- Don't come closer. lf I jump from here, will you jump with me?
- Um!... You come back and talk.
- l ask you, will or won't? Answer me!
- Yaklşama! Buradan atlarsam, benimle atlayacak mısın?
- Hmm... Geri gel, öyle konuş.
- Sana soruyorum, atlayacak mısın atlamayacak mısın? Cevap ver bana.
- Three weeks ago... almost every single newspaper missed this story.. A fashion model killed herself at home. Dunno who she is.
- How come it didn't make the headline?
- A top gangster was arrested.
- Üç hafta önce... hemen hemen her gazete bu hikayeyi kaçırdı. Bir model evinde kendini öldürdü. Kim bilmiyorum.
- Nasıl oldu da gazete manşeti olmadı, haret?
- Büyük bir gangster tutuklandı.
- Can't sleep? Me neither. Want to go somewhere?
- Now? It's 3 a. m. The whole world is sleeping.
- Not the whole world.
- Is this a date?
- Just an appointment.
- We can rest, if you want.
- Well, then rest. See you later. I wish we could go swimming. Why can't we?
- In our clothes? Oh, my God! You can't take off your clothes in a state park!
- You need to learn to take a day off. Come on!
- Uyuyamadın mı? Ben de. Bir yere gitmek ister misin?
- Şimdi mi? Saat sabahın 3'ü. tüm dünya uyuyor.
- Tüm dünya değil.
- Bu bir randevu mu?
- Hayır bir buluşma.
- Dinlenebiliriz, istersen.
- Peki, dinlen o zaman. Sonra görüşürüz. Keşke yüzmeye gidebilseydik. Neden gidemiyoruz?
- Elbiselerimizle mi? Oh aman Tanrım! Devlet parkında kıyafetlerini çıkaramazsın.!
- Bir gün izin yapmayı öğrenmen gerek. Hadi ama!
- I need sleep.
- Come back in a month.
-Why do you think I'd come back?
- Why are you here?
- When you tell somebody you'll be somewhere... that person rearranges his life. Be aware of that.
- Uyumam lazım.
- Bir aya geri dön!
- Geri döneceğimi düşündüren ne?
- Neden buradasın?
- Birisine bir yerde olacağını söylediğinde... o kişi hayatını bir düzene koyar. Bunu farketmen gerek.
- Thanks, Mum, but it's okay. No, really. I want to go to Mc Donald's.
- I'm not really hungry.
- Come on Mum. Are you telling me you couldn't murder a Big Mac?
- Another time.
- Teşekkürler Anne ama gerek yok. Gerçekten yok. Ben Mc Donalds'a gitmek istiyorum.
- Ben pek aç değilim.
- Hadi ama. Bir Big Mac katledemeyeceğini mi söylüyorsun?
- Başka bir zaman.
- What are we supposed to do know? Where are we?
- We are lost.
- I think I have the number in a bag back in the trunk.
- This can't be happening.
- Come here, I have a surprise for you.
- Not now. Call them!
- I have a present for you.
- Cut it out!
- Şimdi ne yapmamız gerekiyor? Neredeyiz?
- Kaybolduk.
- Sanırım arkada bagajda çantanın içinde numara var bende..
- Bu oluyor olamaz.
- Buraya gel, sana bir sürprizim var.
- Şu anda değil. Arayın onları!
- Sana bir hediyem var.
- Kes şunu!
- She took advantage of my love.
- You are blaming her false.
- lf this is false, why did she leave the house? Why didn't she answer my questions?
- You misunderstood. That's why l've come to make you understand.
- Sevgimi kullandı.
- Onu yanlış yere suçluyorsun.
- Yanlış yere suçluyorsam, niye evi terketti? Neden sorularıma cevap vermedi?
- Yanlış anladın. Bu yüzden geldim, sana anlamanı sağlamaya.
- l will come to you at the palace on the day of Sethi's jubilee.
- No, come with me now.
- No, my love. First, l have a call to make on the Master Builder.
- Sethi'nin kutlama gününde sana saraya geleceğim.
- Hayır, şimdi gel benimle.
- Hayır, aşkım. Öncelikle, baş mütahiti aramam gerek.
- I hope to see you again, come autumn.. If your aunt allows.
- She isn't too keen. But mum says dancing is no sin.
- No, its not. Goodbye, Richard!
- Seni tekrar görmeyi umuyorum, baharda gel. Halan izin verirse.
- Çok hoşlanmaz. Ama annem dansetmenin günah olmadığını söylüyor.
- Hayır, değil. Hoşçakal, Richard!