go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1543 kişi  15 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

your

zm. senin, sizin
  • - Get onto the plane, access the server and transmit its contents. We'll be in a cargo jet. We have to stay within 5,000 feet. Here's your transmitter. The earrings will give us audlo and video.
    - Uçağa bin, sisteme gir, içerikleri aktar. Biz bir kargo jetinde olacağız. 5000 fitte kalmamız gerekiyor. Vericin burada. Küpeler bize ses ve görüntüyü verecek.
  • - I must have scratched your cheek with my fingernail.
    - Let me see. I think it's bleeding. My handkerchief... No, it is clean. Our artist is wounded.
    - I'm so clumsy.
    - Stay calm now.
    - Tırnaklarımla yanağını çizdim galiba.
    - Bakiyim. Sanırım kanıyor. Mendilim... Yo yo temiz. Sanatçımız yaralandı.
    - Çok sakarım.
    - Sakin ol.
  • - How's your thesis coming?
    - I'm learning so much.
    - You have a draft for me?
    - Close, really close.
    - Tezin nasıl gidiyor?
    - Çok şey öğreniyorum.
    - Benim için bir taslağın var mı?
    - Yakında, çok yakında.
  • - You need a tetanus shot. You need to get rid of that dog.
    - He didn't mean any harm.
    - Takes your hand off and he means no harm? You should get rid of him,
    - Tetanoz aşısı olman lazım. Bu köpekten kurtulmalısın.
    - Zarar vermek istmedi.
    - Elini sıyırdı ve zarar vermek istemedi öyle mi? Ondan kurtulmalısın.
  • - Thank you, Ken.
    - Don't thank me, it's deducted from your salary!
    - You're so mean!
    - Teşekkür ederim, Ken.
    - Bana teşekkür etme, masraflar senin maaşından kesildi!
    - Çok zalimsin!
  • - I was Iistening to your phone conversation. She also knew by the time I decoded her anagram, she'd be halfway to Russia.
    - Telefon konuşmanı dinliyordum. Anagramını analiz edene dek, Rusya yolunu yarılamış olacağını o da biliyordu.
  • - Gosh, you're eating three of those?
    - I'm hungry.
    - They're really terrible for you. Full of rat poo...and wood shavings and shit.
    - You're eating one.
    - Yeah, I can't help myself. Plus, I'm trying to commit suicide. What's your excuse?
    - I don't have an excuse. I am just hungry.
    - Tanrım, üçünü de mi yiyorsun?
    - Karnım aç.
    - Onlar senin için çok kötü. Sıçan dışkısı... ve talaş ve bok dolu.
    - Sen de yiyorsun.
    - Evet, engel olamıyorum. Artı, ben intihar etmeye çalışıyorum. Senin gerekçen ne?
    - Benim bir gerekçem yok. Sadece açım.
  • - You know what l'm gonna do at witness stand? l thought l'd get all teary eyes and ask for your handkerchief.
    - Tanık sandalyesinde ne yapacağım biliyor musun? Düşündüm de yaşlı gözlerle senden mendilni isteyebilirim.
  • - All right I'll walk you to your car, if you'd like.
    - Yeah. Sure. It's a bad neighborhood.
    - Maybe I should walk you to your car.
    - I don't have a car.
    - You want a ride home?
    - No, thank you. I'd like to walk. Are you okay to drive?
    - I'm not drunk. You think I am? You'll know when I'm drunk. I'll be throwing up. And I never throw up, so...
    - Tamam. İstersen, seninle arabana kadar yürüyeyim.
    - Evet, elbette. Kötü bir mahalle.
    - Belki de seninle arabana yürümeliyim.
    - Arabam yok.
    - Eve bırakmamı ister misin?
    - Hayır, teşekkür ederim. Yürümek istiyorum. Sen kullanabilecek misin?
    - Sarhoş değilim. Öyleyim mi sandın? Sarhoş olsam anlardın. Kusarım. Ve ben hiç kusmam... o yüzden...
  • - Okay.
    - What's your name?
    - Tamam.
    - Adın ne?
  • - All right, all right! Look! There's gotta be a fair yet profitable way to settle this. Okay, hover dudes, these are the rules. You line up at the starting points. When the whistle blows, you begin your fly.
    - Tamam! Tamam! Bakın! Bunu bitirmenin adil ve karlı bir yolu olmalı. Tamam uçun arkadaşlar, kurallar bunlar. Başlangıç noktasında sıraya girin. düdük çalınca uçuşunuza başlayın.
  • - How is taste connected to your sense of smell?
    - By losing your sense of smell your sense of taste is greatly affected and diminishes.
    - Tad'ın koku alma duyunuz ile bağlantısı nedir?
    - Koku alma duyunuzu kaybettiğinizde, tad alma duyunuz büyük ölçüde etkilenir ve azalır.
  • - Let's get this straight. Marty is your kid, not mine. All the world's money wouldn't help that lazy bum.
    - Stop it, Biff. Just stop it.
    - Look at him. He's a butthead, just like his old man was.
    - Don't you dare to talk about him like that.
    - Şunu doğru anlayalım. Marty senin çocuğun, benim değil. Dünyadaki tüm paraların bu tembel serseriye yardımı olmaz.
    - Kes şunu Biff. Kes şunu.
    - Ona bir bak. Kalın kafalı aynı babası gibi.
    - Onun hakkında bu şekilde konuşmaya cüret etme sakın.
  • - Just write a few words on this card. It's got to be your handwriting.
    - Şu karta birkaç kelime yaz sadece. Bu senin elyazın olmalı.
  • - Is that Chinese your boyfriend?
    - I'll tell you tomorrow. Tomorrow 1 PM, at the hotel cafe. Reserved under the name Yong. I must go! See you tomorrow!
    - Şu Çinli senin erkek arkadaşın mı?
    - Yarın söylerim. Yarın saat 1'de otelin kafesinde. Rezervasyon Young ismine. Gitmeliyim. Yarın görüşürüz.
  • - She's going to move in. - Elaine's moving into your building?
    - Şimdi oraya taşınıyor. - Elaine aynı binaya mı taşınıyor?

  • - You will now beg for forgiveness. Take off your jacket! Go down on your knee! Drop your guns! Sam, at least tell us now. Where is the President? It's difficult for you to survive.
    - Şimdi af dileyeceksin. Ceketini çıkar! Dizlerinin üzerine çök! Silahını bırak! Sam, en azından şimdi söyle bize. Başkan nerede? Hayatta kalman çok zor.
  • - Chief has just deposited the money. Save your energy.
    - Okay. Why?
    - They want you to drop your mobile in the garbage bin.
    - It's almost brand new! Please.
    - Şef şimdi parayı yatırdı. Enerjini koru.
    - Tamam. Niçin?
    - Cep telefonunu çöp kovasına atmanı istiyorlar.
    - Neredeyse yepyeni! Lütfen.
  • - You have been found guilty.. ...and are condemned to banishment for life.. ...from the kingdom of France. All of your possessions are to be forfeited to the king. The judgment of parliament is final.
    - Suçlu bulundun... ve Fransa Krallığı'ndan ömür boyu uzak durma cezası aldın. Mülkiyetinin tümü kralın himayesine geçirilecektir. Parlementonun kararı kesindir.
  • - On Friday; you promised we'll have strawberry dumplings!
    - The sweetest strawberies are your lips! You may pick them.
    - Nick!
    - Söz verdin, Cuma günü çilekli börek yiyeceğiz!
    - En tatlı çilekler senin dudaklarında! Onları toplayabilirsin.
    - Nick!

10,627 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025