsin, ne ödlek bir çocuk! -Ödlek mi? -Evet, öylesin. Bir ödleksin.
  • -That's a threat! Absolutely.What was that?
    -Gunfire at the warehouse
    -Bu bir tehdit! Kesinlikle. Bu neydi?
    -Depoda silah atışı.
  • -It's a moral question, isn't it?
    - The oldest one of all.
    -Bu ahlaki bir soru değil mi?
    - İçlerinde en eski olanı.
  • -There's such a lot of tension and you're enjoying a beer.
    -Relax, bro. All the arrangements have been madeThe plane's ready too.Take it easy.
    -Böyle çok fazla gerginlik var ve sen biranın tadını çıkarıyorsun.
    -Gevşe kardeşim. Tüm düzenlemeler yapıldı. Planda hazır. Bak dalgana.
  • -We must do all we can to avoid another conflict.. ...between our people over a misunderstanding.
    -Bizimkiler arasında yanlışanlaşılmaya dayalı ... bir başka fikir ayrılığını önlemek için elimizden gelen herşeyi yapmalıyız...
  • -He's a bit of a prima donna but Nick is working..
    -That's cool Okay, thursday.That's good.I'm going to be the ballet next week
    -Biraz primadona gibi, ama Nick çalışıyor…
    -Bu harika. Tamam, Perşembe. Bu iyi. Önümüzdeki hafta balet ben olacağım.
  • -I'm just visiting here for a while
    -You're making your presence felt I've never seen it so tidy.
    -Bir süreliğine buradayım.
    -Varlığın hissediliyor, ortalığı hiç bu kadar derli toplu görmemiştim.
  • -You pretend to be a tortoise.
    -Sorry,I don't know how to be a tortoise
    -Bir kaplumbağa gibi davran.
    -Üzgünüm, nasıl bir kaplumbağa olunur bilemiyorum
  • -l also need a razor. - Use mine. -l prefer using my own razor.
    -Bir de usturaya ihtiyacım var. -Benimkini kullan. -Kendi usturamı kullanmayı tercih ederim.
  • -I know You might have to hire a maid.
    -A maid?Oh, no.
    -I'll be your aid, I don't need the extra expense.At least for a few weeks.
    -Biliyorum. Bir hizmetçi tutmak zorunda kalabilirsin.
    -Hizmetçi? Oh, hayır.
    - Ben yardımcın olacağım, ektra bir masrafa gerek yok. En azından bir kaç hafta için.

91,185 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025