En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
i. savaşçı [brit.], eyt
ed. de, e - Let's start by looking at construction costs of our new factory
Yeni fabrikamızın inşaat maliyetlerine bakarak işe koyulalım-başlayalım. - Get a new dress and a nice pair of shoes. Be at my hotel around 7:00.
Yeni bir elbise ve hoş bir çift ayakkabı al. 7.00 civarında otelde ol. - New car is fantastic. You should have seen me back there at the red light.
Yeni araba harika. Kırmızı ışıkta beni görmeliydin. - The new vip room is finally a proper VIP room serving some of the best cocktails at reasonable price
Yeni "çok önemli kişi"odalarında, nihayet mantıklı fiyatlara, en iyi kokteyllerden bazılarının servisi yapılıyor. - He farts at the dinner table.
Yemek masasında osuruyor. - We don't discuss business at the table.
Yemek masasında iş konuşmayız. - At the end of the race his legs gave out and he collapsed on the ground.
Yarisin sonunda bacaklari tukendi ve oldugu yere dustu. - If all goes well the day after tomorrow at approximately 1:30 in the afternoon,he will be dead.
Yarından sonraki gün öğleden sonra yaklaşık olarak 1:30 da herşey yolunda giderse, ölmüş olacak.
- He'll be at the beach tomorrow.There's a volleyball game.
Yarın kumsalda olacak. Bir voleybol maçı var. 25.08.2009 neslitukenmis !- Look at the scar tissue. See the recession?
Yara dokusuna bakın. Gerilemeyi görüyor musunuz? - Come on. How hard is that? Look at all the junk that's on TV.
Yapma. Ne kadar zor olabilir ki? Televizyondaki bütün o saçma sapan şeylere baksana.
- You kill people at the...
behest of your superiors. Yani, üstlerinizin emri üzerine...
insanları öldürürdünüz. - I mean,look at her go.
She's a real fireball. Yani, şuna baksana.
Gerçek bir alev topu. - You know, now at you mention it...
Yani, şimdi sen bahsedince,...
- I mean,I don't want her to be in pain, but
come on, look at those babies. They're perfect. Yani, ağrı çekmesini istemiyorum, ama,
yapmayın, şu bebeklere bakın. Muhteşemler. - I can only remember that in bits and pieces. She came home. I realized that she knew. She aimed the gun at me.
Yalnızca bölük pörçük hatrlayabiliyorum. Eve geldi. Bildiğini anladım. silahını bana doğrulttu. - It's not like I have to lie. Look at me-- I scream schmuckdom.
Yalan söylememe gerek yok ki. Bana baksana, ahmağım ben diye bağırıyorum.
- You know we're gonna want
another shot at this soon. Yakında bir şans daha
isteyeceğimizi bilesin. - or you should be at least.
Ya da en azından utanman gerektiğini.
16,509 c?mle
|