go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 2391 kişi  12 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

get

got, gotten, getting, gets
f. edinmek
  • - I can't stand it any more. I've got to get out of here.
    - Calm down! Get a hold of yourself. Please let me handle this.
    - I've got to get out...
    - Daha fazla dayanamayacağım. Buradan çıkmam gerek.
    - Sakin ol! Kendini topla! Lütfen bırak da ben halledeyim.
    - Çıkmam gerek...
  • - Because I'll bust your head with a sledgehammer.
    - You'll get your money back.
    - Çünkü bir çekiçle kafanı kıracağım.
    - Paranı geri alacaksın.
  • - We must be vey quiet or the bees will discover that I'm tying to get honey from their hive. Shh, shh.I don't know why,but it seems to upset them.
    - Çok sessiz olmamız lazım yoksa arılar, kovanlarından bal almaya çalıştığımı anlarlar. Şştt. Bilmiyorum niye ama bu onları bir şekilde sinirlendirdiyor.
  • - Get out of here and close the goddamn door. - Is it a game? - Now, I'm gonna read some words. They won't make any sense, but I|want you to listen to them anyway.
    - Çık dışarı ve kahrolası kapıyı da kapat. - Bu bir oyun mu? - Şimdi birkaç kelime okuyacağım. Bir anlam ifade etmeyecekler ama yine de dinlemeni istiyorum.
  • - Get out of here and let me do my job.
    - I promise I'll be gentle.
    - So this is your response, Sinclair?
    - Çık dışarı ve işimi yapmama izin ver.
    - Söz veriyorum nazik olacağım.
    - Cevabın bu mu, Sinclair?
  • - Did you get your laundry? - Yeah.
    - Çamaşırlarını aldın mı? - Evet.

  • - The studyroom can get a little chilly. Do you have enough blankets?
    - We're fine.
    - Çalışma odası braz serin olabilir. Yanınızda yeterince battaniye var mı?
    - Biz iyiyiz.
  • - QuicKly, get a ladder! Is this how you keep an eye on him? How did he get up there? I
    - I'll hammer you into the ground. How did you get up there? If you fall, you'll break every bone.
    - Çabuk! Bir merdiven getir! Ona böyle mi göz kulak oluyorsun? Oraya nasıl çıktı?
    - Seni yere çivileyeceğim. Oraya nasıl çıktın? Eğer düşersen bütün kemiklerin kırılır.
  • - You said you were going to Cornwall.
    - Truro is in Cornwall. You got any money?
    - Yeah, some.
    - You can get us something to eat and a cup of tea at the next services.
    - We won't be stopping after that. The truck has to be back in the yard by 7:00..
    - Bobby. Is that a rabbit's foot? We in Cornwall yet?
    - Surprise, surprise, awake at last.
    - Cornwall'a gittiğini söylemiştin.
    - Turro Cornwall'da. Hiç paran var mı?
    - Evet, biraz.
    - Gelecek servisten bize yiyecek birşeyler ve bir fincan çay alabilirsin.
    - Bundan sonra durmayacağız. Kamyonun saat 7'de depoya geri dönmesi gerekiyor.
    - Bobby. Bu tavşan bacağı mı? Cornwall'a geldik mi artık?
    - Sürpriz, sürpriz, sonunda uyandı.
  • - This is based on your assumption that Kane parked $100 milllon in the bank.
    - If I get on their network I can verify her balance.
    - Bütün bunlar Kane'in bankaya 100 milyon dolar yatırdığı varsayımına dayanıyor.
    - Eğer ağlarına girebilirsem, hesap bakiyesini kontrol edebilirim.
  • - You ever notice how they never come down here. This is where the work is, right? Same reason we get a half share to their one. Our time is their time.
    - Buraya nasılda hiç gelmediklerini fark edemiyorsun. Burası işin olduğu yer, tamam mı? Onların bir payına karşılık bizim yarım almamızla aynı nedenden. Bizim zamanımız onların zamanı.
  • - Do you know how I can get out of here?
    - No chance.
    - Buradan nasıl çıkabileceğimi biliyor musun?
    - İhtimal yok.
  • - I insist on paying half of it, so I'll write you a check.
    - Fine. I'll get it next week.
    - Bunun yarısını ödemekte ısrar ediyorum, bu yüzden sana bir çek yazacağım.
    - İyi. Gelecek hafta onu alırım.
  • - Where'd you get that?
    - From the great Antarctic pine forest right over the hill.
    - There are no pine forests in Antarctica.
    - This one's a blue spruce.
    - There are no blue spruce in...
    - I chewed this pine tree down with my teeth. Like a beaver. I'm hungry, I haven't eaten in three days.
    - Bunu nereden aldın?
    - Tepenin tam üzerindeki Antarktik çam ormanından.
    - Antarktika'da çam ormanı yoktur.
    - Bu bir mavi ladin.
    - Burada mavi ladin...
    - Bu çam ağacını dişlerimle çiğnedim. Bir kunduz gibi. Çok açım. Üç gündür yemek yemedim.
  • - We'll get that put together for you.
    - Should we discuss media?
    - Bunu derleyip düzenleriz.
    - Medyayı da dörüşelim mi?
  • - Where'd you get that?
    - From the great Antarctic pine forest right over the hill .
    - There are no pine forests in Antarctica. This one's a blue spruce.
    - Bunları nereden buldun?
    - Tepenin üzerindeki büyük Antartika çam ormanından.
    - Antartika'da çam ormanı yok. Bınlar mavi Ladin.
  • - Those guys are jerks but you can still do business with them. Just don't get too close.
    - Sure, I won't make friends with those guys.
    - Bunlar aşağılık adamlar ama yine de onlarla iş yapabilirsin. Sadece fazla samimi olma.
    - Elbette. Bu adamlarla arkadaş olacak değilim.
  • - How we gonna get out of it? - We say we're frightened...
    - Bundan nasıl kurtulacağız? - Korktuğumuzu söyleriz...

  • - What do you call that?
    - That is an expensive vehicle. I didn't want to get it, but I did.
    - Buna ne dersin?
    - Pahalı bir araç. Onu almak istemiyordum, ama aldım.
  • -What's brought this up?
    -It's just that...Don't get angry.It's just that...Well, that.We heard your daughters don't love you
    - Bu konuyu kim açtı?
    - Sadece…Sinirlenmeyin. Sadece… Şeeey, duyduğumuza göre kızlarınız sizi sevmiyor.

9,790 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025