En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 i. savaşçı [brit.], eyt
ed. de, e Let's start by looking at construction costs of our new factory Yeni fabrikamızın inşaat maliyetlerine bakarak işe koyulalım-başlayalım. Get a new dress and a nice pair of shoes. Be at my hotel around 7:00. Yeni bir elbise ve hoş bir çift ayakkabı al. 7.00 civarında otelde ol. New car is fantastic. You should have seen me back there at the red light. Yeni araba harika. Kırmızı ışıkta beni görmeliydin. The new vip room is finally a proper VIP room serving some of the best cocktails at reasonable price Yeni "çok önemli kişi"odalarında, nihayet mantıklı fiyatlara, en iyi kokteyllerden bazılarının servisi yapılıyor. He farts at the dinner table. Yemek masasında osuruyor. We don't discuss business at the table. Yemek masasında iş konuşmayız. At the end of the race his legs gave out and he collapsed on the ground. Yarisin sonunda bacaklari tukendi ve oldugu yere dustu. If all goes well the day after tomorrow at approximately 1:30 in the afternoon,he will be dead. Yarından sonraki gün öğleden sonra yaklaşık olarak 1:30 da herşey yolunda giderse, ölmüş olacak.
  He'll be at the beach tomorrow.There's a volleyball game. Yarın kumsalda olacak. Bir voleybol maçı var. 25.08.2009 neslitukenmis ! Look at the scar tissue. See the recession? Yara dokusuna bakın. Gerilemeyi görüyor musunuz? Come on. How hard is that? Look at all the junk that's on TV. Yapma. Ne kadar zor olabilir ki? Televizyondaki bütün o saçma sapan şeylere baksana.
   You kill people at the...
behest of your superiors. Yani, üstlerinizin emri üzerine...
insanları öldürürdünüz. I mean,look at her go.
She's a real fireball. Yani, şuna baksana.
Gerçek bir alev topu. You know, now at you mention it... Yani, şimdi sen bahsedince,...
  I mean,I don't want her to be in pain, but
come on, look at those babies. They're perfect. Yani, ağrı çekmesini istemiyorum, ama,
yapmayın, şu bebeklere bakın. Muhteşemler. I can only remember that in bits and pieces. She came home. I realized that she knew. She aimed the gun at me. Yalnızca bölük pörçük hatrlayabiliyorum. Eve geldi. Bildiğini anladım. silahını bana doğrulttu. It's not like I have to lie. Look at me-- I scream schmuckdom. Yalan söylememe gerek yok ki. Bana baksana, ahmağım ben diye bağırıyorum.
 You know we're gonna want
another shot at this soon. Yakında bir şans daha
isteyeceğimizi bilesin. or you should be at least. Ya da en azından utanman gerektiğini.
16,509 c?mle
|