go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3880 kişi  17 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

your

zm. senin, sizin
  • - Give me man your bag!
    - There's just enough token in there for my laundry. That's all l have with me... A dollar bill, maybe.
    - Bana çantanı ver dostum!
    - İçinde sadece çamaşırlarıma yetecek kadar bozuk para var. Yanımda olan sadece bu... Belki bir dolar.
  • - They can send me a pretty bouquet of flowers.. not an entire rose garden.
    - Dona Lucrecia, your beauty is only comparable to your modesty.
    - Bana bir buket güzel çiçek yollasalar yeter, bütün bir gül bahçesini değil.
    - Dona Lucrecia, sen güzel olduğun kadar mütevazisin de...
  • - Look at me! You have to slow your breathing down. Slow, steady breaths.
    - I can hardly stand.
    - I'm not gonna let you die down here.
    - Bana bak! Nefes alışını yavaşlatmalısın. Yavaş ve düzenli nefesler.
    - Güçlükle durabiliyorum.
    - Burada ölmene izin vermeyeceğim.
  • - You're off your rocker! - Hey, you guys.
    - Balataları sıyırmışsın sen! - Hey, çocuklar.

  • - Hey, can I use your mobile?
    - What do I gain by it?
    - Baksana cep telefonunu kullanabilir miyim?
    - Peki benim bundan ne çıkarım olacak?
  • - Are your legs sore? Want me to carry you?
    - That won't be necessary. I have a high pain threshold.
    - Bacakların ağrıyor mu? Seni taşımamı ister misin?
    - Buna gerek yok. Ağrı eşiğim yüksektir.
  • - What happened to your leg?
    - I broke it.
    - I can see that. But how?
    - Well, it's kind of hard to explain.
    - Bacağına ne oldu?
    - Kırdım.
    - Bunu görebiliyorum. ama nasıl?
    - Şey. Bunu açıklamak biraz zor.
  • - What the hell happened to your leg?
    - ?t's broken.
    - Bacağına ne oldu yahu?
    - Kırıldı.
  • - Is that what your father did?
    - He was a teacher.
    - Babanın yaptığı şey bu mu?
    - Kendisi öğretmendi.
  • - Where's your father?
    - Christmas shopping.
    - Baban nerede?
    - Noel alış-verişinde.
  • - That's a nice collection of toys.. your father keeps in the garage.
    - Who said these were my dad's?
    - Baban garajda bir dizi güzel oyuncağın koleksiyonunu saklıyor.
    - Babama ait olduğunu kim demiş?
  • - My father foresaw this.
    - Your father was trying to save his empire, Kida.
    - Babam bunu önceden gördü.
    - Baban imparatorluğunu kurtarmaya çalışıyordu, Kida.
  • - Daddy, my heel broke off.
    - That's terrible. What should I do? I'll take care of it. Take your shoes off.
    - Baba, topuğum kırıldı.
    - Bu çok kötü. Ne yapıcaz? Ben hallederim. Sen ayakkabını çıkar.
  • - Austin! Come back to bed!
    - Duty calls, baby.
    - Hello, Austin. I hope I'm not interrupting your honeymoon.
    - No, not at all, Basil.
    - Did you get that fruit basketI sent you?
    - Yes, we did,
    - Austin! Yatağa geri dön.
    - Görev çağırıyor, bebeğim.
    - Alo Austin. Umarım, balayınızı kesmiyorumdur.
    - Hayır, hiç kesmiyorsun, Basil.
    - Size gönderdiğim meyve sepetini aldınız mı?
    - Evet, aldık.
  • - I'll watch yo take your temperature.
    - I took it.
    - Take it again. You're not sick.
    - I am so ...
    - You're lying. How did you raise your temperature? I'd like to know. I'm listening.
    - It was easy. I rubbed the thermometer against the sheet. It heats up. That's all.
    - Fair enough. Nice little trick. It proves you're smart. Why did you do it?
    - I don't have to say.
    - You have to tell me the truth. Why?
    - You can't make me talk.
    - Ateşini ölçmeni izleyeceğim.
    - Ben ölçtüm.
    - Tekrar ölç. Hasta değilsin.
    - Ben çok...
    - Yalan söylüyorsun. Ateşini nasıl yükselttin? Bilmek isterdim. Dinliyorum.
    - Kolay oldu. Termometreyi çarşafa sürttüm. Yükseldi. Hepsi bu.
    - Adilce. Küçük güzel bir hile. Zeki olduğunu ispat ediyor. Neden yaptın bunu?
    - Söylemek zorunda değilim.
    - Bana gerçeği söylemelisin. Neden?
    - Beni konuşturamazsın.
  • - I'll watch yo take your temperature.
    - I took it.
    - Take it again. You're not sick.
    - I am so ...
    - You're lying. How did you raise your temperature? I'd like to know. I'm listening.
    - It was easy. I rubbed the thermometer against the sheet. It heats up. That's all.
    - Fair enough. Nice little trick. It proves you're smart. Why did you do it?
    - I don't have to say.
    - You have to tell me the truth. Why?
    - You can't make me talk.
    - Ateşini ölçmeni izleyeceğim.
    - Ben ölçtüm.
    - Tekrar ölç. Hasta değilsin.
    - Ben çok...
    - Yalan söylüyorsun. Ateşini nasıl yükselttin? Bilmek isterdim. Dinliyorum.
    - Kolay oldu. Termometreyi çarşafa sürttüm. Yükseldi. Hepsi bu.
    - Adilce. Küçük güzel bir hile. Zeki olduğunu ispat ediyor. Neden yaptın bunu?
    - Söylemek zorunda değilim.
    - Bana gerçeği söylemelisin. Neden?
    - Beni konuşturamazsın.
  • - Could you get to the speeding? - Yes, I intend to, Your Honor.
    - Aşırı hız kısmına geçebilir misiniz? - Evet, niyetim de buydu, Sayın Hakim.

  • - It's no longer safe to journey anywhere. Robbers at every turn of the road.
    - What happened, Your Grace?
    - I told you! We've been robbed.
    - Artık hiçbir yere seyahat güvenli değil. Soyguncular artık her köşe başında.
    - Ne oldu, Majesteleri?
    - Söyledim ya! Soyulduk.
  • - I love Artemisia. I love her. And I've done her no harm.
    - Then why not marry her? You'd have your beloved.
    - Artemisia'yı seviyorum. Seviyorum onu. Ve ona kötülüğüm dokunmadı.
    - Öyleyse neden evlenmiyorsun onunla? Sevdiğin yanınd olurdu.
  • - What's the difference between a girl who's your friend and a girlfriend?
    - Well, I don't know.
    - Arkadaşın olan bir kız ve kız arkadaşın arasında ne fark vardır?
    - Bilemiyorum.

10,627 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025