go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 4201 kişi  09 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

take

took, taken, taking, takes
f. almak, götürmek
i. tutma
  • - I'll watch yo take your temperature.
    - I took it.
    - Take it again. You're not sick.
    - I am so ...
    - You're lying. How did you raise your temperature? I'd like to know. I'm listening.
    - It was easy. I rubbed the thermometer against the sheet. It heats up. That's all.
    - Fair enough. Nice little trick. It proves you're smart. Why did you do it?
    - I don't have to say.
    - You have to tell me the truth. Why?
    - You can't make me talk.
    - Ateşini ölçmeni izleyeceğim.
    - Ben ölçtüm.
    - Tekrar ölç. Hasta değilsin.
    - Ben çok...
    - Yalan söylüyorsun. Ateşini nasıl yükselttin? Bilmek isterdim. Dinliyorum.
    - Kolay oldu. Termometreyi çarşafa sürttüm. Yükseldi. Hepsi bu.
    - Adilce. Küçük güzel bir hile. Zeki olduğunu ispat ediyor. Neden yaptın bunu?
    - Söylemek zorunda değilim.
    - Bana gerçeği söylemelisin. Neden?
    - Beni konuşturamazsın.
  • - Then you take garlic, lots and lots of garlic and anchovies.
    -Anchovies? Forget it. Too much salt.
    - Ardından sarımsak, çok fazla sarımsak ve hamsiyi al.
    - Hamsi mi? Unut gitsin, çok tuzlu olur.
  • - But we could share it. Like joint custody.
    - You could take it on the weekends.
    - Ama onu paylaşabiliriz. Ortak velayet gibi.
    - Onu haftasonları alabilirsin.
  • - When are you going back to Afghanistan?
    - After tomorrow.
    - If I can gather some money, can you take it with you for my brother's children?
    - Afganistan' a tekrar ne zaman dönüyorsun?
    - 2 gün sonra.
    - Eğer biraz para toplayabilirsem, kardeşimin çocuklarına iletirmisin?
  • -Well done, Ranjeet! I did well to take you into my gang.
    -It was nothing, Robert;just a sample of what I can do.
    - Aferim Ranjeet.Seni çeteye almakla ne kadar da iyi etmişim.
    - Önemli değil Robert! Sadece yapabileceklerimden bazıları işte.
  • - I haven't been here for 2 months.
    - You've gotten awfully lazy.
    - You know why I forgot about you? Because I was scared. Scared of you.
    - Of us?
    - Yes. Don't take it wrong...
    - 2 aydır burada değildim.
    - Fena halde tembelleştin.
    - Seni neden unuttum, biliyor musun? Çünkü korkmuştum. Senden.
    - Bizden mi?
    - Evet. Yanlış anlama...
  • -What happened to you That plane is ready to take you to Italy . You need to go now
    - I know But I needed to see you first Dad, I just drove a car into the ocean.
    - Ne oldu sana? O uçak seni İtalya’ya götürmek için bekliyor.Şimdi gitmelisin.
    - Biliyorum.Ama,önce seni görmem gerekiyordu baba.Az önce okyanusa sürdüm arabanın birini.
  • 'IF I don't take this child away with me,' thought Alice, 'they're sure to kill it in a day or two: wouldn't it be murder to leave it behind?' She said the last words out loud, and the little thing grunted in reply (it had left off sneezing by this time).
    'Eğer bu çocuğu benimle birlikte götürmezsem,kesinlikle onu bir yada iki gün içerisinde öldürürler diye düşündü:onu arkamda bırakmak cinayet olmaz mı?yüksek sesle son sözleri söyledi ve küçük şey cevap vermek için homurdandı(bu defa hapşırmayı bıraktı.)
  • 'cause I didn't want to take a cab
    on Broadway. It's a beautiful night.
    'Broadway'de bir taksi çağırmak
    istemedim Güzel bir gece çünkü.
  • Honey, I've gotta take this.
    "Tatlım, buna bakmalıyım."

  • "Sonny boy, take a good look at him.
    "Sonny evlat, ona iyi bak.

  • Not, "Take care of your sister." She's a paraplegic.
    "Kız kardeşine iyi bak." değil. Kardeşim felçlidir.

  • "Take care, take care." What does that mean? "Take care."
    "Kendine iyi bak, kendine iyi bak." Bunun anlamı ne? "Kendine iyi bak."

  • "Let Fredo take care of some
    Mickey Mouse nightclub somewhere. "
    "Fredo saçma sapan bir gece kulübünün
    icabına baksın."
  • 'My sole duties, then,' I asked, 'are to take charge of a single child?'
  • '-and just take his head off outside,' the Queen added to one of the officers: but the Hatter was out of sight before the officer could get to the door.
  • 'I've had nothing yet,' Alice replied in an offended tone, 'so I can't take more.'
  • 'Mr. Ferguson and I will take you up to see the machine.'
  • 'Silence! If you make a sound I shall take him and dash his brains out before your very eyes.' I was appalled and was too bewildered to do or say anything.
  • 'Well, it's got no business there, at any rate: go and take it away!'

4,629 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025