go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 792 kişi  28 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

take

took, taken, taking, takes
f. almak, götürmek
i. tutma
  • Let's take the bull by the horns, then this matter requires absolute discretion!
    Hadi üstüne gidip şu işi halledelim, o zaman bu mesele mutlak sağduyu istiyor!
  • Power is my mistress. I have worked too hard at her conquest to allow anyone to take her away from me.
    Güç benim metresimdir,birinin onu benden uzaklaştırmasına izin vermek için onu fethederken çok sıkı çalıştım
  • Power is my mistress. I have worked too hard at her conquest to allow anyone to take her away from me.
    Napoleon Bonaparte
    Güç benim metresimdir,birinin onu benden ayırmasına izin vermek için,onu fethetmede çok sıkı çalıştım.
  • Put in it everything you want to take with you, we're going abroad. .
    Götürmek istediğin herşeyi al, biz yurtdışına gidiyoruz.
  • Yep, take care. Stay in touch.
    Görüşürüz. Arada telefon et.

  • The meeting will take place in a depot 5-6km down the road.. At 2:30 on the dot. There's a diagram here that should make it easy to find.
    Görüşme bu yolda giderken buradan 5-6km uzaklıkta bir depoda olacak. Tam 2:30'da. Bu orayı kolay bulabilmeni sağlayacak bir diyagram.
  • You're gonna take it off and make her rinse it in club soda?
    Gömleğini çıkarıp ona, soda ile çalkalatacak mısın?

  • Is it okay if I go take a shower?
    Gidip bir duş alsam olur mu?
  • Find your place on the planet. Dig in, and take responsibility from there.
    Gary Snyder
    Gezegendeki yerini bul. Oraya yerleş ve oradan sorumluluk al.
  • Think of the things you wish you could take back.
    Geriye almak istediğiniz şeyleri bir düşünün.

  • Let's sit down, take a deep breath, and talk this through for a minute.
    Gel otur, derin bir nefes al, ve bir dakika bunu konuşalım.

  • Last week I had to use my nephew's car and take Sylvia to a drive-in in Jersey.
    Geçen hafta yeğenimin arabasını kullanmam ve Sylvia’yı Jersey’de arabalı sinemaya götürmem gerekti.
  • Sorry I'm late. I was selling my apricots at the market.City folk! What a shambles!What's more, I almost had to pay them to take my apricots!-
    Geciktiğim için kusura bakmayın. Markette kayısı satıyordum. Şehir çocukları! Ne hengame! Üstelik kayısılarımı almaları için neredeyse üste para vermek zorunda kalacaktım.
  • Let someone else pass by in the night Let's take the world by the throat, and we get what we desire.
    Geceleyin birinin geçmesine izin ver. Diyelim ki dünya boğazımızda ve biz istediğimizi elde ediyoruz.
  • Did that finance seminar take a week?
    Yes, it took much longer than I expected but I can say that I learned a lot.
    Finans semineri bir hafta mı sürdü?
    Evet, beklediğimden daha uzun sürdü ama çok şey öğrendiğimi söyleyebilirim.
  • Ferro Take us in low over the main colony complex. Storm shutters are sealed There's no visible activity.
    Ferro, bizi ana koloni binasına götür. Fırtına kepenkleri kapatıldı. Görünürde bir hareket yok.
  • My philosophy is to take one day at a time. I don't worry about the future. Tomorrow is even out of sight for me.
    Bobby Darin
    Felsefem bir seferde bir günü ele almaktır. Gelecekten endişe duymam. Hatta yarın benim görüşümün dışındadır.
  • But I'd better take him his fan and gloves-that is, if I can find them.' As she said this, she came upon a neat little house, on the door of which was a bright brass plate with the name 'W.
    Fakat ona vantilatörünü ve eldivenlerini götürsem iyi olur,yani,onları bulabilirsem,o bunu söylerken muntazam küçük bir eve rastladı,kapısında pirinçten yapılmış W yazılı bir levha vardı.
  • Marriage is give and take. You'd better give it to her or she'll take it anyway.
    Joey Adams
    Evlilik vermek ve almaktır.onu, ona versen iyi olur yada o zaten onu alacaktır.
  • Yes. Take all
    my calls up here.
    Evet. Tüm aramalarım
    burada kalsın.

4,629 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024