go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 7440 kişi  28 Nis 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

come

came, come, coming, comes
f. gelmek
i. bel
ünl. hadi, çabuk
  • - How strange! How fascinating! I can hardly keep my eyes open. I don't know what's come over me.
    - Ne kadar ilginç! Ne kadar da büyüleyici! Gözlerimi güçlükle açık tutabiliyorum. Neden böyle tatsızlaştım bilmiyorum.
  • -What are you thinking of?
    - l've come to the village for the first time. l wish to stay here forever.
    -You haven't seen anything yet
    - Ne düşünüyorsun?
    -Hayatımda ilk kez bir köye geldim ve sonsuza dek burada kalmak istiyorum.
    -Daha bir şey görmedin.
  • - How come you're so talkative?
    - Just naturally blabby, I guess.
    - Nasıl oluyor da böyle konuşkansın?
    - Sadece doğuştan boşboğazım, sanırım.
  • - Snuff out the candles and make a wish.
    - It come true already.
    - Mumları söndür ve bir dilek tut.
    - Dileğim gerçekleşti bile.
  • - Hi. Sorry, I'm dead late. Have I missed anything?
    - No, come on in. Merry Christmas.
    - Merry Christmas! Hey! Long time no see.
    - Merhaba. Üzgünüm. Fena halde geç kaldım. Birşey kaçırdım mı?
    - Hayır. İçeri gel. Mutlu Noeller!
    - Mutlu Noeller! Hey! Uzun zamandır görüşmüyorduk.
  • - Oh, please, come on. It's nothing. - Hey, turn up the TV.
    - Lütfen, haydi. Önemli değil. - TV'nin sesini açsanıza.

  • - Who's there?
    - It's me, dear, your landlady
    - Come in, Mrs. Hawkins.
    - How are you, dear? You don't have to answer. I can see for myself how you are.
    - Kim o?
    - Benim, hayatım. Ev sahibin.
    - İçeri gelin, Bayan Hawkins.
    - Nasılsın, hayatım? Cevap vermen gerekmiyor. Kendim görebiliyorum nasıl olduğunu.
  • - Who wouldn't like to live here? Every time I come I want to put on the habit and stay.
    - So why don't you? It would do you good to get acquainted with the hoe.
    - Yes, but I'm not free.
    - Kim burada yaşamak istemez ki? Her geldiğimde kıyafeti giyip kalmak istiyorum.
    - Neden kalmıyorsun o zaman? Hem çapalama işini öğrenmen için de iyi olur.
    - Evet ama işim var.
  • - Girl! Come with us! Come! Give me your hand! Do you hear me, Andrei? Don't you recognize me?
    - Kızım! Gel bizimle! Gel! Elini bana ver! Beni duyuyor musun, Andrei? Beni tanımadın mı?
  • - John it wasn't easy for me to come here today, but I think it's very important that there'll be no misunderstanding between two of us. My daughter is the most precious thing in the world to me.
    - John, bugün buraya gelmek benim için hiç kolay değildi, ama sanırım ikimizin arasında hiç bir geçimsizlik olmaması çok önemli. Kızım benim için dünyadaki en önemli şeydir.
  • - There he is, up there.
    - Come down, Teo! You'll hurt yourself. QuicKly, get a ladder. I'll go up. Is this how you keep an eye on him? How did he get up there?
    - İşte orada, yukarıda.
    - Aşağı in, Teo. Bir yerine birşey olacak. Çabuk, bir merdiven getir. Yukarı çıkacağım. Ona bu şekilde mi göz kulak oluyorsun? Oraya nasıl çıktı?
  • - Oh, here's your sunglasses. - Oh, thanks. Come on in for a second.
    - İşte güneş gözlüklerin. - Sağ ol. İçeri gelsenize.

  • - Here it is.
    - Come in!
    - Can I leave this here? You don't want me to carry it to the kitchen? Vegetables...in the fridge?
    - Yes! Not there...on the right. Fruit on the left. Leave the chicken out.
    - İşte al.
    - İçeri gel.
    - Buraya bırakabilir miyim? Mutfağa taşımamı istemiyor musun? Sebzeler dolaba mı?
    - Evet! Oraya değil... sağ tarafa. Meyveler sol tarafa. Tavuğu dışarıda bırak.
  • - Help! Pick me up! Get me out of here! Drop down a ladder! Please! Please, come back! I don't know anything about the flaregun. I swear I was here all the time long.
    - İmdat! Beni yukarı çek! Beni buradan çıkar! Bir merdiven gönder! Lütfen! Lütfen, geri dön! Silahla ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Yemin ederim, tüm bu zaman boyunca buradaydım ben.
  • - Come in for two minutes. Sit with me. - I was just in there. It's embarrassing.
    - İki dakikalığına içeri girelim. - Az önce oradaydım. bu çok utandırıcı.

  • - Ideally 1,000 men, sir.
    - One thousand men. And where're they gonna come from?
    - Slave labour.
    - They are criminals.
    - They've been sentenced to hard labour. And this is very hard labour.
    - İdeal olarak, 1000 adam, efendim.
    - Bin adam. Peki nereden gelecekler?
    - Mahkum işgücü.
    - Onlar suçlu.
    - Ağır işe çarptırıldılar. Ve bu çok ağır bir iş.
  • - When the light's off, the sandman'll come and pour sand on your eyelids.
    - Not sand. Cookie crumbs.
    - Işıklar sönünce, uyku perisi gelecek ve göz kapaklarına kum dökecek.
    - Kum değil. Kurabiye kırıntıları.
  • - Did he help at all?
    - Hardly. Let me tell you about Gary. He's tall. He's nice to me. He's intelligent. And he doesn't make me sleep in the wet spot.
    - It's a trick. I bet he's a shit.
    - I think he is truly concerned with my happiness.
    - Then he'll be a big help next year, when we all come to your house.
    - He's asked me out for New Year's. And did I mention that he is a lawyer?
    - Hiç yardım etti mi?
    - Çok az. Sana Gary'yi anlatayım. Uzun boylu. Bana karşı iyi. Akıllı. Islak yerde uyumama da müsade etmiyor.
    - Bu bir oyun. Bahse girerim bok gibidir.
    - Sanırım, mutluluğumla gerçekten ilgileniyor.
    - O zaman gelecek yıl senin evine geldiğimizde çok yardımı olacak.
    - Yılbaşında beni davet etti. Ya avukat olduğunu söylemiş miydim?
  • - Hey, you! Your mom's been bugging us to come for lunch. So how is she?
    - She's really good. She'll be happy to see you.
    - My dad's not here?
    - Hey sen! Annen yemeğe gelmemiz için başımızın etini yiyordu. O nasıl?
    - Gerçekten çok iyi. Sizi gördüğüne sevinecek.
    - Babam burada değil mi?
  • - Anyway I was thinking I'd come meet you.
    - Really, I thought you hate dirty dancing clubs.
    - Her neyse,ben gelip seninle görüşmeyi düşünüyordum.
    - Gerçekten mi, kirli dans edilen kulüpleri sevmediğini düşünmüştüm.

4,193 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026