- Gosh, you're eating three of those?
- I'm hungry.
- They're really terrible for you. Full of rat poo...and wood shavings and shit.
- You're eating one.
- Yeah, I can't help myself. Plus, I'm trying to commit suicide. What's your excuse?
- I don't have an excuse. I am just hungry.
- Tanrım, üçünü de mi yiyorsun?
- Karnım aç.
- Onlar senin için çok kötü. Sıçan dışkısı... ve talaş ve bok dolu.
- Sen de yiyorsun.
- Evet, engel olamıyorum. Artı, ben intihar etmeye çalışıyorum. Senin gerekçen ne?
- Benim bir gerekçem yok. Sadece açım.
- You know exactly what i mean. In response to a motion by the defence, I'm granting an extension until june 30th.
- This hearing is adjourned.
- I'm sorry.
- Tam olarak ne demek istediğimi biliyorsun. Savunmanın talebine cevaben, 30 Haziran'a kadar uzatma veriyoum.
- Celse ertelendi.
- Üzgünüm.
- Don't be nervous! You can't possibly make as many mistakes as me. Sit over here. Shall I fetch a heater for you?
- He meant an electric heater. We have a special type which is quiet.
- Sinirlenme! Muhtemelen benim yaptığım kadar hata yapamazsın. Otur buraya! Isıtıcı getireyim mi sana?
- Elektrikli ısıtıcı demek istedi. Çok sessiz özel bir modelimiz var.
- I have some pie for you today?
- Okay, yeah. That sounds great
- I'll cut you an extra-large slice. Preferred customer.
- Thank you. That's really sweet of you.
- Senin için bugün turtam var.
- Oh, evet. Kulağa hoş geliyor.
- Senin için ekstra büyük bir dilim keseceğim. Tercih edilen müşteri.
- Teşekkür ederim. Gerçekten çok tatlısın.
- We're going to get you home. Get him a cab!
- Give me a gin and tonic.
- Last call was half an hour ago.
- Give me one or I'll kill you.
- Just one.
- Seni eve götürüyoruz. Ona bir taksi çağırın!
- Bana bir cin-tonik verin.
- Son servis yarım saat önceydi.
- Bana bir tane ver, yoksa seni öldürürüm.
- Sadece bir tane.
- What did you say?
- I want a divorce, Macon, I rented an apartment downtown.
- Honey, listen, it's been a hard year. We've had a hard time. People who lose a child often feel this way.
- Sen ne dedin?
- Boşanmak istiyorum. Macon, şehir merkezinde bir daire kiraladım.
- Tatlım, dinle. Çok zor bir yıl oldu. Çok zor zamanlar geçirdik. Çocuğunu kaybeden kişiler genellikle bu şekilde hissederler.
- I woke in the morning with this tune in my head. I thought "I don't know this tune or do I?"
- An old jazz tune or something?
- My dad knew a lot of old jazz, maybe I remembered it from somewhere.
- Sabah kafamın içinde bu melodi ile uyandım. 'Bu melodiyi bilmiyorum yoksa biliyor muyum?' diye düşündüm.
- Eski bir caz melodisi falan mı?
- Babam çok fazla eski caz bilirdi, belki onu bir yerlerden hatırlamışımdır.