En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 ed. nin, ın, den, li, yüzünden Somewhere in sight of the house, and when you see the door opened and the smith has gone away, do you all come across. Evin görünüşünde bir yerde,ve kapının açıldığını ve Smith'lerin ayrıldığını gördüğünüzde,hep karşılaşırmısınız?03.03.2010 onr - ?eviren: Duran ! I should have painted my house,but I could't,I was very busy,so I cut corners and I had one of my friends paint it. Evimi boyamam gerekiyordu,fakat boyayamadım,çok meşguldüm,kestirme yoldan hallettim ve arkadaşlarımdan birine boyattım. Yes; it struck me as being a little out of the common. Evet;ortak değerlerin biraz dışında olmam beni etkiledi.03.01.2010 onr - ?eviren: Duran ! Yeah. She dropped
a couple of hints Evet. İstediği şeylerle ilgili… Yeah. One of my favorites. Evet. Favorilerimden biridir.
 Yeah, it was a couple of weeks ago. Evet. Birkaç hafta önceydi.
  Yeah. It's an interest of mine
and they let me do it. Evet. Benim hobim bu.
O yüzden bana bırakıyorlar. Well, what do you think of my elegant new suit?
Evet, yeni şık elbisem hakkında ne düşünüyorsun?
Yes, I've read it. It does not exclude the presence of a political officer. Perhaps you could show me the paragraph that I missed.
Evet, onu okudum. Kesinlikle bir devlet memurunun varlığını engellemiyor. Belki bana kaçırdığım paragrafı gösterebilirsin.
Yes, I saw him myself, he drunk a pot of soup single handed. Evet, onu kendim gördüm, tek başına bir tencere çorbayı içti. Yes, the miracle of yeast. I gotta go. Evet, mayanın mucizesi. Gitmem gerek.
 Yeah, I found a pair of men's
briefs by the side of the house. Evet, evin yanında
bir erkek külotu buldum. Yeah, it wasn't your fault, of course. They'd gotten a tip that the CIA was on their tail. But you were unprepared.
Evet, elbette senin hatan değildi. CIA’in onları yakından takip ettiği tüyosunu almışlardı. Ama sen hazırlıksızdın.
Yes, so what other conclusion can we draw from this, Mr. Sheldon except that you're trying to take advantage of me?
Evet, demek ki Bay Sheldon, benden yararlanmaya çalışmakta olmanız haricinde, bundan başka hangi sonucu çıkarabiliriz?
Yes my child, you have a whole life ahead of you. And we're thankful to Mr. Singhaniya for his noble thought. Evet, çocuğum, önünde uzun bir hayat var. Ayrıca asil düşüncesi için Bay Singhaniya'ya
teşekkür borçluyuz. Oh, yeah, baby. It's always been one of my fantasies. Evet, canım. Her zaman fantezilerimden biri olmuştur.
  Yeah I want to extend my condolences on behalf of the entire task force. Thank you.
Evet, bütün özel tim adına taziyemi sunmak istiyorum. Teşekkür ederim.
Yeah, we've talked. I believe I can speak for the both of us on this. Evet, bunu konuştuk. Bu konuda ikimiz adına da konuşabilirim.
  Yeah, I'm familiar with some of his writing. You know. Evet, bazı yazılarına epeyce aşinayım.
  Yeah, it didn't make
a lot of sense Evet, ama o çok anlamsızdı,
o yüzden...
91,407 c?mle
|