- You know I've envied you for 12 years.
- Nuts. What do you envy me Bro? You're taller, stronger and more handsome. You make more friends and have better results in school.
- Biliyorsun, tam 12 yıl seni kıskandım.
- Delilik. Neyimi kıskandın kardeşim? Sen daha uzun boylusun, daha güçlüsün, daha yakışıklısın. Daha çok arkadaşın ve okulda da daha iyi notların vardı.
- Let go! Get off! You guys saw that. You saw that. You're witnesses. That's assault. I'll press charges.
- Let him press charges!
- What are you talking about?
- I'm bleeding.
- I saw nothing. I saw you trip and fall.
- Look at her! She's crazy!
- You lay a hand on her again and I'll arrest you myself!
- Bırak! Çekil! Siz bunu gördünüz. Bunu gördünüz. Tanıksınız. Bu bir saldırı. Dava açacağım.
- Bırak açsın.
- Sen neyden bahsediyorsun?
- Kanıyorum.
- Ben hiçbir şey görmedim. Ayağın takıldı ve düştün.
- Şuna bak! Delirmiş!
- Bir daha ona elini sürersen, seni kendim tutuklarım.
- Does he remember anything good about me?
- He doesn't hate you. He just still feels hurt.
- Hurt? I hurt him?
- Being arrested like that? Nobody forgets that.
- How did you forget what he did to you?
- Benim hakkımda iyi bir şey hatırlıyor mu?
- Senden nefret etmiyor. Sadece hala yaralı hissediyor.
- Yaralı? Onu ben mi incittim?
- Bu şekilde tutuklanmak? Bunu kimse unutmaz.
- Sana ne yaptığını sen nasıl unuttun peki?
- You want to know something else? We went out with older guys in high school to make you jealous.
- I knew that, too. Come on, what else?
- Our girlfriends ...They were really lesbian lovers.
- Başka birşey daha bilmek ister misin? Lisedeyken seni kıskandırmak için daha büyük oğlanlarla çıkıyorduk.
Bunu ben de biliyordum. Hadi, başka?
- Kız arkadaşlarımız... onlar gerçek lezbiyen düşkünleriydiler.
- I know some other indoor sports. Come on, now, give me the ball OK... I got a new game. Ripley!. You've had enough fun. What the hell are you?
- Başka bazı salon sporları biliyorum. Tamam şimdi topu bana verin. Tamam. Yeni bir planım var. Ripley! Yeteri kadar eğlendin. Ne biçim bir haltsın sen?