go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1172 kişi  03 Tem 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

how

zf. nasıl, ne kadar
i. yöntem
  • - They know I've got you booked.
    - How can they afford that?
    - Seninle anlaştığımızı biliyorlar.
    - O kadar parayı nereden buluyorlar?
  • - In case I don't see you again, how much do I owe you for taking care of that girl?
    - Forget it. I didn't do it as a doctor. I did it as a neighbour.
    - Seni tekrar görmemem halinde, şu kıza baktığın için sana borcum ne kadar?
    - Unut gitsin. Bunu bir doktor olarak yapmadım, bir komşu olarak yaptım.
  • - How grand to see you again.
    - Well, I hope I am not intruding.
    - Seni tekrar görmek ne kadar da zevkli.
    - Umarım, rahatsız etmiyorumdur.
  • - They'll beat you to death tonight.
    - How would I survive? I can't do anything.
    - Seni öldüresiye dövecekler bu gece.
    - Nasıl hayatta kalabilirim? Elimden bir şey gelmez.
  • - I missed you so much. I'm never going to leave you again.
    - Let me love you this time.
    - If you like. You lead and I'll follow. Wait and see how good I am.
    - Seni o kadar çok özledim ki. Seni bir daha asla bırakmayacağım.
    - Bırak bu sefer seni seveyim.
    - Eğer istiyorsan. Sen yol göster, ben takip edeyim. Ne kadar iyi olduğumu göreceksin.
  • - You know how much I Iove you, LoIa. I'd give anything for a kiss
    - You swine! Don't waste your time taIking.
    - Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun, Lola. Bir öpücük için herşeyi verirdim.
    - Seni domuz! Konuşarak vaktini harcama!
  • - I love you dearly, Kajal, and I wish to marry you.
    - Stop it, Raj. You don't care about my honour .
    - How dare you utter things that are impossible?
    - Why is it impossible Kajal, why?
    - Seni çok seviyorum, Kajal, ve seninle evlenmek istiyorum.
    - Kes şunu, Raj. Gururumu hiçe sayıyorsun.
    - Mümkün olmayan birşeyi söylemeye nasıl cesaret edersin?
    - Neden mümkün değil, Kajal, neden?
  • - I don't understand you.
    - Because you don't realize how you've changed things for me.
    - Seni anlamıyorum.
    - Çünkü benim için bazı şeyleri nasıl değiştirdiğini fark etmiyorsun.
  • - How bad do you think it will be?
    - Pretty goddamn bad.
    - Sence ortalık çok karışır mı?
    - Hem de nasıl.
  • - What are you talking about? It's perfect.
    - It's gonna play every night this week.
    - What time?
    - Late, in the cheap seats.
    - You were terrific. That was great. I mean it.
    - Thank you.
    - Work like that deserves to be celebrated. I'm gonna take you to dinner this weekend. How about Saturday, Friday, Sunday?
    - Sen neden bahsediyorsun. Mükemmel.
    - Bu hafta her gece çalacak.
    - Saat kaçta?
    - Geç, ucuz koltuklarda.
    - Muhteşemdin. Harikaydı. Ciddiyim.
    - Teşekkürler.
    - Böyle bir çalışma kutlanmayı hakkeder. Seni bu haftasonu yemeğe götüreceğim. Cumartesi nasıl? Cuma, Pazar?
  • - How old are you? - 39
    - Sen kaç yaşındasın? - 39.

  • - You don't like all the gifts?
    - That's not the point. l'm concerned...about how you're spending your money.
    - Sen hediyelerden hoşlanmaz mısın?
    - Mesele bu değil. Ben sadece paranı nerelere harcadığın konusuna takıldım.
  • - You are a ghost. How can I trust you?
    - But some men are more scary than ghosts. They are more harmful. Some ghosts are unable to vent their grievances.
    - Sen bir hayaletsin. Sana nasıl güvenebilirim?
    - Ama bazı insanlar hayaletlerden daha korkutucudur. Daha zararlıdırlar. Bazı hayaletler mağduriyetlerini göstermeyi beceremezler.
  • - Hi, doc.
    - Jelly, what are you doing here?
    - Hey, doc. It's been a while.
    - I thought you were in prison.
    - It would appear not.
    - Well, how did you get out?
    - I had a new trial. It turns out the evidence in my first trial was, you know, tainted.
    - I see. Anyway, two of the witnesses decided not to testify, and the third guy......he committed suicide.
    - Selam doktor.
    - Jelly, burada ne yapıyorsun?
    - Hey doktor. Uzun zaman oldu.
    - Senin hapiste olduğunu sanıyordum.
    - Görünüşe göre, değilim.
    - Ee, nasıl çıktın?
    - Yeni bir duruşma oldu. İlk mahkemedeki kanıtlar bir şekilde... bilirsin... bozuk çıktı.
    - anladım. Neyse, görgü tanıklarından ikisi ifade vermemeye karar verdi ve üçüncü kişi de... intihar etti.
  • - What's sex?
    - Sex is how men and women make babies.
    - Men and women who don't want babies, also have sex.
    - Seks nedir?
    - Seks, erkeklerin ve kadınların bebek yapma yöntemidir.
    - Bebek sahibi olmak istemeyen erkekler ve kadınlar da seks yapar.
  • - He'll teach you how to pee.
    - Sir, yes, sir.
    - Sana nasıl işeyeceğini de öğretecek.
    - Efendim, evet efendim.
  • - Treating you good?
    - Marvellous. How is Ringo, by the way?
    - His throat is so sore. He is living on jelly and ice-cream.
    - Sana iyi davranıyorlar mı?
    - Şahane. Ringo nasıl, bu arada?
    - Boğazı arıyor. Jöle ve dondurmayla yaşıyor.
  • -I brought you some flowers but I didn´t want to be seen carrying them.
    - That´s nice Freesias! How delightful.
    - Sana çiçek getirdim ama bunlarla ortalarda görünmek istemiyorum.
    - Çok hoş, Freesias! Ne kadar güzel.
  • - I'll get you a magazine.
    - I saw a great jacket on sale.
    - How much?
    - 690 francs. Is that too much?
    - Sana bir dergi alayım.
    - İndirimde harika bir ceket gördüm.
    - Ne kadar?
    - 690 frank. Çok mu sence?
  • - You were just nervous, because she was pretty.
    - How do you know she was pretty?
    - Sadece gergindin, çünkü kendisi güzeldi.
    - Güzel olduğunu nereden biliyorsun?

6,496 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025