go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 2454 kişi  01 Haz 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

a

i. lâ [müz.], pek iyi
  • - Okay, let's get out.
    - One at a time.
    - Tamam, dışarı çıkın.
    - Teker teker.
  • - Okay, clearly, we all had a bit much to drink.
    - Yeah.
    - Tamam, belli ki, ikimiz de
    biraz fazla içmişiz.
    - Evet.
  • - All right, all right! Look! There's gotta be a fair yet profitable way to settle this. Okay, hover dudes, these are the rules. You line up at the starting points. When the whistle blows, you begin your fly.
    - Tamam! Tamam! Bakın! Bunu bitirmenin adil ve karlı bir yolu olmalı. Tamam uçun arkadaşlar, kurallar bunlar. Başlangıç noktasında sıraya girin. düdük çalınca uçuşunuza başlayın.
  • - You know exactly what i mean. In response to a motion by the defence, I'm granting an extension until june 30th.
    - This hearing is adjourned.
    - I'm sorry.
    - Tam olarak ne demek istediğimi biliyorsun. Savunmanın talebine cevaben, 30 Haziran'a kadar uzatma veriyoum.
    - Celse ertelendi.
    - Üzgünüm.
  • - Exactly how close is that to Jack? - Within a half mile.
    - Tam olarak Jack'e ne kadar yakın? - Bir kilometre kadar.

  • - I need a full identity switch and escort.
    - How could you bring him?
    - For his protection, we should not discuss this.
    - Tam kimlik değişikliği ve korumaya ihtiyacım var.
    - Onu nasıl getirebildin?
    - Onun korunması yararına, bunu tartışmamalıyız.
  • - Right. Exactly.
    - So why did he send you that fountain. The fountain... That was a.. That was a gift to celebrate the completion......of the therapy.
    - Tam da öyle.
    - Peki neden sana o fıskiyeyi yolladı? Fıskiye... Tedavinin bitişini kutlamak için bir hediyeydi.
  • - What about the debt I asked you to collect?
    -Almost done
    -Work harder Look. I've been nice to you offering you a place to stay.Shouldn't you be nice to me, too?
    - Tahsil etmeni söylediğim borçlar ne durumda?
    -Neredeyse bitti.
    -Daha fazla çalış. Bak, sana kalacak bir yer teklif ederek nazik davrandığımı sanıyorum. Senin de bana karşı nazik olman gerekmez mi?
  • - Taste this. - No, I just had a sandwich.
    - Şunun tadına bak. - Hayır. Şimdi sandviç yedim.

  • - Let's get this straight. Marty is your kid, not mine. All the world's money wouldn't help that lazy bum.
    - Stop it, Biff. Just stop it.
    - Look at him. He's a butthead, just like his old man was.
    - Don't you dare to talk about him like that.
    - Şunu doğru anlayalım. Marty senin çocuğun, benim değil. Dünyadaki tüm paraların bu tembel serseriye yardımı olmaz.
    - Kes şunu Biff. Kes şunu.
    - Ona bir bak. Kalın kafalı aynı babası gibi.
    - Onun hakkında bu şekilde konuşmaya cüret etme sakın.
  • - Could you take that away, thank you?
    - So stupid!
    - Hey,He is a genious.
    - Şunu alabilir misin? Teşekkür ederim.
    - Ne kadar da aptalca!
    - Hey, o bir dahi!
  • - That jeweler has been grinning like a jackal all afternoon.
    - Şu kuyumcu adamtüm öüleden sonra çakal gibi sırıttı.
  • - Do you hear that bird?
    - Yes. It's a gold finch.
    - Şu kuşu duyuyor musun?
    - Evet, o bir altın ispinoz kuşu.
  • - Just write a few words on this card. It's got to be your handwriting.
    - Şu karta birkaç kelime yaz sadece. Bu senin elyazın olmalı.
  • - What's that noise?
    - That's a lawn mower.
    - Şu gürültü nedir?
    - Çim biçme makinesi.
  • - Presently there are several ships positioned outside the harbour to intercept us. To get in, we're going to have to use a tactic that is some what bizarre.
    - Şu aralar yolumuzu kesmek için limanda konumlanmış gemiler var. İçeriye girmek için biraz garip bir taktik kullanmamız gerekecek.
  • - I would not be here to tell what I told now. I came back to life after a long black black gap of what might have been a million years.
    - Şu anda söylediklerimi anlatmak için burada olmayabilirdim. Belki de milyon yıl süren kapkara uzun bir geçitten geçip hayata geri geldim.
  • - Now, listen, Cooney. I gave Costa my word.
    - So what are you, a boy scout.
    - Some kind of white knight. I gave him my word.
    - Look, soldier, to be perfectly frank, l don't give a damn what you gave him.
    - Şimdi, dinle Cooney. Costa'ya söz verdim.
    - Nesin sen bir tür yavrukurt mu?
    - Bir çeşit beyaz şövalye. Ona söz verdim.
    - Bak asker, Dürüst olmak gerekirse ona ne verdiğin umrumda bile değil.
  • - What are we supposed to do know? Where are we?
    - We are lost.
    - I think I have the number in a bag back in the trunk.
    - This can't be happening.
    - Come here, I have a surprise for you.
    - Not now. Call them!
    - I have a present for you.
    - Cut it out!
    - Şimdi ne yapmamız gerekiyor? Neredeyiz?
    - Kaybolduk.
    - Sanırım arkada bagajda çantanın içinde numara var bende..
    - Bu oluyor olamaz.
    - Buraya gel, sana bir sürprizim var.
    - Şu anda değil. Arayın onları!
    - Sana bir hediyem var.
    - Kes şunu!
  • - Well, just get a good night's sleep.
    - Yeah.
    - Şimdi iyi bir uyku çek.
    - Evet.

91,185 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025