go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3589 kişi  07 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

an

bir [kendisinden sonra gelen kelime sesli harfle başlıyorsa]
  • - What do you call that?
    - That is an expensive vehicle. I didn't want to get it, but I did.
    - Buna ne dersin?
    - Pahalı bir araç. Onu almak istemiyordum, ama aldım.
  • - This is a recent issue, and there's an article in here written by "a keen mind of the South", who...My former vice-president, John Calhoun, perhaps.
    - Could it be?
    - Bu, son zamanların konusu, ve burada 'Güney'in keskin zihni' ki bu ... belkide benim önceki başkan yardımcım John Calhoun tarafından yazılmış bir makale var.
    - Olabilir mi?
  • - This is an exclusive between you and me.
    - And Janoth?
    - Of course. Still some in this old bottle, Bill.
    - Bu senle benim aramızda bir imtiyaz.
    - Ve Janoth?
    - Elbette. Bu eski şişede halen biraz var, Bill.
  • - You don't want to know why I'm doing this project. These camp photos…
    - For an exhibit or a book?
    - Bu projeyi niçin yapmakta olduğumu bilmek istemiyorsun. Bu kamp fotoğrafları…
    - Sergi için mi yoksa kitap için mi?
  • -What's that?
    -It is an investment opportunity, It's really exciting.
    - Bu nedir?
    -bir yatırım fırsatı. Gerçekten heyecan verici.
  • - What's this?
    - It's an orange from Miami.
    - Bu ne?
    - Miami'den getirdiğimiz bir portakal.
  • - The heat in this cockpitis getting unbearable. You can fry an egg on this control panel.
    - Bu kokpitteki sıcaklık dayanılmaz olmaya başladı. Kontrol panelinin üzerinde yumurta kızartabilirsin neredeyse.
  • - Who's that?
    - I don't know. Let me get rid of them. Hello.
    - Dave, it's me, Chuck.
    - Who's Chuck?
    - Your anger ally. I'm in a mood, Dave. A bad mood. A very bad mood. I was fired from my ice-cream truck job today.
    - What's an anger ally?
    - Who's that? She is making fun of me?
    - No. That's my girlfriend.
    - You tell her to put a sock in it because I need to talk to you right now!
    - Bu kim?
    - Bilmiyorum. Onlardan kurtulayım. Selam.
    - Dave, benim: Chuck.
    - Chuck kim?
    - Hırs arkadaşın. Öyle bir haldeyim ki Dave. Kötü bir mod. Çok kötü bir mod. Bugün dondurma kamyonu işinden kovuldum.
    - Hırs arkadaşı da nedir?
    - Bu kim? Bnimle alay mı ediyor?
    - Hayır. O benim kız arkadaşım.
    - Söyle ona ağzına bir çorap soksun, çünkü şu anda seninle konuşmaya ihtiyacım var.
  • - What was that?
    - An accident, but nobody was hurt.
    - Bu da ne?
    - Bir kazaydı ama yaralanan olmadı.
  • - That too was an accident?
    - l hardly think so. That wasn't bravery. Any man would do the same to get back to his family.
    - Bu da bir kaza mıydı?
    - Pek sanmam. Bu kahramanlık değildi. Ailesine dönmek için her erkek aynısını yapardı.
  • - Who are those kids?
    - An ordinary bike gang,sir.
    - Bu çocuklar da kim?
    - Sadece herzamanki bisikletli çeteler, efendim.
  • - That area is restricted to visitors. But, you know I could make an exception.
    - I must say I'm impressed.
    - Bu bölüm ziyaretçilere yasak. Ancak bir istisna yapabileceğimi biliyorsunuz.
    - Etkilendiğimi söylemeliyim.
  • - That is not an excuse but it is an explanation. l thought l could handle it, had control. But with guys like Sam , l'm just way overmatched.
    - Bu bir bahane değil , bir açıklama. Üstesinden gelebileceğimi sandım, kontrolü aldım. Ama Sam gibi insanlarla ortak olmamam gerek.
  • - But is this an emergency? - Of course it is.
    - Bu bir acil durum mu? - Tabii ki acil durum.

