go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1134 kişi  30 Haz 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

what

i. hangi, ne, neyi, neleri
s. hangi, ne
ünl. ne
  • - What is all this stuff?
    - Stolen technology, weapons, obsolete inventions.
    - Bütün bu eşyalar ne?
    - Çalınmış teknoloji, silahlar, eski icatlar.
  • - I'm new here. I know nothing.
    - What about the doorman before you?
    - He quitted.
    - What's his name?
    - Wong Fu.
    - Do you have his address?
    - No.
    - Do you keep the tapes of the surveillance camera?
    - Yes, but they're recycled every three days.
    - Why didn't you keep them for longer?
    - Just a few households round here. What's the point? Video tapes cost a lot. Hey, you have no right to question me!
    - Burada yeniyim. Hiçbir şey bilmiyorum.
    - Ya senden önceki kapıcı?
    - İstifa etti.
    - İsmi nedir?
    - Wong Fu.
    - Sende adresi var mı?
    - Hayır.
    - Gözetleme kamerasının bantlarını saklıyor musun?
    - Evet ama onlar üç yılda bir geri dönüşüm oluyorlar.
    - Onları neden daha uzun süre saklamadın?
    - Sadece birkaç daire var burada. Ne anlamı var? Bantlar çok pahalıya mal oluyor. Hey, beni sorgulamaya hakkın yok.
  • - I'm new here. I know nothing.
    - What about the doorman before you?
    - He quitted.
    - What's his name?
    - Wong Fu.
    - Do you have his address?
    - No.
    - Do you keep the tapes of the surveillance camera?
    - Yes, but they're recycled every three days.
    - Why didn't you keep them for longer?
    - Just a few households round here. What's the point? Video tapes cost a lot. Hey, you have no right to question me!
    - Burada yeniyim. Hiçbir şey bilmiyorum.
    - Ya senden önceki kapıcı?
    - İstifa etti.
    - İsmi nedir?
    - Wong Fu.
    - Sende adresi var mı?
    - Hayır.
    - Gözetleme kamerasının bantlarını saklıyor musun?
    - Evet ama onlar üç yılda bir geri dönüşüm oluyorlar.
    - Onları neden daha uzun süre saklamadın?
    - Sadece birkaç daire var burada. Ne anlamı var? Bantlar çok pahalıya mal oluyor. Hey, beni sorgulamaya hakkın yok.
  • - What exactly do you guys do here?
    - Resort development.
    - Burada tam olarak ne yapıyorsunuz?
    - Turizm planlaması.
  • - How did you know I was here? - Kramer. Guess what.
    - Burada olduğumu nerden biliyordun? - Kramer. Bil bakalım.

  • - How did you know I was here? - Kramer. Guess what.
    - Burada olduğumu nerden biliyordun? - Kramer. Bil bakalım.

  • - What are you doing here?
    - ? wrote something.
    - Burada ne yapıyorsun?
    - Bir şeyler karalıyordum.
  • - What happens over here?
    - That's where we harvest the wheat. Then we package it and freeze for shipping.
    - Who do you sell it to?
    - Norway and Russia.
    - Burada ne yapılıyor?
    - Burası buğdayı hasat ettiğimiz yer. Sonra onları paketliyor ve nakliye için donduruyoruz.
    - Kime satıyorsunuz?
    - Norveç ve Rusya'ya.
  • - I can't do this. I can't do this. - What?
    - Bunu yapamam. Bunu yapamam. - Ne?

  • - I'll take this to my room so we can go eat.
    - No, I can't.
    - Macon, what harm would it do to have supper with me? I'm someone from home, you've run into in Paris.
    - Bunu odama götürdükten sonra yemeğe gidebiliriz.
    - Hayır, yapamam.
    - Macon, benimle öğle yemeği yemenin ne zararı var? Pariste karşılaştığın, evden biriyim.
  • - How could I have done that? - Done what?
    - Bunu nasıl yapabildim? - Ne yaptın?

  • - Am I supposed to understand that?
    - No, you're not. Do you ever wonder what "scratch" means?
    - Bunu anlamam gerekiyor mu?
    - Hayır gerekmiyor. Hiç “scratch” kelimesinin ne anlama geldiğini merak ediyor musun?
  • - That's just in the last 12 hours.
    - What do you want from me?
    - Bunlar sadece son 12 saat içinde olanlar.
    - Benden ne istiyorsun?

  • - What is the interest for my family?
    - 30 per cent.
    - Bundan ailemin payı ne olacak?
    - Yüzde 30.
  • - What do you call that?
    - That is an expensive vehicle. I didn't want to get it, but I did.
    - Buna ne dersin?
    - Pahalı bir araç. Onu almak istemiyordum, ama aldım.
  • - What day is it today?
    - Wednesday.
    - I met somebody today.
    - Good.
    - It was a woman.
    - You didn't tackle her too, did you?
    - She's a police officer.
    - Are you in trouble?
    - I don't think so.
    - Bugün günlerden ne?
    - Çarşamba.
    - Bugün biriyle tanıştım.
    - Güzel.
    - Bir kadın.
    - Onu esir almadın, değil mi?
    - O bir polis memuru.
    - Başın dertte mi?
    - Sanmıyorum.
  • - He wants a meeting today.
    - What did he say?
    - Bugün bir buluşma istiyor.
    - Ne dedi?
  • - That screws up my arrangements.
    - That's what he said.
    - Bu, planlarımı mahveder.
    - Öyle dedi.
  • - That's why l came to you. Today l discovered what l lost.
    - How did you remove the misunderstanding
    - Due to Suresh There is no need to say anything further Everyone has his misery.
    - Bu yüzden sana geldim. Bugün neyi kaybettiğimi anladım.
    - Bu yanılmadan nasıl kurtuldun?
    - Suresh'e bakılırsa daha fazla söylenecek birşey yok. Herkesin kendi acısı var.
  • -Guess what I spent the rainy afternoon doing?
    -What?
    -My homework. Research at the courthouse.
    - Bu yağmurlu öğledensonra ne yaparak vakit geçirdiğimi tahmin et?
    -Ne?
    - Ödevimi yaparak. Mahkeme salonunda araştırma.

16,306 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025