go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3931 kişi  17 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

your

zm. senin, sizin
  • - But you're still a little underage to be clubbing, aren't you?
    - You're a little overage to be wearing a lampshade in your hair.
    - Ama sen klübe gitmek için biraz küçüksün, değil mi?
    - Sen de saçına abajur takmak için biraz fazla yaşlısın.
  • - But Frank's my friend.
    - Friends, enemies, everybody they're all the same. Remember, trust equals death. Now you go write that on your lunch box.
    - Ama Frank arkadaşım.
    - Arkadaşlar, düşmanlar, herkes, onların hepsi aynıdır. Unutma, güven ölümle birdir. Şimdi git bunu sefer tasına yaz.
  • - But let's not talk about sad things from the past. This is a happy day because you're going to see your mother.
    - Ama eski günlerdeki üzücü şeylerden konuşmayalım. Bu mutlu bir gün çünkü sen anneni göreceksin.
  • - But all these papers... Jim, you really need somebody to organize all this stuff. Your handwriting is just like a little kid. Look at this! l wonder if William Blake was ever this disorganized.
    - ama bütün bu kağıtlar... Jim, tüm bunları organize etmesi için birine ihtiyacın var. Elyazın küçük bir çocuğunki gibi. Şuna bir bak! William Blake bu kadar düzensiz miydi merak ediyorum.
  • - Hello. Kay?
    - How's your father?
    - Alo. Kay?
    - Baban nasıl?
  • - Alice! Damn it, don't ever tell me what to do! I'll bust your jaw. All right? Okay, now, I'll tell you what. I'll be over at Jacobs' to pick you up later.
    - Alice! Kahretsin, asla bana ne yapmam gerektiğini söyleme! Çeneni patlatırım. Tamam mı? Evet, şimdi sana ne diyeceğim. Sonra seni almaya Jacob'lara geleceğim.
  • -I'm looking for someone of your age for the evening news.
    - Excuse me.. but I accidentally heard you making that phone call
    - Akşam haberleri için sizin yaşınızda birini arıyorum.
    - Afedersiniz... ama tesadüfen telefonda ki konuşmanızı duydum.
  • - Are you out of your mind?
    -What ?
    -What are you doing ?
    -l don't dig you.
    - Aklını mı kaçırdın?
    - Ne?
    - Ne yapıyorsun?
    - Seni anlayamıyorum.
    -
  • - The one your parents gave you? - It never works.
    - Ailenin sana verdiği saat mi? - Hiçbir zaman çalışmıyor.

  • - You spend time with your family?
    - Sure I do.
    - Ailene zaman ayırıyor musun?
    - Elbette.
  • - I'm going to belt you right in the teeth.
    - You couldn't belt your mama!
    - Ağzının ortasına bir tane çakarım.
    - Sen anana bile çakamazsın!
  • - Your brother, I mean. - He worked in a factory.
    - Ağabeyin demek istiyordum. - Bir fabrikada çalışırdı.

  • - I only use his name when necessary.
    - How's your drink?
    - Adını gereksiz yere kullanmam.
    - İçkin nasıl?
  • - My name's Maxwell Stafford. I represent Weyland lndustries
    - Let me guess. He's suing us again
    - You misunderstand. Mr. Weyland has offered to fund your foundation for a year, if you'll meet with him.
    - Adım Maxwell Stafford. Weyland Endüstri'yi temsil ediyorum.
    - Dur tahmin edeyim, bizi yine dava ediyor.
    - Yanlış anladınız. Eğer kendisiyle buluşursanız, Bay Weyland vakfınıza fon sağlamak istiyor.
  • - The guy's innocent. They never tell us when the investigation is over. To the best of our knowledge our story is true.
    - We appreciate your coming in to talk to us, but there's nothing we can do.
    - Adam masum. Soruşturmnın ne zaman biteceğini bize kesinlikle söylemiyorlar. En iyi bildiğimiz şey, hikayemizin doğru olduğu.
    - Gelip bizimle konuştuğunuz için minnetarız, ama bizim yapabileceğimiz birşey yok.
  • - The guy changed his name, Brooke.
    - Why?
    - To help hide his background.
    - Why?
    - Because there's something in it which is not your business.
    - Adam ismini değiştirmiş Brooke.
    - Neden?
    - Geçmişini gizlemek için.
    - Neden?
    - Çünkü geçmişinde seni ilgilendirmeyen bir şey var.
  • - Uh,I can explain this.
    - Hands behind your head!
    - Açıklayabilirim.
    - Ellerini başının arkasına koy!
  • - You're not letting me explain! - I don't want your explanations.
    - Açıklamama izin vermiyorsun. - Açıklamanı istemiyorum!

  • - I'm hungry. I'll get my jacket.
    - And change your T-shirt.You smell like dog.
    - Acıktım.Montumu alıp geleyim.
    - Tişörtünü değiştir. Köpek gibi kokuyorsun.
  • - I was just wondering if you wanted to make $50,000. $10,000 up front.
    - Are you a quiz show host or something?
    - No. I'm your future.
    - I think you got the wrong guy.
    - 50.000 dolar isteyip istemediğinizi öğrenmek istiyordum. 10,000 dolar ön üdemeli.
    - Bir yarışma programına ev sahipliği falan mı yapıyorsunuz?
    - Hayır. Ben sizin geleceğinizim.
    - Yanlış kişiyle konuşuyorsunuz, sanırım.

10,627 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025