  • -This always brought me good luck.You should carry it tonight
    - An orange peel ?
    - Not just any orange peel..Scottie Pippen dropped this orange peel at the Sonics game.and I picked it up.
    - Bu bana hep şans getirdi.Bu gece bunu taşımalısın.
    -Kabuğu soyulmuş bir portakal?
    -Herhangibir kabuğu soyulmuş portakal değil bu. Soothe Pippen , Soniklerle olan maçta düşürdü bunu yere ve bende aldım.
  • - From this moment forward I, John, am king of England.
    - Aren't you a little premature, brother Richard!
    - The Lion-Heart.
    - He's lying! He's an imposter. The king lives.
    - Men of Sherwood Robin Hood. It's a trick of the outlaws! Kill him! Seize him!
    - Bu andan itibaren, ben, John İngiltere'nin kralıyım.
    - Biraz vakitsiz değil misin, Richard kardeş!
    - Aslan yürek!
    - Yalan söylüyor. O vergileri koyan kişi. Kral yaşıyor.
    - sherwood'lu Robin Hood! Kanunsuzların oyunu bu! Öldürün onu! Yakalayın!
  • - Tell me more about this key.
    - Oh, it's not an ordinary key. It's a jewel
    - A jewel?
    - Yes. The heart of Ahirman.
    - Well, can it be worn?
    - Only by me. No one else dares to touch it.
    - Bu anahtarla ilgili daha fazla şey anlat bana.
    - Oh, o sıradan bir anahtar değil. O bir mücevher.
    - Mücevher mi?
    - Evet. Ahirman'ın kalbi.
    - Peki, takılabilir mi?
    - Sadece benim tarafımdan. Başka hiç kimse ona dokunmaya cesaret edemez.
  • - Britain.. are the wealthiest land owner in the world. Either the royal family pays us.. an exorbitant amount of money.. or we make it see that Prince Charles.. has had an affair outside of marriage.. and therefore, would have to divorce.
    - Prince Charles did have an affair...he admitted it, and they are now divorced.
    - OK, people, you have to tell me these things. I've been frozen for 30 years.
    - Britanya... dünyadaki en varlıklı toprak sahibi. Ya kraliyet ailesi bize... fahiş miktarlarda para öder... ya da biz Prens Charles'ın... evlilik dışı ilişkisi olduğunu görmesini sağlarız... ve dolayısıyla boşanmak zorunda kalır.
    - Prens Charles gerçekten bir ilişki yaşadı. ... bunu kabul etti ve şimdi onlar boşandılar.
    - Tamam, arkadaşlar, bana bu şeyleri söylemek zorundasınız. 30 yıl boyunca dondurulmuştum.
  • - Britain.. are the wealthiest landowner in the world. Either the royal family pays us.. an exorbitant amount of money.. or we make it see that Prince Charles.. has had an affair outside of marriage.. and therefore, would have to divorce.
    - Prince Charles did have an affair...he admitted it, and they are now divorced.
    - OK, people, you have to tell me these things. I've been frozen for 30 years.
    - Britanya... dünyadaki en varlıklı toprak sahibi. Ya kraliyet ailesi bize... fahiş miktarlarda para öder... ya da biz Prens Charles'ın... evlilik dışı ilişkisi olduğunu görmesini sağlarız... ve dolayısıyla boşanmak zorunda kalır.
    - Prens Charles gerçekten bir ilişki yaşadı. ... bunu kabul etti ve şimdi onlar boşandılar.
    - Tamam, arkadaşlar, bana bu şeyleri söylemek zorundasınız. 30 yıl boyunca dondurulmuştum.
  • - l'll just put it in the hollow heel on my boot.
    - How much is this stuff?
    - About $2,000 an ounce.
    - Botumun topuğundaki oyuğa koyacağım onu.
    - Bu şey ne kadar?
    - Onzu 2000 dolar civarı.

16,338 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025