go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1864 kişi  04 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

how

zf. nasıl, ne kadar
i. yöntem
  • - So how is she?
    - She's really good. She'll be happy to see you.
    - My dad's not here?
    - O nasıl?
    - Gerçekten iyi. Seni gördüğüne çok mutlu olacak.
    - Babam burada değil mi?
  • - When he comes here, do you ever talk about the accident ? Does he ever mention the past?
    - No.
    - Why not?
    - I try to let him find his own way through. I feel he needs that. Why are you here, Sharon?
    - I want to know how to help him.
    - You are helping him.
    - I don't think so.
    - O buraya geldiğinde, hiç kazadan bahsediyor musun? Hiç geçmişten bahsediyor mu?
    - Hayır.
    - Neden?
    - Kendi yolunu bulmasına çabalıyorum. Buna ihtiyacı olduğunu hissediyorum. Neden buradasın, Sharon?
    - Ona nasıl yardımcı olabileceğimi bilmek istiyorum.
    - Ona yardımcı oluyorsun.
    - Sanmıyorum.
  • - We know about your experiments in Novgorod.
    - How much information did you get from my sister?
    - Novgorod’daki deneylerinden haberimiz var.
    - Kız kardeşimden ne kadar bilgi aldınız?
  • - What are you laughing at?
    -Nothing. Ever think of how many people are here because you saved them? Or helped them, or arrested somebody who would've hurt them?
    - Niye gülüyorsun?
    - Hiç. Kaç tane insanın sadece sen onları kurtardığın için burada olduklarını hiç düşündün mü? Ya da onlara yardım ettiğin için, ya da onlara zarar verecek birilerini tutuklamış olduğun için.
  • - How do you know? - She told me.
    - Nereden biliyorsun? - Bana kendisi söyledi.

  • Oh, how do you figure?
    I have a plan.
    - Nerden biliyorsun?
    - Bir planım var.
  • - How long have you been working at Medieval Times?
    - Three years. But I've only been a knight for two. You have to pay your dues. I worked in the stables and helped in the kitchen.
    - Ne zamandır Orta Çağda çalışıyorsun?
    - Üç yıldır. ama sadece iki yıldır şövalyeyim. İstihkakları ödemen gerekiyor. Ahırda çalıştım ve mutfağa yardım ettim.
  • - What sort of tablets did you take? What sort?
    - White ones.
    - How many?
    - Didn't count. Just swallowed them.
    - Ne tür tabletler aldın? Ne tür?
    - Beyazlar.
    - Kaç tane?
    - Saymadım. Sadece onları yuttum.
  • - We have to find out what kind of man she wants.
    - How are we gonna do that?
    - Well, she keeps a journal.
    - Ne tür bir erkek istediğini öğrenmemiz gerekiyor.
    - Bunu nasıl yapacağız?
    - Şey, bir günlüğü var.
  • - l can't wait to hear how it ends. Obviously, l had to plant and harvest a crop. So l did what any person would do.
    - ne olacağını öğrenmek için sabırsızlanıyorum. Belli ki, mahsül ekmeli ve hasat etmeliyim. Bu nedenle de herkesin yapacağı şeyi yaptım.
  • - How much is it? - Oh, my God.
    - Ne kadarmış? - Aman Tanrım.

  • - How long have we been on the road?
    - 4 and a half hours.
    - I've headache already.
    - Ne kadardır yoldayız?
    - 4 buçuk saattir.
    - Şimdiden başim ağrıyor.
  • - How much? - What's the difference?
    - Ne kadar? - Ne farkeder ki?

  • - How much?
    - Twelve rupees.
    - You were blowing the horn so loudly for only 12 rupees? Here.
    - l don't have change.
    - So what do l do?
    - l don't have change.
    - Ne kadar?
    - Oniki rupi.
    - Sadece 12 rupi için mi o kadar yüksek sesle korna çaldın? Al.
    - Bozuğum yok.
    - Ne yapayım?
    - Bozuğum yok.
  • - How much damage did he do?
    - Wrecked a gate and a barn door.He hasn't got a driver's license.
    - Ne kadar zarar vermiş?
    - Bahçe kapısı ve ahır kapısına zarar verdi. Bir ehliyeti dâhi yok.
  • - How long ago did they leave you here?
    - I don't know.
    - Ne kadar zamandır buradasın?
    - Bilmiyorum.
  • - How long will you live?
    - For ages. For 50 years
    - I love you, Mommy. I hope you never die.
    - Never. Yes, darling!
    - Ne kadar yaşayacaksın?
    - Yüzyıllarca. 50 yıl.
    - Seni seviyorum, anne. Umarım asla ölmezsin.
    - Asla. Evet, hayatım.
  • - How long were you two engaged?
    - Just a week.
    - Ne kadar süredir nişanlısınız?
    - Bir haftadır.
  • - How bad is it?
    - Bad. Extensive thermal tissue damage kidney and spleen.
    - Will he make it?
    - I'm not sure.
    - Ne kadar kötü?
    - Kötü. Geniş kapsamlı termal doku böbreğe ve dalağa hasar vermiş.
    - Dayanabilir mi?
    - Emin değilim.
  • - How strange! How fascinating! I can hardly keep my eyes open. I don't know what's come over me.
    - Ne kadar ilginç! Ne kadar da büyüleyici! Gözlerimi güçlükle açık tutabiliyorum. Neden böyle tatsızlaştım bilmiyorum.

6,496 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025