go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3676 kişi  09 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

at

i. savaşçı [brit.], eyt
ed. de, e
  • - We found him.
    - Where ?
    - At Flesh Fair outside Haddonfield.
    - Is he alive?
    -Yes.
    -Onu bulduk.
    -Nerede?
    -Haddonfield'ın dışında Flesh Fair'de (Robot karşıtı eylemcilerin gittikleri rally yapılan yer.)
    -Yaşıyor mu?
    -Evet.
  • -Shall we attack her now?
    - No. We'll go around the island in the dark. We'll ambush her on the other side at daybreak.
    -Ona şimdi saldıralım mı?
    -Hayır. Gece adanın etrafında dolaşacağız. Şafakta diğer tarafta ona pusu kuracağız.
  • -Where was I buried?
    -You were cremated. Vaughn spread your ashes at sea.
    -Nereye gömüldüm?
    -Yakıldın Vaughn küllerini denize serpti.
  • -Do you know what it is? What Medusa even means?
    - No, all I know is the myth.
    - You know, a woman so ugly that if you looked at her,you'd turned to stone.
    -Ne olduğunu biliyor musun? Medusa'nın ne anlama geldiğini biliyor musun?
    -Hayır, tüm bildiğim bir mit olduğudur.
    -Bilirsin kadın öyle çirkin ki ona baksaydın taşa dönmüştün.
  • She says terrible, stupid things..
    - No. Well, I have- -
    and she apparently has no sense of humour at all...
    - You’re right.
    -Kötü ve aptalca şeyler söylüyor.
    -Hayır. Şey ben..
    -Ve görünen o ki hiç mizah duygusu yok.
    -Haklısın.
  • - What is snow
    - We get it in winter, at Christmas ln the summer we get rain and thunderstorms.
    -What is ice?
    -Kar nedir?
    Kışın yağar, yılbaşında. Yazın, yağmur ve fırtına olur.
    -Buz nedir?
  • -Did you hear the good news, darling? We're playing at the palace.
    -How marvelous!
    -İyi haberleri duydun mu, sevgilim? Sarayda oynuyoruz.
    -Müthiş!
  • -You're gonna drop me off before you go.
    - No way. You shouldn't be left alone right now. lt might not be safe at your apartment
    -Gitmeden önce beni bırakın.
    - hiç olmaz. Şimdi yalnız kalmamalısın. Apartmanın güvenli olmayabilir.
  • -Will you at least take a look at my notes?
    - Leave them on my desk when you go.
    -En azından yazdıklarıma bakmayacak mısın?
    -Giderken masama bırak.
  • - So, what's wrong with that? - Nothing, nothing at all.
    -E, bunda ne yanlışlık var? -Hiçbir şey, tamamıyla hiçbir şey.

  • -It was he who suggested that she stayed at the convent till the wedding
    -That's very thoughtful. I like this in a man.
    -Düğüne kadar manastırda kalmalarını öneren oydu.
    -Bu çok nazikçe. Erkeklerin düşünceli olmasını seviyorum.
  • - You're gonna have to get used to taking care of yourself now.
    - I know. I know.
    - You might have to hire a maid.
    - A maid? Oh, no. I don't need an extra expense. At least for a few weeks.
    -Bundan sonra kendine daha dikkatli bakmalısın.
    -Biliyorum.
    -Aslında bir bakıcı tutsan iyi olur.
    -Bakıcı mı?Hayır. Fazladan masrafa gerek yok. En azından bir kaç hafta için.
  • -Can you believe that? It's drilled at a perfect 30-degree angle.
    - How far does it go down?
    - All the way to the pyramid.
    -Buna inanabiliyor musun? Bu mükemmel bir 30 derece açıyla delinmiş.
    - Derinliği ne kadar?
    - Aşağıya piramite kadar gitmiş.
  • -That's a threat! Absolutely.What was that?
    -Gunfire at the warehouse
    -Bu bir tehdit! Kesinlikle. Bu neydi?
    -Depoda silah atışı.

  • -While she's been unconscious,did she say anything? Mutter anything at all?
    -Yes, come to think of it, she did.For a while there,she kept muttering something about.
    -Bilinci kapalıyken herhangi bir şey söyledi mi? Hiç herhangi bir şey mırıldandı mı?
    - Evet düşünecek olursak dedi. Orada bir süre mırıldanmayı sürdürdü.
  • -You could finish it when I'm at work.
    -I'm afraid to go in there alone.
    -Ben işteyken bitirebilirdin.
    -Oraya yalnız gitmeye korkuyorum.
  • -I must see Miss Lipscomb.
    - At this hour.
    - It's urgent... about my sister
    -You'll wake the whole house!
    -Miss Lipscomb! She's vanished.
    -Bayan Lİpscomb'u görmem gerek.
    -Bu saatte?
    -Acil...Kardeşimle alakalı.
    -Evi ayağa kaldıracaksın!
    -Bayan Lİpscomb! Kayboldu.
  • - I don't know why he needs me. He made a mistake and doesn't want to admit it.
    -I'm sure it's not like that.
    -I'm sure.I felt it at once.
    -Bana neden ihtiyacı olduğunu bilmiyorum.
    -Bir hata yaptı ve bunu kabul etmek istemiyor.
    -Eminim öyle değildir.
    -Ben eminim. Hemen hissettim.
  • - Poor countess. She died all alone. She deserved better, believe me.
    - Just look at this lamp. Good thing it didn't burn the dress.
    - No one will come to the funeral.
    - Why not?
    - Zavallı kontes. Tek başına öldü. Daha iyisini hak ediyordu. İnan bana.
    - Şu lambaya bir bak. İyi ki elbiseyi yakmamış.
    - Cenazeye hiç kimse gelmeyecek.
    - Neden?
  • - Look at the road! - Don't yell at him! Jake, look out!
    - Yola bak!
    - Bağırma ona! Jake, dikkat et!

16,509 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025