go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 2412 kişi  08 Tem 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

an

bir [kendisinden sonra gelen kelime sesli harfle başlıyorsa]
  • ...you were an employee
    of the Genco Olive Oil Company?
    ...Genco Zeytinyağı Şirketinin
    işçisi miydiniz?
  • I'm not sure an exorcism is really called for.
    ...bunun şeytan çıkarmayı gerektirdiğini sanmıyorum.

  • I'll have an empty guest room....
    ...boş bir misafir yatak odam olacak...

  • I was in an agency
    that went down.
    ...batan bir ajansta bulunmuştum.
  • ... Benjamin Hobart It's an honor to meet you. I can't tell you how long I've been an admirer of your work, I mean, that Nobel prize, whoooo!
    ... Benjamin Hobart. sizinle tanışmak bir şeref. Çalışmalarınızın ne kadar süredir hayranı olduğumu söyleyemem, yani şu nobel ödülü, whoooo!
  • -Don't I have the right to an opinion, to a response now?
    -Of course, but ..
    -If not, that would be absurd.
    -Şimdi bir fikir söyleme ya da cevap verme hakkım yok mu?
    -Tabii ki, ama...
    -Öyle olmasaydı çok manasız olurdu.
  • We must plan our strategy.
    - Uh, what's strategy?
    - A plan of attack. The initial phase is an encircling manoeuvre, thus, John! lndians! lndians!Let me in!Now remember, the lndian is cunning.
    -Stratejimizi belirlemeliyiz.
    -Ah, strateji ne?
    -Saldırı planı. Başlangıç safhası kuşatma manevrası, böylece,
  • -You're a painter!
    -I like doing silly sketches from time to time, Grandfather.
    -Don't listen to her. She's an artist with her boxes of brushes and her bottles of paint...
    -Sen bir ressamsın!
    -Zaman zaman aptalca eskizler yapmayı seviyorum, büyük baba.
    -Onu dinleme. Kutularca fırçası ve şişelerce boyasıyla o bir ressam.
  • -You can't meet the ambassador without an appointment.
    -Please give this letter to him.
    -Randevusuz büyükelçiyle görüşemezsiniz.
    -Lütfen bu mektubu kendisine verin.
  • -Do you have an appointment?
    -With Mr. Russel.
    -This way, please.
    -Randevunuz var mı?
    Bay Russel olarak.
    -Bu taraftan, lütfen.
  • -What happened to Raj's legs?
    - Nothing serious, really. He met with an accident once and hurt his knee."
    -Raj'ın bacağına ne oldu?
    -Gerçekten ciddi bir şey değil. Başına bir kaza geldi ve dizini incitti.
  • -Going back there could be hazardous
    - I fail to see how It's an artificial environment.Can you actually die in there?
    -We don't know.
    -Oraya geri dönmek tehlikeli olabilirdi.
    -Nasıl suni bir çevre olduğunu anlamakta güçlük çekiyorum. Orada gerçekten ölür müsün?
    -Bilmiyoruz.
  • -I thought you'd be the perfect person to take his place.
    -Well, I warn ye.. ..I'm no actor.There shouldn't be much acting required.
    -It's an ancient Egyptian piece called "The Death Of The Scots"
    -Onun yerini alacak kadar mükkemel biri olduğunu düşünmüştüm.
    -Şey, seni uyardım. Ben oyuncu değilim. Çok fazla oyun oynamayı gerektirmemeliydi.
    -Bu "İskoçların Ölümü" adlı eski bir Mısır oyunuydu.
  • Oh, God -What is that ?
    -I had an accident.
    -This is blood.-Maybe you shouldn't touch it.
    -Oh, Tanrım. Bu nedir?
    -Kaza yaptım.
    -Bu kan?
    -Belki de hiç dokunmamalısınız.
  • - What did she have to eat?
    - She's an lndian. She can't digest the food we eat.She ate very little.
    -O yemek olarak ne yedi?
    - O Hintli. Bizim yediğimiz yemekleri sindiremez. Çok az bir şey yedi.
  • -A job as museum guard I had an appointment.
    -If you want,I can handle that.
    -Müze bekçisi işi ile ilgili bir randevum var.
    -İstersen bunu halledebilirim.
  • -I bet you can't tell an elm from an oak.
    -Come on, what tree is that? To me all trees are alike.
    -Meşe ağacından karaağacını ayıramayacağına bahse girerim.
    -Hadi, o ne ağacı? Bana göre tüm ağaçlar birbirine benzer.
  • Please send an ambulance.. to the home of Mr. Roy Cohn, the famous lawyer.
    -What's the address, Roy?
    -251...East 87th.
    -Lütfen meşhur avukat Bay Roy Cohn'un evine bir ambulans gönderin.
    -Adres nedir, Roy?
    -251..East 87.
  • -Would you like an ashtray?
    -l don't smoke.lt's a disgusting habit.
    -Kül tablası ister misin?
    -Sigara içmem. İğrenç bir alışkanlık.
  • -Smell is an incredibly complete and under-appreciated.. physical phenomenon.. inextricably bound up with sex.
    - I didn't know that.
    - It is, the nose is really a sexual organ.
    -Koku, gereğinden az değer verilen, tamamen inanılmaz fiziksel bir fenomendir.Sexin ayrılmaz bir parçasıdır.
    -Bunu bilmiyordum.
    -Öyle, burun gerçekten bir cinsiyet organı.

16,338 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025