go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3313 kişi  30 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

a

i. lâ [müz.], pek iyi
  • - Hey, gather news again after a while good?
    - Our champion wants to follow the family together.
    - Uzun bir aradan sonra iyi haberler edindin mi?
    - Şampiyonumuz, bütün aileyi bir arada görmek istiyor.
  • - She won't get away. She's got a regular job
    - Is she related to anyone? Sexy?
    - Just a skinny chick. I see...so you have a taste for skinny chicks?
    - Uzaklaşamaz. Düzenli bir işi var.
    - Kimseyle ilişkisi var mı? Seksi mi?
    - Sıska bir piliç. Anlıyorum... senin sıska piliçlere ilgin var demek?
  • - She won't get away. She's got a regular job
    - Is she related to anyone? Sexy?
    - Just a skinny chick. I see...so you have a taste for skinny chicks?
    - Uzaklaşamaz. Düzenli bir işi var.
    - Kimseyle ilişkisi var mı? Seksi mi?
    - Sıska bir piliç. Anlıyorum... senin sıska piliçlere ilgin var demek?
  • - Can't sleep? Me neither. Want to go somewhere?
    - Now? It's 3 a. m. The whole world is sleeping.
    - Not the whole world.
    - Is this a date?
    - Just an appointment.
    - We can rest, if you want.
    - Well, then rest. See you later. I wish we could go swimming. Why can't we?
    - In our clothes? Oh, my God! You can't take off your clothes in a state park!
    - You need to learn to take a day off. Come on!
    - Uyuyamadın mı? Ben de. Bir yere gitmek ister misin?
    - Şimdi mi? Saat sabahın 3'ü. tüm dünya uyuyor.
    - Tüm dünya değil.
    - Bu bir randevu mu?
    - Hayır bir buluşma.
    - Dinlenebiliriz, istersen.
    - Peki, dinlen o zaman. Sonra görüşürüz. Keşke yüzmeye gidebilseydik. Neden gidemiyoruz?
    - Elbiselerimizle mi? Oh aman Tanrım! Devlet parkında kıyafetlerini çıkaramazsın.!
    - Bir gün izin yapmayı öğrenmen gerek. Hadi ama!
  • - I need sleep.
    - Come back in a month.
    -Why do you think I'd come back?
    - Why are you here?
    - When you tell somebody you'll be somewhere... that person rearranges his life. Be aware of that.
    - Uyumam lazım.
    - Bir aya geri dön!
    - Geri döneceğimi düşündüren ne?
    - Neden buradasın?
    - Birisine bir yerde olacağını söylediğinde... o kişi hayatını bir düzene koyar. Bunu farketmen gerek.
  • -I hope we don't have a hoIe in the radiator.
    - Umarım, radyatörde delik yoktur.
  • - I hope, they're not antidepressants.
    - They're not. They're for my headache. I had a bad night.
    - You shouldn't drink so much.
    - Umarım, onlar antidepresan değildir.
    - Değil. Başağrım için. Kötü bir gece geçirdim.
    - Bu kadar çok içmemelisin.
  • - I hope Mike can get us a good deal.
    - I'm sure he will.
    - Umarım, Mike iyi bir sonuç alır.
    - Eminim.
  • - I hope, you like the stew.
    - Oh ya. Hey there he is. How are you ?
    - Good, good, can I take your jacket ?
    - Sure. Here we go. Something burning ?
    - Oh! No, no, no. I've just burnt a couple of matches out there.
    - Umarım, güveçi seversin.
    - a evet. ah işte orada. Nasılsın?
    - İyiyim, iyiyim, ceketini alabilir miyim?
    - Elbette. Al bakalım. Birşey mi yanıyor?
    - Oh! Hayır, hayır hayır. Birkaç kibrit yaktım da oralarda.

  • -Is the premier threatening to explode it, if our planes carry out their attack?
    -No, sir. It is not a thing a sane man would do.
    - Uçaklarımız saldırıya devam ettiği takdirde, onu patlatmakla mı tehdit ediyor bizi hükümet başkanı?
    -Hayır, efendim. Aklı başında bir adamın yapacağı bir şey değil bu.
  • - Get onto the plane, access the server and transmit its contents. We'll be in a cargo jet. We have to stay within 5,000 feet. Here's your transmitter. The earrings will give us audlo and video.
    - Uçağa bin, sisteme gir, içerikleri aktar. Biz bir kargo jetinde olacağız. 5000 fitte kalmamız gerekiyor. Vericin burada. Küpeler bize ses ve görüntüyü verecek.
  • - Turkey was chosen as a testing ground. Hundreds of Turks died within a couple of weeks in the initial trial. 2 months ago! 4 scientists were killed in a village near Istanbul. One we know worked on anthrax... The locals killed him.
    - Türkiye deneme alanı olarak seçilmişti. İlk denemede yüzlerce Türk birkaç hafta içinde öldü. 2 ay evvel İstanbul yakınlarındaki bir köyde 4 bilimadamı öldürüldü. Çoban hastalığı üzerinde çalışan, tanıdığımız biri... Onu yerliler öldürdü.
  • - All rap music sounds exactly the same to me.
    - I tell you what... I know a 12-year-old who'd kill you for saying that.
    - Really?
    - Yes.
    - Tüm rap müzikler bana aynıymış gibi geliyor.
    - Sana birşey diyeyim... Bunu söylediğin için seni öldürebilecek 12 yaşında birini tanıyorum.
    - Gerçekten mi?
    - Evet.
  • - You have been staring at those dogs like a hawk all day.
    - I'm a dog lover.
    - Tüm gün köpeklere atmaca gibi baktın durdum
    - Ben bir köpek severim.
  • - All men are selfish bastards.
    - That broad doesn't know a thing about keeping a guy happy.
    - Tüm erkekler bencil mendeburlar.
    - Bu kadın bir erkeği mutlu etmek konusunda birşey bilmiyor.
  • - Am I a prisoner?
    - That's not how we see it, Kay.
    - Tutsak mıyım?
    - Biz daha değişik görüyoruz.
  • - Turnbull is a good man.
    - Yeah, well, let's cut out the bullshit.
    - Turnbull iyi bir adam.
    - Palavrayı bir yana bırakalım.
  • - Would you like a tuna sandwich?
    - No, thank you.
    - Ton balığı sandviçi ister misiniz?
    - Hayır, teşekkürler.
  • - What is The Circumference and how do you know about it - Listen to me, man! There has been a major misunderstanding here. I don't know what The Circumference is. Do you understand me? I don't know.
    - The Circumference nedir ve bunu nereden biliyorsun? - Beni dinle dostum. Büyük bir yanlış anlama var. The Circumference'ın ne olduğunu bilmiyorum. Beni anlıyor musun? Bilmiyorum.
  • - How's your thesis coming?
    - I'm learning so much.
    - You have a draft for me?
    - Close, really close.
    - Tezin nasıl gidiyor?
    - Çok şey öğreniyorum.
    - Benim için bir taslağın var mı?
    - Yakında, çok yakında.

91,185 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025