go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 855 kişi  18 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

this

zm. bu
zf. böyle
  • - This tree used to have fragrance and sometimes we got some honey. For some reason, it's been years since the last time it had leaves and flowers.
    - Bu ağacın bir kokusu vardı ve bazen de bal alırdık bundan. Bir sebepten dolayı son yapraklarını verdiği zamanın üzerinden de yıllar geçti..
  • - I planted this tree when my son was born. He died when he was five. This one was for the girl. These apple trees... were for the twins. You see, that's the way it goes.
    - Bu ağacı, oğlum doğduğunda diktim. Beş yaşındayken öldü. Bu kız içindi. Bu elma ağaçları ise... ikizler içindi. Gördüğünüz gibi, bu şekilde gidiyor.
  • - This guy has no airline experience. He's a menace to everything in the air.
    - Yes, birds, too.
    - Bu adamın hiç havayolu tecrübesi yok. Kendisi havadaki her şey için bir tehdittir.
    - Evet, kuşlar da.
  • - You know this man?
    - No, I don't. Why'd I kill a man I don't know?
    - Because we found a handbag in your room. Inside that bag was this watch...
    - Bu adamı tanıyor musunuz?
    - Hayır. Tanımıyorum. Tanımadığım bir adamı niye öldüreyim?
    - Çünkü odanızda bir çanta bulduk. Çantanın içinde bir saat var...
  • - Do you recognize that guy?
    - This is Ned Reilly.
    - Bu adamı tanıdınız mı?
    - Bu Ned Reilly.
  • - Have you ever seen this man before?
    -No, sir .
    - Met the general or myself?
    - Bu adamı daha önce gördün mü?
    - Hayır, efendim.
    - Genel ya da benimle tanıştın mı?
  • - We have to polygraph this guy.
    - No kidding.
    - Bu adama yalan testi yapmamız gerek.
    - Ne demezsin.

  • - Who is this guy? - Which one?
    - Bu adam kim? - Hangisi?

  • - This man murdered a teacher and kidnapped a young student. Here's a photo of the missing student.
    - Bu adam bir öğretmeni öldürdü ve genç bir öğrenciyi kaçırdı. İşte kayıp öğrencinin bir resmi.
  • - What's this 'earthquake' thing?
    - My first kiss.
    - Bu “deprem” olayı ne?
    - İlk öpücüğüm.
  • - What is this "Marriage of Figaro"?
    - It's a French play. It has been banned by the emperor.
    - Bu "Figaro'nun Düğünü" nedir?
    - Bir Fransız oyunu. İmparator tarafından yasaklandı.
  • - l'll just put it in the hollow heel on my boot.
    - How much is this stuff?
    - About $2,000 an ounce.
    - Botumun topuğundaki oyuğa koyacağım onu.
    - Bu şey ne kadar?
    - Onzu 2000 dolar civarı.
  • - They took us away and drove us to Manila harbour and put us on a boat and took us out to this yacht anchored in the harbour.
    - Bizi kaçırıp Manila Limanı'na götürdüler ve bizi bir bota koyup limanda demirlemiş olan bu tekneye getirdiler.
  • - She's hailing us.
    - Put her through!
    - This is Warleader of the cruiser G'T.
    - Bizi arıyor.
    - Bağla!
    - Ben GT kruvazüründen Warleader.
  • - Tell us about those screams.
    - I didn't hear them myself. There were tourists from Ohio in the park.. and they heard them and told me about it the next day.
    - Now, Mr. Lodwick. This testimony is incompetent. The witness is yours.
    - Bize şu çığlıklardan bahsedin.
    - Onları ben duymadım. Parkta Ohio'lu turistler vardı ... onlar duymuş ve bana ertesi gün bahsettiler.
    - Şimdi... Bay Lodwick. Bu ifade yetersiz. Tanık sizindir.
  • - We had been told that you were dead Aram .Why did you do this to us?
    - I had to disappear for you, for your security.
    - Bize öldüğün söylenmişti Aram. Neden bize bunu yaptın?
    - Senin için, güvenliğin için ortalıktan kaybolmam gerekiyordu.
  • - I need to talk to someone. - Well, what is this about?
    - Birisi ile konuşmam gerekiyor. - Konu neydi?

  • - I remember quite a bit of it. Really in a big hangar down in Kent... We were driving round this airfield in a Mini Cooper.
    - Birazını hatırlıyorum. Kent'de büyük bir hangarda... Bir Mini Cooper'la askeri havaalanına gidiyorduk.
  • - You'll get your keys soon. This is a five stars hotel, very famous in Hong Kong! Look! The harbour scenery is so beautiful.
    - Birazdan anahtarlarını alacaksın. Bu Hong Kong'un beş yıldızlı, ünlü bir oteli. Baksana! Liman manzarası çok güzel.
  • - How about some more of Stifmeister' collegiate concoction?
    - This thing is like half alcohol. You're just trying to get me drunk.
    - Mary, would I do that?
    - My name's Christy
    - Biraz daha Stifmeister' Koleji karışımına ne dersin?
    - Bu şeyin yarısı alkol sanki. Beni sarhoş etmeye mi çalışıyorsun?
    - Ben hiç öyle şey yapar mıyım Mary?
    - Benim adım Christy.

13,650 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025