go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1182 kişi  14 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

take

took, taken, taking, takes
f. almak, götürmek
i. tutma
  • Bobby, take your little
    brother outside and play.
    Bobby, kardeşinle dışarı çıkıp oynayın.
  • Would you please take us to the next corner and drop us off?
    Bizi bir sonraki köşeye akadar götürüp orada indirir misiniz lütfen?
  • There's a plane waiting to take us
    to Miami in an hour.
    Bizi bir saat sonra Miami'ye götürmek için
    bir uçak bekliyor.
  • You should take a few days off.
    Birkaç gün izin almalısın.

  • Somebody has to take responsibility for being a leader.
    Toni Morrison
    Birisi lider olma sorumluluğunu almalı.
  • Someone stole my purse. I don't even have bus fare. Can you take me to the cross roads?
    Birisi çantamı çalmış. Otobüs param bile yok. Beni kavşağa kadar bırakabilir misin?
  • To convert somebody go and take them by the hand and guide them.
    Saint Thomas Aquinas
    Birilerini değiştirmek için gidip ellerinden tutun ve onlara rehberlik edin.
  • Ten-to-one shot, you said.
    He would take the Fifth, and I'd lose.
    Bire on, demiştin. Beşinci Tashih'e
    dayanacaktı ve ben kaybedecektim.
  • I know you'll take good care of each other.
    Birbirinize iyi bakacağınızı biliyorum.
  • I'm going in to take a nap.
    Biraz kestireceğim.
  • You're aware there may be a withdrawal fee right?
    Yes, I am.
    This will take some time.
    Bir vazgeçme bedeli olabileceğinin biliyorsunuz değil mi?
    Evet.
    (İşlemler) biraz zaman alacak.
  • A poet never takes notes. You never take notes in a love affair.
    Robert Frost
    Bir şair asla not tutmaz. Aşk macerasında hiç bir zaman not tutmazsınız.
  • Who will take responsibility for raising the next generation?
    Ruth Bader Ginsburg
    Bir sonraki nesli yetiştirme sorumluluğunu kim alacak?
  • What makes a flock of birds or a swarm of bees take off at precisely the same moment? Sense of connection.
    Bir kuş sürüsününin ya da arı kümesininin aynı anda havalanmasını sağlayan şey nedir. Aidiyet hissi.
  • Well, I am going
    to take a shower
    Bir duş alacağım...
  • Next time, take a little initiative.
    Bir dahaki sefere, biraz girişken ol.
  • How long does a funeral take?
    Bir cenaze ne kadar sürer?

  • I demand a recess so that I can take him outside...
    Bir ara talep ediyorum, böylece onu dışarı çıkarıp...

  • You know, this ship is going much too fast. We ought to take advantage of every moment.
    Biliyorsun, bu gemi çok daha hızlı gidiyor. Her saniyeden yaralanmalıyız.
  • The Bethesda fountain will flow again.And I told him that I would personally take him there to bathe.
    Bethesda fıskiyesi tekrar akacak. Ve ona şahsen, onu banyo yapması için oraya götüreceğimi söyledim.

4,629 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024