go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1808 kişi  20 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

of

ed. nin, ın, den, li, yüzünden
  • -Your veil, please.
    -Cardinal Rohan, is this the woman you encountered in the grove?
    -Yes, I'm certain of it.Mademoiselle
    -Duvağınız lütfen.
    -Kardinal Rohan, koruda karşılaştığınız kadın bu muydu?
    - Evet, kesinlikle oydu, Matmazel.
  • -Dr Zeko, what does the log say?
    - It spoke of a voyage filled with sickness and nightmares.
    -Dr. Zeko, kayıt defterinde ne diyordu?
    -Hastalıklarla ve kabuslarla dolu bir deniz seyahatinden bahsediyordu.
  • -And what news is there of Don Rodrigo?.
    - He's in La Pardina.. and I've ordered Venancio..
    -Don Rodrigo’dan ne haber?
    -La Pardina’da ve ona Venancio sipariş ettim.
  • -l trust that Doctor Bashir has been taking care of you.
    - He refuses to change my accommodations.
    -Doktor Bashir'in sizinle ilgilendiğine eminim.
    -Ama odamı değiştirmeyi reddediyor.
  • -You have a really nice place here, Paul. How much did you pay for it?
    -Well, actually,that's none of your business, Christie
    -Burada gerçekten çok hoş bir yerin var Paul. Buraya ne kadar ödedin?
    -AaAslında bu seni hiç ilgilendirmez Christie.
  • -There's plenty of room here. Why don't you move apart?
    -We're fine.
    -Burada çok oda var. Niçin ayrı (odalara) taşınmıyorsunuz?
    -Biz iyiyiz.
  • -I don't think you've read it. -I never read it. -You ought to read...instead of spending your lifetrying to get through Democracy in America.
    -Bunu okuduğunu sanmıyorum. -Hayır hiç okumadım. -Okumalısın... Amerika'da Demokrasiyi başarmaya çalışmakla hayatını geçirmek yerine.
  • -Who designed it?
    -A man named Milo Rambaldi.
    -Never heard of him.
    -Bunu kim tasarladı?
    - Milo Rambaldi adında bir adam.
    - Onun hakkında hıç duymadım.
  • - Can you feel that? That's my hand. Go on, hold it. We'll get you out of here. I need some help over here! It's okay. You're safe now, all right? You'll be okay. Just hang on. All right?
    -Bunu hissediyormusun?
    Bu benim elim. Devam et, tut onu. Seni oradan dışarı çıkaracağız. Burada biraz yardıma ihtiyacım var! Tamamdır.
    Şimdi güvendesin, tamam mı?
    İyi olacaksın. Sadece sıkı tutun. tamam mı?
  • -Those are mine. You hate the way l've decorated, don't you?
    -No, no. As a matter of fact l admire your courage.
    - ls that for me?
    - Yes.Freud said all we need to be happyis work and love.
    -Bunlar benim. Dekore ediş tarzımdan nefret ediyorsun, değil mi?
    -Yo, hayır. aslında cesaretine hayranım.
    -Bu benim için mi?
    -Evet. Freud mutlu olmak için hepimizin ihtiyacı olan şey iş ve sevgidir.
  • - You're gonna have to get used to taking care of yourself now.
    - I know. I know.
    - You might have to hire a maid.
    - A maid? Oh, no. I don't need an extra expense. At least for a few weeks.
    -Bundan sonra kendine daha dikkatli bakmalısın.
    -Biliyorum.
    -Aslında bir bakıcı tutsan iyi olur.
    -Bakıcı mı?Hayır. Fazladan masrafa gerek yok. En azından bir kaç hafta için.
  • -The reason for this meeting...is to tell you that you killed my son.
    -.What do you mean?
    -My son died of sadness...of grief...of loneliness...and of shame...through your fault.
    -Bu toplantının sebebi…sana oğlumu öldürdüğünü söylemek.
    -Ne demek istiyorsun?
    -Oğlum, üzüntüden...ıstıraptan... yalnızlıktan ve utançtan öldü…senin hataların yüzünden.
  • -I wanna know about that parachute.
    - What parachute?
    -The one I use if I need to jump out of the plane.
    -Bu paraşüt hakkındakileri bilmek istiyorum.
    -Ne paraşütü?
    -Eğer uçaktan atlamam gerekirse kullanağım paraşüt.
  • -This room is so filled with love. And I brought a gift of love.I brought a gift that I love. Happy anniversary.
    -Thank you.
    -Bu oda aşkla dolu. Ayrıca bir aşk hadiyesi getirdim. Sevdiğim bir hediyeyi getirdim. Mutlu yıldönümleri.
    -Teşekkürler.
  • -What's this?
    - You're getting the Kaplan Award for the Luis Maroma article.
    -What?
    -Yes. The readers voted it one of the most inspirational stories of the year.
    -Bu nedir?
    -Luis Maroma makalen için Kaplan ödülünü alıyorsun.
    -Ne?
    -Evet. Okuyucular bunu(makaleni) yılın en ilham verici hikayelerinden biri seçtiler.
  • -These kids operate alone?
    - Of course not.
    -Bu çocuklar yalnız mı çalışıyorlar?
    -Tabiiki hayır.
  • -It's a moral question, isn't it?
    - The oldest one of all.
    -Bu ahlaki bir soru değil mi?
    - İçlerinde en eski olanı.
  • -There's such a lot of tension and you're enjoying a beer.
    -Relax, bro. All the arrangements have been madeThe plane's ready too.Take it easy.
    -Böyle çok fazla gerginlik var ve sen biranın tadını çıkarıyorsun.
    -Gevşe kardeşim. Tüm düzenlemeler yapıldı. Planda hazır. Bak dalgana.
  • -He's a bit of a prima donna but Nick is working..
    -That's cool Okay, thursday.That's good.I'm going to be the ballet next week
    -Biraz primadona gibi, ama Nick çalışıyor…
    -Bu harika. Tamam, Perşembe. Bu iyi. Önümüzdeki hafta balet ben olacağım.

  • -While she's been unconscious,did she say anything? Mutter anything at all?
    -Yes, come to think of it, she did.For a while there,she kept muttering something about.
    -Bilinci kapalıyken herhangi bir şey söyledi mi? Hiç herhangi bir şey mırıldandı mı?
    - Evet düşünecek olursak dedi. Orada bir süre mırıldanmayı sürdürdü.

91,407 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025