go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3264 kişi  16 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

your

zm. senin, sizin
  • - Which one are you concerned about?
    - If I had to indicate my preference, I'd choose Margaret. Who's your tailor?
    - Kaygılandığın hangisi?
    - Eğer tercihimi göstermem gerekseydi, Margaret’i seçerdim. Sizin terziniz kim?
  • - Loser, you have any more gum?
    - That's none of your damn business.|
    - Kaybeden, sakızın var mı?
    - Bundan sana ne?
  • - What is your relationship with Katie?
    - Oh, man, l wish l knew .
    - You dating her?
    - l don't know. Well, sort of.
    - Well, either you are or you're not... right?
    - Katie ile ilişkin nedir?
    - Oh dostum, keşke bilsem.
    - Çıkıyor musun onunla?
    - Bilmiyorum. Yani sayılır.
    - Ya öyledir ya da değildir, ... değil mi?
  • - Your brother won't find out we talked.
    - I don't know what you're talking about.
    - Kardeşin konuştuğumuzu bilmeyecek.
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum.
  • - Your brother was lost in an amusement park.. and he was found 2 days later, behind a fence. They'd taken a kidney
    - Holy shit!
    - You won't tell anyone? You promised. They swiped your brother's kidney! I was wrong to tell you.
    - Kardeşin eğlence parkında kaybolmuştu... ve sonra 2 gün sonra çitin arkasında bulundu. Böbreklerinden biri alınmıştı.
    - Aman Tanrım!
    - Kimseye söylemeyeceksin! Söz verdin. Kardeşinin böbreğini çaldılar. Sana söylemekle hata ettim.
  • - Your judgment's impaired
    - I'm gonna kick your ass. You're out of line.
    - You're out of line. You stay the hell out of my operations.
    - Kararların sakat senin.
    - Kıçına tekmeyi basacağım. Çizgiyi aştın.
    - Sen çizgiyi aştın. Operasyonlarımdan uzak dur.
  • - Turn off the goddamn lights. I can't close my eyes.
    - You can, but your eyelids are transparent.
    - Kahrolası ışıkları söndürün. Gözlerimi kapayamıyorum.
    - Kapatabilirsin, ancak göz kapakların saydam.
  • - You got something on your mind? - No.
    - Kafanda bir şeyler var mı? - Hayır.

  • - We have reached a verdict, your honor. This man's heart is deficient! He loves, but his love is worth nothing...
    - Jüri bir karara vardı sayın hakim. Bu adamın kalbi zayıf. Seviyor ama, sevgisinin bir değeri yok...
  • - Are the plans for my jubilee complete?
    - All but your proclamation for the marriage of Rameses to Nefretiri.
    - No!
    - Jübilem için planlar tamamlandı mı?
    - Rameses'in Nefretiri ile evlilik bildirin hariç herşey.
    - Hayır!
  • - Are you mad at me because my hair gel smells? Because I said your handwriting is childlike?
    - No. That made me feel precious. Because he's always correcting people's grammar?
    - Jölem kokuyor diye mi bana kızgınsın? Yoksa elyazın çocuksu dedim diye mi?
    - Hayır. Bu beni değerli hissettirdi. Çünkü her zaman insanların gramerini düzeltiyor.
  • - John. My name is Jeanie. I'm putting this thermometer under your arm. Hold it there for me. Has he complained of cramps or diarrhea?
    - No. But look what he threw up.
    - What are those?
    - Worms.
    - John. Benim adım Jeanie. Bu termometreyi kolunun altına koyuyorum. Benim için onu orada tut. İshal ya da kramp şikayeti var mı?
    - Hayır. Ama bakın ne kustu.
    - Nedir bunlar?
    - Solucan.
  • - John. My name is Jeanie. I'm putting this thermometer under your arm. Hold it there for me. Has he complained of cramps or diarrhea?
    - No. But look what he threw up.
    - What are those?
    - Worms.
    - John. Benim adım Jeanie. Bu termometreyi kolunun altına koyuyorum. Benim için onu orada tut. İshal ya da kramp şikayeti var mı?
    - Hayır. Ama bakın ne kustu.
    - Nedir bunlar?
    - Solucan.
  • - Jimmy, your kidneys are sick. They don't work right. We need to take out the sick kidney and put in a new one.
    - Today?
    - No, not today. We have to wait until......there's a kidney we can put in.
    - Jimmy, böbreklerin hasta. Normal çalışmıyorlar. Hasta olan böbreği alıp yerine yenisini koymalıyız.
    - Bugün mü?
    - Hayır, bugün değil. Koyabileceğimiz bir böbrek bulana dek... beklemek zorundayız.
  • - Scout told him that I was too slight to play so he kept pushing me. That's how I screwed my knee.
    - Your dad made you?
    - I wanted to show him I wasn't soft, so I tried to play injured.
    - He was a bastard an
    - İzci ona oynayamacak kadar zayıf olduğumu söylemiş, bu nedenle beni zorlayıp durdu. Bu nedenle dizim döndü.
    - Baban mı yaptı?
    - Ona zayıf olmadığımı göstermek istedim, o nedenle yaralı şekilde oynadım.
  • - That's your problem, buddy. - I don't understand what the deal is.
    - İşte senin problemin bu, arkadaşım. - Olay ne anlamıyorum.

  • - Oh, here's your sunglasses. - Oh, thanks. Come on in for a second.
    - İşte güneş gözlüklerin. - Sağ ol. İçeri gelsenize.

  • - What's your name?
    - My name is David.
    - Hello, David. How old are you?
    - I don't know.
    - You need someone to take care of you? Would you like a nanny?
    - İsmin ne?
    - Benim adım, David.
    - Merhaba David. Kaç yaşındasın?
    - Bilmiyorum.
    - Sana bakacak birine ihtiyacın var mı? Bir dadı ister misin?
  • - What are the names again ?
    - Charles.
    - Rosie. Rose.
    - Do you, Charles, take this woman to be your lawful wedded wife?
    - Yes, sir.
    - Do you, Rose, take this man to be your lawful wedded husband?
    - I do.
    - İsimler neydi tekrar?
    - Charles.
    - Rosie. Rose.
    - Sen Charles, bu kadını yasal nikahlı eşin olarak kabul ediyor musun?
    - evet efendim.
    - Sen Rose, bu adamı yasal nikahlı eşin olarak kabul ediyor musun?
    - Ediyorum.
  • - How will you go about conducting your investigations, Dr. Markway?
    - I shall occupy the house with a group of carefully selected assistants.
    - İncelemelerinizi nasıl devam ettireceksiniz, Dr. Markway?
    - Evde, dikkatlice seçilmiş bir grup asistanla oturacağım.

10,627 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025