- What do you want?
- The truth. Who's Steve Lambert?
- I don't know.
- Are we living some kind of lie? What'll I find out next? That you are married? Where are you going?
- What do you want me to say?
- Ne istiyorsun?
- Gerçeği. Steve Lambert kim?
- Bilmiyorum.
- Bir çeşit yalanı mı yaşıyoruz? Gelecek sefer ne öğreneceğim? evli olduğunu mu? Nereye gidiyorsun?
- Sana ne söylememi istiyorsun?
- What do you want?
- The truth!
- Who's Steve Lambert?
- I don't know.
- Are we living some kind of lie? What'll I find out next? That you are married?
-What do you want me to say?
- I don't want you to say anything!
- Ne istiyorsun?
- Gerçeği.
- Steve Lambert kim?
- Bilmiyorum.
- Bir tür yalan mı yaşıyoruz? Gelecek sefer ne öğreneceğim? Evli olduğunu falan mı?
- Ne dememi istiyorsun?
- Hiçbir şey demeni istemiyorum.
- What do you think, Chamberlain?
- In my opinion, it's time we had a piece in our own language. Plain German for plain people.
- Kapellmeister?
- Majesty......I must agree with "Herr Direttore".
- Ne düşünüyorsun, Chamberlain?
- Bence, kendi dilimizde bir parça edinmenin vakti geldi. Sade insanlar için sade Almanca.
- Kapellmeister?
- Majesteleri... 'Sayın Direktör' le aynı fikirdeyim.
- Remember how we met? You threw a loaf of bread at a duck's head and killed it.
- Excuse me? What's this about a duck?
- Nasıl tanıştığımızı hatırlıyor musun? Bir ördeğin kafasına bir somun ekmek atmıştın ve onu öldürmüştün.
- Pardon? Ördekle ne alaksı var tanışmamızın?
- Probably in the morning they'll launch their attack here.
- We'll let them get in.
- Not all of them. Just one. Or two. As soon as they enter, we shut the gates.
- Muhtemelen sabah buraya saldırılarına başlayacaklar.
- , İçei girmelerine izin vereceğiz.
- Hepsinin değil. Birisinin. Ya da ikisinin. Onlar içeri girer girmez, kapıları kapatacağız.