go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 743 kişi  12 Oca 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

first

i. başlangıç
s. ilk
zf. öncelikle
  • I've now realized for the first time in my life... the vital importance of being earnest.
    Hayatımda ilk kez, ciddi olmanın hayati önemini, şimdi anlamış bulunuyorum.
  • This is the first time in my life I've had hair this short. It's always been down to my waist. I can't hide behind my hair any more.
    Melissa Joan Hart
    Hayatımda ilk defa saçım bu kadar kısa. Her zaman belime dökülürdü. Artık saçlarımın arkasına saklanamam.
  • First time in my life I've ever gotten back at someone.
    Hayatımda ilk defa birinden intikam alacağım.

  • Which would be really excellent for you? I can't be the first person to have difficulty taking you seriously, can I?
    Hangisi senin için gerçekten mükemmel olurdu? Seni ciddiye almakta güçlük çeken ilk kişi olamam, değil mi?
  • Let's check the railway stations. It's too early for the first train.
    Hadi, tren istasyonlarını kontrol edelim. İlk tren için daha çok erken.
  • When I first came aboard,she seemed quite friendly.Lately, though, she's been a bit distant.
    Güverteye ilk geldiğimde oldukça canayakın görünüyordu. Ancak bu aralar biraz mesafeli davranıyor.
  • My eyes gazed under her gipsy dress .What shall l pray to Mary for? Who will cast the first stone at her?
    Gözlerim çingene elbisesinin altına takıldı. Mary için nasıl dua edebilirim? İlk taşı ona kim atacak acaba?
  • Instead of editing the first novel of a major young writing talent...
    Genç yazarlardan birinin romanının editörü olacağım yerde...

  • I have watched you since your arrival.At first I wasn't sure about you.But your decisions have been wise, your attitudes commendable.
    Gelişinden beri seni izledim. İlk başta senden emin olamamıştım. Ama kararların akıllıca ve tutumunda övgüye değer.
  • Loyalty to the firm is our first priority.
    Firmaya sadakat bizim ilk önceliğimizdir.
  • The film aroused curiosity at first then came the censor and it was banned.
    Film, önce merak uyandırdı, ardından sansür geldi ve yasaklandı.
  • We're lucky they're even interested in the idea in the first place.
    Fikrimizle ilgilendikleri için bile şanslı sayılırız.

  • Yes, I did feel a special responsibility to be the first American woman in space.
    Sally Ride
    Evet, uzaydaki ilk Amerikalı kadın olarak özel bir sorumluluğum olduğunu hissediyorum.
  • I did not recognise one of my old friends at first but then I recognised her from her voice and eyes.
    Eski arkadaşlarımdan birini ilk önce tanımadım,fakat sonra onu sesinden ve gözlerinden tanıdım.
  • Aren't you the one who wanted the prenup in the first place?
    En başta anlaşma isteyen sen değil miydin?
  • How can the jury accurately estimate the testimony being given here... unless they first know the reason behind this whole trial.
    Eğer jüri tüm bu duruşmanın arkasındaki nedeni bilmediği sürece, burada verilen ifadeyi nasıl tam olarak değerlendirebilir ki?
  • If you're using my marriage as some victory......then there's no reason why you shouldn't go back.You gave me my first glimpse of a real life......and then you told me to carry on with a false one.No one can endure that.
    Eğer evliliğimi bir çeşit zafer olarak kullanıyorsan…geri gitmemen için hiçbir sebep yok. Gerçek bir hayatın nasıl olacağına dair ilk işaretleri bana sen verdin…ve sonra düzmece bir şeyle devam etmemi söyledin.Kimse buna katlanamaz.
  • Memory is the first casualty of middle age, if I remember correctly.
    Candice Bergen
    Eğer doğru hatırlıyorsam, orta yaşın getirdiği ilk zarar - ilk kayıp hafızadır.
    Candice Bergen
  • So, how are you liking
    your first day at work here?
    Ee, buradaki ilk günün
    nasıl geçiyor?
  • Thank you for coming to our disco club.l'm your host for tonight, and first l give my regard for everyone.
    Disko kulübümüze geldiğiniz için teşekkürler. Ben bu akşamki sunucunuzum ve önce herkese selam!

5,122 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026