go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3774 kişi  12 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

we

zm. biz
  • - I know we need the money.. but when I think of yuo with someone else, I get jealous.
    - Jealous? If you really get jealous, that's wonderful. Tomorrow it'll be over.
    - Paraya ihtiyacımız olduğunu biliyorum... ama seni başkasıyla düşününce, kıskanıyorum.
    - Kıskanmak mı? Gerçekten kıskanıyorsan, bu harika. Yarın bitecek.
  • - Apologize.
    - For what?
    - It doesn't matter We like it when men apologize. I thought I'd get your machine.
    - Özür dile.
    - Ne için?
    - Önemli değil, biz özür duymayı severiz. Düşündüm de belki makineni alabilirim.
  • - He must get better first. I'll decide...
    - War is costly. We can't do business.
    - Önce iyileşmesi gerek. Karar...
    - Savaş pahalıya mal olur. İş yapamayız.
  • - I have a tape where he's threatened with death. By the baron.
    - I wouldn't want it to get lost.
    - It's well hidden.
    - If I understand it correctly, Ledda's testimony is the only thing we've got. Not a lot to arrest the baron on, don't you think?
    - There is more proof.
    - And why haven't we seen that yet?
    - Ölümle tehdit edildiği bir teyp var elimde. Baron tarafından.
    - Kaybolmasını istemem.
    - Çok iyi gizlendi.
    - Eğer doğru anladıysam, Ledda'nın ifadesi elimizdeki tek şey. Baronu tutuklamak için yeterli değil, sence de öyle değil mi?
    - Daha fazla kanıt da var.
    - Peki niye henüz förmedik onu?
  • - It's not braver to die but I recognize the habit. The addiction to being alive. So we live hope. If I can find hope anywhere...
    - Ölmek daha cesurca değil ama bu alışkanlığı tanıyorum. Hayatta kalma bağımlılığı. Ve umudu yaşarız. Tabi eğer umudu bir yerlerde bulabilirsem...
  • -You want lunch?
    - No, that's okay Ailene.
    - Roy Cohn! What kind of greeting is that? I thought we were friends.This will take a minute. Here, eat a little something.
    - Öğle yemeği ister misin?
    - Hayır, böyle iyi, Ailene.
    - Roy Cohn! Bu ne çeşit bir karşılama? Arkadaş olduğumuzu sanıyordum. Sadece bir dakika alır. İşte, azıcık bir şeyler ye.
  • - We don't know that.
    - Oh, that makes me feel better.
    - Orası kesin değil.
    - Ay çok rahatladım.
  • - We come out there.. go down... take that stairway, see? Then up through the roof. Another little iron ladder this time. And from there, we come up to the terrace. Just like an elevator.
    - Oradan dışarı çıkarız... aşağı inriz... holdeki merdivenlerden, gördün mü? sonra çatıdan yukarı. Bu sefer başka bir dmir merdiven. Ve oradan da, yukarı terasa çıkarız. aynı bir asansör gibi.
  • - You can see God there and that's better.
    - But God is everywhere, Nelly. The catechism says so.
    - You think? He isn't here now seeing us.. and hearing all we say.
    - Yes, but we can't see.
    - Let's test it out. You look hard and I'll listen.
    - All right.
    -Are you listening?
    -Yes...but if you don't keep quiet, I won't hear anything.
    - All right,
    - Orada Tanrı'yı görebilirsin ve bu daha iyi.
    - Ama Tanrı her yerde, Nelly. Kateçizm öyle diyor.
    - Öyle mi dersin? O şu anda burada değil ve bizi görmüyor... ve dediklerimizi duymuyor.
    - Evet ama göremeyiz.
    - Hadi bunu test edelim. Sen iyice bak ve ben de dinleyeyim.
    - Tamam.
    - Dinliyor musun?
    - Evet .. ama sessiz olmazsan, hiçbir şey duyamam.
    - Tamam.
  • - There was nothing there, chief
    - Nothing?
    - We went to confront him.. ...and the landlady said that the son-of-a-bitch just took off. Left everything. It's unbelievable.
    - Orada hiçbir şey yoktu, şef.
    - Hiçbir şey mi?
    - Onunla yüzleşmeye gittik... ve ev sahibi piç kurusunun yeni ayrıldığını söyledi. Herşeyi bırakmış. İnanılmaz.
  • - The thing which we call honor.. could become something material.. it would be very good for fertilizing the land, Manure. For growing lettuce and tomatoes. That is honor, in my humble opinion.
    - This is bullshit, Dolly.
    - Onur olarak adlandırdığımız şey... materyale dönüşebilir. araziyi verimlendirmek iyi birşey olurdu, Manure. Marul ve domates yetiştirmek için. Nacizane fikrimce bu bir onur.
    - Bu saçmalık, Dolly.
  • - There's no way we can get to him!
    - Tom, you surprise me.
    - Onu ele geçirmemize imkan yok!
    - Tom, beni şaşırtıyorsun.
  • - He cancels out what they did to Father.
    - We should listen to them.
    - Onlarla ödeşmiş olduk.
    - Onlarla görüşmeliyiz.
  • - If we catch them, will we find out?...
    - We won't catch them.
    - Onları yakalayabilirsek, kimin..?
    - Onları yakalayamayacağız.
  • - I call them dogs and if they're lapping up their own vomit, the only way to stop them is with the lash .
    - But dogs only obey their own nature. So why shouldn't we forgive them?
    - Onlara köpek diyorum ve eğer kendi kusmuklarını yiyorlarsa, onları durdurmanın tek yolu kamçıdır.
    - Ama köpekler sadece kendi doğalarına itaat ederler. Bu yüzden neden onları affetmiyoruz?
  • - They are elusive things the moment we name them their meaning disappears, melts, dissolve like a jellyfish in the sun.
    - Onlar, onları isimlendirdiğimiz anda anlamları kaybolan, yok olan, güneşte kalmış bir deniz anası gibi eriyen tarifi zor şeyler.
  • - Neither can they. Don't worry about it!
    - We can't afford a stalemate.
    - Onlar da yapamaz. Sen merak etme!
    - Çıkmaza giremeyiz.
  • - I have to extract her. Get her to Italy ourselves.
    - I know. We can have a jet in an hour. The question is how to find her.
    - Steven Haladki. He works in the L.A. Office. Former FBI.
    - Ona itiraf ettirmem gerek. İtalya'ya onu kendimiz götürmeliyiz.
    - Biliyorum. Bir saate bir jet bulabiliriz. Soru, onu nasıl bulacağımız.
    - Steven Haladki. Los Angales ofisinde çalışıyor, eski FBI'lı.
  • - Do you have ten seconds, too?
    - Instructors are allowed 45 seconds.
    - Give me a ladle! Give me one.
    - Hurry! Give it to him. That's an order.
    - We might have to use some deadly weapons.
    - On dakikan var mı?
    - Eğitmenlerin 45 dakika izinleri var.
    - Bana bir kepçe ver! Hadi, ver onu.
    - Çabuk! Ver şunu ona! Bu bir emirdir.
    - Daha öldürücü silahlar kullanmak zorunda kalabiliriz.
  • - Oh, there's no hurry. I'll show you everything. You'll be the overseer here. We harvest twice a year, it's that fertile.
    - Oh, aceleye gerek yok. Sana herşeyi göstereceğim. Burada yönetici olacaksın. Yılda iki kez hasat ediyoruz, o kadar verimli yani.

20,398 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025