En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
En çok kullanılan 1000 kelime
En çok kullanılan 2500 kelime
En çok kullanılan 5000 kelime
Tüm kelimeler
Boşluk doldurma (fiiller)
----------bir test seçiniz----------
En fazla kullanılan 50 fiil
En fazla kullanılan 100 fiil
En fazla kullanılan 200 fiil
En fazla kullanılan 300 fiil
En fazla kullanılan 400 fiil
En fazla kullanılan 500 fiil
Kelime tamamlama
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
En çok kullanılan 1000 kelime
En çok kullanılan 2500 kelime
En çok kullanılan 5000 kelime
Tüm kelimeler
Fiil tamamlama
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 fiil
En çok kullanılan 100 fiil
En çok kullanılan 200 fiil
En çok kullanılan 400 fiil
En çok kullanılan 500 fiil
Kelime Eşleştirme
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
En çok kullanılan 1000 kelime
En çok kullanılan 2500 kelime
En çok kullanılan 5000 kelime
Tüm kelimeler
Fiil Eşleştirme
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 fiil
En çok kullanılan 100 fiil
En çok kullanılan 200 fiil
En çok kullanılan 300 fiil
En çok kullanılan 400 fiil
En çok kullanılan 500 fiil
Kelime Telaffuzları
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
En çok kullanılan 1000 kelime
En çok kullanılan 2500 kelime
En çok kullanılan 5000 kelime
Tüm kelimeler
Fiil Telaffuzları
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 fiil
En çok kullanılan 100 fiil
En çok kullanılan 200 fiil
En çok kullanılan 300 fiil
En çok kullanılan 400 fiil
En çok kullanılan 500 fiil
Fiil çekim testleri
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 300 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
i. şüphe, şart
bğ. eğer, ise
...but if you wouldn't mind... ...ama sorun olmazsa... ...but if they could get a little help
and close the deal fast... ...ama biri yardımcı olursa,
kolay anlaşmaya varılırsa,... do you ever lie awake at night, wondering, '"What if? '" ..."Peki ya?" diye düşünüp düşünmediğini merak ediyorum. Was if I arrived in a cake. .. "pastadan çıkan kız" olarak
girebilirmişim. -Yeo-min, do you know why it's sad to leave someone?
-Why, sir?
-Once the person is far away, you can't do anything for her even if you want to. -Yeo-min, birini terk etmenin neden üzücü olduğunu biliyor musun?
-Neden efendim?
-O uzaklara gittiğinde, istesen de onun için bir şey yapamazsın. -Pick up the rug on Saturday, if that's convenient.
- Well, I leave for England tomorrow afternoon. Maybe I could bring the rug over. -Uygunsa Cumartesi günü halıyı al.
- Peki, yarın öğleden sonra İngiltere'ye gideceğim. Belki halıyı getirebilirim. -I'm sober now. I've told Edwina and I want to tell you.. and the rest of the girl how much I apologize.
-We accept your apology, Corporal.But I think now it's best if we don't speak about it. -Şimdi ayıkım. Edwina'ya anlattım ve size ve kızlara da ne kadar çok af dilediğimi söylemek istiyorum.
-Özrünü kabul ediyoruz, Corporal. Ama şimdi bununla ilgili konuşmasak en iyisi bu olur sanıyorum. - Calm down, Kees. It's all right Nothing will be left - That's the whole idea. But if we advertise with leaflets or something, I'll hand them out. -Sakinleş, Kees. Tamam. hiç bir şey arkada kalmayacak. Ana fikir bu.
Ama broşür ve benzeri bir şeyle ilan verirsek, hepsini ben dağıtacağım. -Do you know what it is? What Medusa even means?
- No, all I know is the myth.
- You know, a woman so ugly that if you looked at her,you'd turned to stone. -Ne olduğunu biliyor musun? Medusa'nın ne anlama geldiğini biliyor musun?
-Hayır, tüm bildiğim bir mit olduğudur.
-Bilirsin kadın öyle çirkin ki ona baksaydın taşa dönmüştün. -Leave them once they finish their task.
-What if they report to the police l mean...
-Kill them after they finish the tasks. -İşlerini bitirinceye kadar onları rahat bırak.
- Ama ya polise giderlerse... diyorum?
- İşlerini bitirdikten sonra öldür. -Come on, rabbit, get out there and see if the coast is clear. -Okay, boss. Okay, all clear. Hey, how about a break for lunch? -Keep working, rabbit. -Haydi, çaylak, çık oradan ve etrafı kolaçan et. - Peki, patron. Tamam, asayiş berkemal. Hey, öğle yemeğine ne dersin? -Çalışmaya devam et çaylak. - Listen, I've got an idea, the plane lands somewhere else.
- You want to hijack it?
- Why not? If you're led by political motives, it could be done. It would work out.
-Dinleyin, bir fikrim var, uçak başka bir yere iniyor.
-Ne yani, uçağı kaçırmayı mı düşünüyorsun?
-Neden olmasın? Siyasal gerekçeleriniz varsa, olabilir ve bu işe yarayabilir. 08.09.2009
purple - ?eviren: manolya
! -He said he's in great pain,and he wants to know if you can help him.
-Tell him to relax. I'll be back with some medicine. -Çok ağrısı olduğunu söyledi ve onu yardım edip edemeyeceğinizi öğrenmek istiyor.
-Ona rahatlamasını söyle. Birkaç ilaçla döneceğim. -I wanna know about that parachute.
- What parachute?
-The one I use if I need to jump out of the plane. -Bu paraşüt hakkındakileri bilmek istiyorum.
-Ne paraşütü?
-Eğer uçaktan atlamam gerekirse kullanağım paraşüt. -Don't you sometimes wonder if it's worth all this I mean, what You’re fighting for.
-We might as well question why we breathe. -Bazen tüm bunlara yani savaştığın şeye değip değmediğini merak etmiyor musun?
-Oldu olacak neden nefes aldığımızı da sorgula. He hit me.Guys like him belong in prison -The accident was my fault.-It's no reason.He forgot about the accident if I didn't call the cops. -Bana o çarptı. Onun gibiler hapiste kalmalı.
-Kaza benim hatamdı. Sebebi yok.
-Polisi çağırmazsam kazayı unutacağını söyledi. - I heard about your leg.
- Yeah, that's pretty bad.
-You know if it is painful you have to see a doctor. -Bacağını duydum.
-Evet, epey kötü.
-Eğer ağrın olursa doktora görünmen gerektiğini biliyorsun. - Kids these days are very scary. Is your boy all right Yuichi?
- He's a good kid.
- Has he asked to dye his hair yet?
- He hasn't said anything.
- But I'd dye it for him if he wanted. - Zamane çocukları çok korkunç. Oğlun iyi mi Yuichi?
- O iyi bir çocuk.
- Saçını boyatmak istemedi mi daha?
- Birşey demedi.
- Eğer istiyorsa, saçını ben boyayabilirim. - Leave the washing to me. You're still not well.
- It's OK. If I rest too long, I'm liable to get lazy.
- Yıkamayı bana bırak. Hala iyi değilsin.
- Sorun değil. Eğer çok fazla dinlenirsem, tembel olmaya alışırım. - Slow down! Just say it again !
- I am a hostage and am in great danger. If you ever want to see me or any of the others alive, you must comply with the things I'll tell you..
- Yavaş olun! Bir kere daha söyleyin.
- Ben bir rehineyim ve büyük bir tehlikedeyim. Beni ya da diğerlerini canlı görmek istiyorsanız, size söyleyeceğim şeylere uymanız gerekli. 12,670 c?mle