En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 i. şüphe, şart
bğ. eğer, ise I wonder if I should
say hello. Acaba selam vermeli miyim? Wonder if that's why they call it "ball room". Acaba bu yüzden mi oraya
"Balo Salonu" diyorlar? What's on your mind, if you will allow the overstatement.
Fred A. Allen
Abartılara izin vereceksen, aklındaki nedir?28.04.2010 onr - ?eviren: Duran ! If you don't say anything in five seconds, I'll know it was over 1 000. 5 saniye içinde bir şey söylemezsen, 1000 doların üstünde olduğunu kabul edeceğim.
   If it had been $40, we'd be wrestling, my friend! 40 dolar olsaydı bunun için boğuşurduk, arkadaşım.
   ...I was wondering if he fixed you up with a good accommodation here. ..Sana burada kalacak bir yer temin edip etmediğini merak ediyordum. ...and I was wondering if I could talk to you about what happened. ...ve seninle olan biten hakkında konuşabilir miyiz merak ettim.
   and I'm afraid if I don't tell you
about them, they're gonna drive me crazy. ...ve korkarım sana bunları
anlatmazsam, beni delirtecekler. and see if I could not
learn what it had to teach, ...ve görmek istedim, öğrenmem
gerekenleri öğrenmiş miyim,... if you can just get rid of her. ...söz veriyorum derslerime daha çok çalışacağım.
 ...if your future was more certain... ...senin durumun daha kesin olsaydı...
  to an infection if left like this. ...o da enfeksiyona sebep olabilir. ...I would prefer it if the machines are not even touching each other... ...mümkünse makineler bile birbirine değmesin.
   But I'm pretty sure if you
love her and she knows it, ...kızını seversen ve bunu ona
gösterirsen, ... ...and the senior drill instructor will
beat him harder if he reverses himself, sir. ...eğitim komutanının onu daha da
kötü döveceğine inanıyor efendim. If you really have to go to the bathroom, there's, uh... ...eğer lavaboya gitmen gerekirse...şurada...
   if we tried slowing things down a bit. ...eğer biraz ağırdan alsak.
   because, you know, they'd eat
a box of it if they could. ...çünkü zaten ellerinden gelse
bütün bir kutuyu yerler. ...if we're gonna get any prints off this. - What's the deal with the ring? ...bundan parmak izi çıkartabilirsek. - Yüzük neden bu kadar önemli?
 Wondering if I could
borrow some wet food. ...bize biraz ıslak yiyecek
ödünç verebilir misin?
12,670 c?mle
|